Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Version of document from 2021-06-01 to 2024-08-18:

Quebec Fishery Regulations, 1990

SOR/90-214

FISHERIES ACT

Registration 1990-03-29

Regulations Respecting Fishing in the Province of Quebec

P.C. 1990-585 1990-03-29

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Fisheries and Oceans, pursuant to sections 8 and 43Footnote * of the Fisheries Act, is pleased hereby to revoke the Quebec Fishery Regulations, C.R.C., c. 852, and to make the annexed Regulations respecting fishing in the Province of Quebec, in substitution therefor, effective April 1, 1990.

Short Title

 These Regulations may be cited as the Quebec Fishery Regulations, 1990.

Interpretation

  •  (1) In these Regulations,

    American eel trap

    American eel trap means a trap that

    • (a) is made of plastic or wire mesh with a minimum mesh size of 2.85 cm, or

    • (b) is made of netting with a minimum mesh size of 5.7 cm; (cage à anguilles d’Amérique)

    angling

    angling means fishing, by means of a line or a rod and line to which is attached a hook that may be baited, including fly fishing but not including fishing by means of a night line; (pêche à la ligne)

    Area

    Area means an area of the Province delimited as a fishing area under section 84.1 of An Act respecting the conservation and development of wildlife, CQLR, c. C-61.1; (zone)

    artificial fly

    artificial fly means a hook or combination of hooks dressed with silk, tinsel, textiles, fur, feathers or other similar materials including, as parts of a fly, metal (brass, copper or aluminum) or plastic tubing, straight pin, Waddington shaft, non-metal eyes or head but does not include flies to which is attached an external device likely to attract fish, baited flies, flies with a spinning or undulating device and weights that cause the fly to sink; (mouche artificielle)

    artificial lure

    artificial lure means a spoon, simulated minnow, artificial fly or any other device made of feathers, fibres, rubber, wood, metal, plastic or similar materials that has one or more hooks; (leurre artificiel)

    Assistant Deputy Minister

    Assistant Deputy Minister[Repealed, SOR/2001-51, s. 1]

    bait trap

    bait trap means a fishing device that

    • (a) has no wings or leaders,

    • (b) is made of netting or plastic or wire mesh,

    • (c) is fastened to hoops or frames,

    • (d) has a maximum length of 60 cm and a maximum width of 25 cm, and

    • (e) is equipped with funnel-shaped openings, the smallest diameter of which does not exceed 2.5 cm; (bourolle)

    box net

    box net means a fishing device that

    • (a) has one or more wings or leaders,

    • (b) terminates in a box-shaped net, and

    • (c) is used to catch fish without enmeshing them; (filet à réservoir)

    Centre d’étude et de recherche Manicouagan

    Centre d’étude et de recherche Manicouagan[Repealed, SOR/2001-51, s. 1]

    Chief of the Wildlife Conservation Service

    Chief of the Wildlife Conservation Service[Repealed, SOR/2001-51, s. 1]

    common-law partner

    common-law partner in relation to an individual means a person who is cohabiting with the individual in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year; (conjoint de fait);

    communal wildlife area

    communal wildlife area means a territory established by an order of the Minister and given to lease exclusive fishing rights for communal purposes; (aire faunique communautaire)

    controlled zone

    controlled zone or zec means an area of the Province so designated under An Act respecting the conservation and development of wildlife, R.S.Q., c. C-61.1; (zone d’exploitation contrôléeouzec)

    county

    county means an electoral district described in the Territorial Division Act of Quebec, R.S.Q., c. D-11; (comté)

    crayfish trap

    crayfish trap means a trap that

    • (a) does not have wings or leaders,

    • (b) is funnel or box-shaped, and

    • (c) is made of netting or plastic or wire mesh; (casier à écrevisses)

    Director

    Director means a person who works in the Wildlife Sector of the Ministry, and who occupies a managerial position with respect to fisheries; (directeur)

    Duchesnay Sanctuary

    Duchesnay Sanctuary[Repealed, SOR/91-336, s. 1]

    ecological reserve

    ecological reserve means an area of the Province so designated under the Natural Heritage Conservation Act, R.S.Q., c. C-61.01; (réserve écologique)

    fish trap

    fish trap means a trap that

    • (a) does not have any wings or leaders,

    • (b) is made of netting or plastic or wire mesh,

    • (c) is fastened on hoops or frames,

    • (d) is equipped with openings, the largest dimension of which does not exceed 2.5 cm, and

    • (e) is used to catch fish without enmeshing them; (nasse)

    fly fishing

    fly fishing means fishing by means of a fly line mounted on a rod designed specifically for that type of fishing and to which are attached artificial flies; (pêche à la mouche)

    hook

    hook means a shaft with one or more points and includes an artificial lure; (hameçon)

    hoop net

    hoop net means a fishing device that

    • (a) consists of a series of interconnected conical pockets narrowing at equal distances to a point,

    • (b) is equipped with one or more leaders or one or more wings,

    • (c) is made of netting or plastic or wire mesh, and

    • (d) is fastened to hoops or frames; (verveux)

    Indian

    Indian[Repealed, SOR/99-264, s. 1]

    Inuk

    Inuk[Repealed, SOR/99-264, s. 1]

    Lake Saint-Pierre

    Lake Saint-Pierre[Repealed, SOR/97-203, s. 1]

    Lake Saint-Pierre archipelago

    Lake Saint-Pierre archipelago[Repealed, SOR/97-203, s. 1]

    landing net

    landing net means a bag-shaped net that is mounted on a frame such that any dimension of the net does not exceed 90 cm; (épuisette)

    large

    large means, in respect of an Atlantic salmon, 63 cm or more in length; (grand)

    leader

    leader means a vertical panel that is attached to the front of fishing gear in order to lead fish towards the opening in the gear; (guideau)

    length

    length means

    • (a) in respect of an Atlantic salmon, the distance measured in a straight line from the tip of the snout to the fork of the tail, and

    • (b) in respect of any other fish, the distance measured in a straight line from the tip of the snout to the tip of the caudal fin; (longueur)

    licence

    licence means a document issued under these Regulations conferring on the holder the privilege to do the things described in the document, subject to the Fisheries Act, these Regulations and the terms and conditions prescribed in the licence; (permis)

    lift net

    lift net means a net that

    • (a) is made of netting or plastic or wire mesh,

    • (b) is fastened to a frame that is usually square-shaped,

    • (c) is attached to a rope,

    • (d) does not exceed 1.3 m in its fully extended length, and

    • (e) has a maximum mesh size of 2.5 cm; (carrelet)

    maximum size

    maximum size means, in relation to the hook of an artificial fly, a distance between the point of the hook and the shaft not exceeding

    • (a) 17 mm for a single hook,

    • (b) 13 mm for a double hook, or

    • (c) 7 mm for a triple hook; (taille maximale)

    mesh size

    mesh size means

    • (a) in respect to netting, the distance between the extreme angles of a single mesh measured inside the knots after being stretched to form two parallel straight lines, and

    • (b) in respect of plastic or wire mesh, the greatest distance across the opening of the mesh; (maillage)

    Minister

    Minister means

    • (a) in respect of the issuing of the commercial fishing licences listed in subitems 1(6) to (20), column 1, of Part 2 of Schedule 5, the Quebec Minister of Agriculture, Fisheries and Food, and

    • (b) in all other cases, the Minister responsible in the Province for the application of An Act respecting the conservation and development of wildlife, R.S.Q., c. C-61.1; (ministre)

    Ministry

    Ministry means the Ministry responsible for fishing in the Province; (ministère)

    night line

    night line means a line to which hooks are attached at intervals, but does not include a line used in angling; (ligne dormante)

    outfitter

    outfitter means, for the purposes of these Regulations, a territory established by an Order of the Minister and given to lease exclusive fishing rights to a company for developing the use of wildlife resources; (pourvoirie)

    park

    park means an area of the Province so designated under the Parks Act of Quebec, R.S.Q., c. P-9; (parc)

    pound net

    pound net means a fishing device that

    • (a) is equipped with one or more leaders and one or more wings,

    • (b) is made of netting, plastic or wire mesh or fascines, and

    • (c) is used to catch fish without enmeshing them; (trappe)

    Province

    Province means the Province of Quebec; (province)

    provincial legislation

    provincial legislation means An Act respecting the conservation and development of wildlife, R.S.Q., c. C-61.1, the Natural Heritage Conservation Act, R.S.Q., c. C-61.01, An Act respecting commercial fishing and commercial harvesting of aquatic plants, R.S.Q., c. P-9.01, the Parks Act, R.S.Q., c. P-9, or any regulations made under those Acts; (législation provinciale)

    Regional Director

    Regional Director[Repealed, SOR/2001-51, s. 1]

    resident

    resident has the same meaning as in the Act respecting the Conservation and Development of Wildlife of Quebec, R.S.Q., c. C-61.1; (résident)

    Saint-François Bay

    Saint-François Bay[Repealed, SOR/97-203, s. 1]

    salmon pool

    salmon pool means a place in a salmon river identified as a salmon pool by means of posted notices; (fosse à saumon)

    salmon river

    salmon river means a river, or a part of a river, that is set out in Schedule 6; (rivière à saumon)

    seine

    seine means a net that hangs vertically in the water with floats attached at the top and weights attached at the bottom, the ends of which are brought together or hauled to catch fish without enmeshing them; (seine)

    size

    size[Repealed, SOR/2008-322, s. 1]

    small

    small means, in respect of an Atlantic salmon, 30 cm in length or longer and less than 63 cm in length; (petit)

    Société

    Société[Repealed, SOR/2005-269, s. 1]

    sport fishing

    sport fishing means angling, fishing by means of a lift net, landing net, spear, bow and arrow or crossbow, or fishing with a spear while swimming; (pêche sportive)

    spouse

    spouse[Repealed, SOR/95-496, s. 1]

    tailer

    tailer means a device that consists of a snare attached to the end of a handle that ensnares fish by gripping them around the tail; (serre-queue)

    tidal waters

    tidal waters means

    • (a) those parts of the Gulf of St. Lawrence and the Baie des Chaleurs between the coastline of Quebec and an imaginary line commencing at the terminus of the Labrador-Quebec boundary in the Gulf of St. Lawrence, thence along a rhumb-line to a point at Latitude 49°25′N., Longitude 60°00′W.; thence along a rhumb-line to a point at Latitude 47°02′18″N., Longitude 60°45′W.; thence along a rhumb-line to a point at Latitude 47°08′25″N., Longitude 64°01′10″W.; thence due north to a point at Latitude 48°12′15″N., Longitude 64°02′10″W.; thence following the Quebec-New Brunswick boundary in the Baie des Chaleurs to the Campbellton Bridge,

    • (b) that part of the St. Lawrence River downstream from an imaginary line drawn from a point at Latitude 47°01′57″N., Longitude 70°48′40″W. (Pointe-aux-Prêtres) to a point at Latitude 46°56′06″N., Longitude 70°44′11″W. (Berthier-sur-Mer),

    • (c) that part of the Saguenay River downstream from the Dubuc Bridge at Chicoutimi, and

    • (d) that part of the York River downstream from the Gaspé Bridge; (eaux à marée)

    trammel net

    trammel net means a weighted net made of a series of three juxtaposed pieces of webbing with the centre web having a smaller mesh size than the side webs; (filet-trémail)

    trap net

    trap net means a fishing device that

    • (a) has one or more wings or leaders,

    • (b) terminates in a bag-shaped net,

    • (c) is attached to a stake,

    • (d) floats with the tide, and

    • (e) catches fish without enmeshing them; (filet à poche)

    weighted core line

    weighted core line means a fly line that, when folded firmly and then released, remains folded; (ligne à coeur métallique)

    weighted down line

    weighted down line means a fly line to which an external weight is attached; (ligne lestée)

    wildlife reserve

    wildlife reserve means a park, wildlife sanctuary or controlled zone established under provincial legislation; (territoire faunique)

    wildlife sanctuary

    wildlife sanctuary means an area of the Province so designated under the Act respecting the Conservation and Development of Wildlife of Quebec, R.S.Q., c. C-61.1; (réserve faunique)

    wing

    wing means a vertical panel made of wire mesh or netting, attached to one or both sides of fishing gear and used to lead fish towards the fishing gear or to catch fish. (aile)

  • (2) A reference in these Regulations to a species or group of species of fish by its common name as set out in column 1 of Schedule 3 shall be construed as a reference to the species or group of species of fish whose scientific name is set out in column 2.

  • (3) Where a period is set out in these Regulations, the period

    • (a) unless otherwise specified, begins at 00:01 h on the first day set out and ends at 24:00 h on the last day set out; and

    • (b) begins and ends in the same calendar year, except that where it is stated to end on a day in a month that occurs earlier in the calendar year than the month in which it begins, the period begins in one calendar year and ends in the next calendar year.

  • (4) For the purposes of these Regulations, the weight of fish

    • (a) that have only their entrails removed shall be deemed to be the weight of the remaining fish plus one quarter of that weight;

    • (b) that have only their entrails and head removed shall be deemed to be the weight of the remaining fish plus two thirds of that weight; and

    • (c) that are filleted shall be deemed to be the weight of the fillets plus two and one-half times that weight.

  • SOR/91-336, s. 1
  • SOR/93-118, ss. 1, 24
  • SOR/94-392, s. 1
  • SOR/95-496, s. 1
  • SOR/97-203, s. 1
  • SOR/98-218, s. 1
  • SOR/99-264, s. 1
  • SOR/2001-51, s. 1
  • SOR/2001-438, s. 1
  • SOR/2003-176, s. 1
  • SOR/2005-269, s. 1
  • SOR/2008-99, s. 9
  • SOR/2008-322, s. 1
  • SOR/2011-155, s. 1
  • SOR/2012-47, s. 1
  • SOR/2018-55, s. 1
  • SOR/2021-115, s. 1

Application

  •  (1) Subject to subsections (2) and (3), these Regulations apply in respect of the management and control of fishing for freshwater fish and anadromous and catadromous species of fish in the waters of the Province and in tidal waters.

  • (2) These Regulations do not apply in respect of fishing

    • (a) in the waters of a national park of Canada; or

    • (b) in any waters or facilities of an aquaculture site, a fishing pond, a breeding pond or a fish-tank for baitfish within the meaning of An Act respecting the conservation and development of wildlife, R.S.Q., c. C-61.1.

  • (3) The fishing restrictions established by these Regulations do not apply to employees of the Ministry while performing their duties.

  • (4) Sections 7 to 12 and 16 to 18 do not apply to a licence referred to in item 2, column 1, of Part 2 of Schedule 5.

  • (5) Except for this section and section 2, subsections 4(3), (3.1) and (4) and sections 5, 10 and 23, these Regulations do not apply with respect to fishing and related activities carried out under the authority of a licence issued under the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations.

  • SOR/95-496, s. 2
  • SOR/99-264, s. 2
  • SOR/2001-51, s. 2
  • SOR/2002-225, s. 7
  • 2005-269, s. 52
  • SOR/2008-322, s. 2
  • SOR/2021-115, s. 2

PART IGeneral

Variation of Close Times, Fishing Quotas and Limits

  •  (1) The Minister or a Director may vary close times, fishing quotas or limits on the length or weight of fish applicable to sport fishing that are fixed in respect of an area under these Regulations so that the variation applies in respect of that area or any portion of that area.

  • (2) The Minister or a Director may vary any close time applicable to commercial fishing under these Regulations in respect of the waters referred to in subsection 3(1) or to any portion of them.

  • (3) The Minister may vary any close time fixed by the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations in respect of species of fish or waters referred to in subsection 3(1) so that the variation applies to all of the waters or to any portion of them.

  • (3.1) Close times varied under subsections (1) to (3) are deemed to also vary the corresponding open season where applicable.

  • (4) The authorized person making a variation under subsection (1), (2) or (3), shall give notice of it to the persons affected or likely to be affected by it using one or more of the following methods:

    • (a) broadcasting the notice over a radio or television station that broadcasts in the area or in the vicinity of the area affected by the variation;

    • (b) posting the notice in the area or in the vicinity of the area affected by the variation;

    • (c) having a fishery officer, a fishery guardian or a representative of the Ministry give oral notice of the variation to those persons;

    • (d) transmitting or posting the notice by electronic means;

    • (e) publishing the notice in a newspaper that is circulated in the vicinity of the area affected by the variation;

    • (f) publishing the notice in the Gazette officielle du Québec; and

    • (g) publishing the notice in a newsletter or guide that deals with sport fishing or commercial fishing in Quebec, published by the Ministry or by the Quebec Ministry of Agriculture, Fisheries and Food.

  • SOR/91-391, s. 1
  • SOR/94-392, s. 2
  • SOR/95-496, s. 3
  • SOR/98-218, s. 2
  • SOR/2001-51, s. 3
  • SOR/2003-176, s. 2
  • SOR/2005-269, ss. 2, 52
  • SOR/2008-322, s. 3
  • SOR/2011-155, s. 2
  • SOR/2012-47, s. 2

Prohibitions

  •  (1) Subject to subsections (2) to (4), no person shall fish unless the person

    • (a) is the holder of a licence referred to in Schedule 5 and issued by the Minister or a Director and fishes in accordance with the conditions of that licence; or

    • (b) is the holder of a licence issued under the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations and fishes in accordance with the conditions of that licence.

  • (2) A person may fish without a licence if the person is

    • (a) a resident engaged in sport fishing for Atlantic tomcod or rainbow smelt in the St. Lawrence River and its tributaries downstream from the Laviolette Bridge (Trois-Rivières Bridge);

    • (b) a resident engaged in sport fishing, for species other than Atlantic salmon, in Area 21 or in that part of any river in Area 1 that is situated downstream from Highway 132, except for the trunk part between Sainte-Flavie and Matapédia;

    • (c) a resident engaged in sport fishing on the days and in the waters designated by the Minister or a Director for the purposes of promoting that activity;

    • (d) a resident engaged in sport fishing for freshwater shellfish or freshwater crustaceans; or

    • (e) a resident under 18 years of age who is engaged in sport fishing and who is in possession of a certificate attesting to their participation in the Quebec Wildlife Foundation’s Pêche en herbe program or the Ministry’s Relève à la pêche program.

  • (3) A person may fish under the licence of a licence holder, or without a licence when the person fishes under the supervision of a holder of the appropriate licence, if the person

    • (a) is under 18 years of age and

      • (i) is the child of the holder of a licence referred to in Part 1 of Schedule 5,

      • (ii) is the child of the spouse or common-law partner of the holder of a licence referred to in Part 1 of Schedule 5,

      • (iii) fishes under the supervision of a person 18 years of age or over who is the holder of a licence referred to in Part 1 of Schedule 5, or

      • (iv) fishes under the supervision of the spouse or common-law partner of the holder of a licence referred to in item 1 or 3 of Part 1 of Schedule 5;

    • (b) is between 18 and 24 years of age, holds a valid student card and

      • (i) is the child of the holder of a licence referred to in Part 1 of Schedule 5,

      • (ii) is the child of the spouse or common-law partner of the holder of a licence referred to in Part 1of Schedule 5,

      • (iii) fishes under the supervision of a person 18 years of age or over who is the holder of a licence referred to in Part 1 of Schedule 5, or

      • (iv) fishes under the supervision of the spouse or common-law partner of the holder of a licence referred to in item 1 or 3 of Part 1 of Schedule 5; or

    • (c) is the spouse or common-law partner of the holder of a licence referred to in item 1 or 3 of Part 1 of Schedule 5.

  • (4) A person may fish without a licence if the person

    • (a) engages in sport fishing in the boundary waters of the Ristigouche and Patapédia salmon rivers and holds, and fishes in accordance with the conditions of, a licence for sport fishing issued by New Brunswick; or

    • (b) engages in sport fishing in Area 25, in Clarice (Montbray Township), Labyrinthe (Dasserat Township) or Raven (Dufay Township) lakes or in that part of Lake Saint-François that is located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore and holds, and fishes in accordance with the conditions of, a licence for sport fishing issued by Ontario.

  • (5) If a person referred to in paragraph (2)(c) or (e) catches an Atlantic salmon, that person shall without delay return the fish to the waters in which it was caught and, if the fish is alive, release it in a manner that causes the least harm to the fish.

  • (6) The persons referred to in subsections (3) and (4) are subject to the conditions of the applicable licence under the authority of which they are fishing.

  • SOR/93-118, ss. 2, 25(F)
  • SOR/94-392, s. 3
  • SOR/95-496, s. 4
  • SOR/97-203, s. 2
  • SOR/98-218, s. 3
  • SOR/99-264, s. 3
  • SOR/2001-51, s. 4
  • SOR/2003-176, s. 3
  • SOR/2005-269, ss. 3, 52
  • SOR/2008-322, s. 4
  • SOR/2018-55, s. 2
  • SOR/2021-115, s. 3(E)
  • SOR/2021-115, s. 63

 No person shall fish on an ecological reserve.

  • SOR/2008-322, s. 4

Restricted Waters

 No person other than an Indian as defined in subsection 2(1) of the Indian Act shall fish in any part of the Betsiamites River set out in item 7 of Schedule 6.

  •  (1) Subject to subsection (2), no person shall fish for sucker, non-anadromous whitefish, sturgeon, mooneye, goldeye or burbot in Area 22, 23 or 24.

  • (2) A person may fish in the areas and for the species referred to in subsection (1) where the person is

    • (a) a beneficiary under section 10 of the Act respecting hunting and fishing rights in the James Bay and New Quebec territories of Quebec, R.S.Q., c. D-13.1; or

    • (b) a resident of a part of the Northeastern Quebec region lying below the 55th parallel as demarcated in Schedule 4 of that Act, who is engaged in sport fishing by angling in that part.

Fishing Method Restrictions

 No person shall fish by means of one or more hooks used in such a manner as to pierce or hook a fish in any part of the body. This restriction does not apply in the event that a fish has taken the hook in its mouth.

  • SOR/93-118, s. 3(F)
  • SOR/2008-322, s. 5

 No person shall engage in fishing, other than angling, anywhere that is less than 500 m downstream from any point on the mouth of a salmon river included in Area 18, 19, 20 or 28, or the mouth of a salmon river on the north shore of the St. Lawrence River or the Gulf of St. Lawrence included in Area 21.

  • SOR/93-118, s. 4
  • SOR/99-264, s. 5
  • SOR/2008-322, s. 5

 No person shall

  • (a) adjust or attempt to adjust the flow of a dam for the purpose of fishing or to facilitate fishing; or

  • (b) deposit or install, in any water or on its bed, any material in order to divert or slow a water current or divert, slow or halt the movement of fish for the purpose of fishing or to facilitate fishing.

Fishing Gear Restrictions

 No person shall have in the person’s possession a net, hoop net or night line unless

  • (a) the person holds the appropriate licence set out in Schedule 5;

  • (b) the person is licensed under provincial legislation to operate a fishing pond or facilities for breeding fish or keeping bait fish; or

  • (c) the net, hoop net or night line is kept in a building or in a vehicle other than a boat.

  •  (1) Subject to subsection (2), no person shall have in their possession any fishing gear within 100 m of any water where the use of that gear is prohibited under these Regulations.

  • (2) Subsection (1) does not apply in respect of

    • (a) fishing gear that is located in a building or in a vehicle other than a boat; or

    • (b) persons who are crossing or moving alongside water to fish in other waters where the use of that gear is authorized.

  • (3) For the purposes of paragraph (2)(b), when the gear is a hook other than an artificial fly, it must not be attached to the line, and when the person is also in possession of a rod, it must be rendered inoperative by

    • (a) disassembling it into sections;

    • (b) removing the reel from the rod; or

    • (c) storing the rod in a closed case.

Fish Tagging Requirements

  •  (1) If a person catches and retains a fish and the person is required, under the terms of the person’s licence, to tag the fish, the person shall immediately affix to it, in the manner set out in the licence, a valid tag issued with the person’s licence.

  • (2) Subject to subsection (3), every person who catches and retains an Atlantic salmon shall immediately detach a valid tag issued with the person’s licence and affix it to the fish in the sequence in which it is attached to the licence.

  • (3) An Atlantic salmon that is caught and retained shall be tagged by the person who hooked it with a valid tag issued with that person’s licence.

  • (4) For the purposes of subsections (1) to (3), a tag is valid if

    • (a) it has not been used or modified in any way; or

    • (b) it can be affixed, in the manner indicated in subsection (2), to the fish that has been caught and retained.

  • (5) Except in the circumstances described in subsection (7), no person shall possess a fish that was caught and retained under a licence that requires the fish to be tagged, and no person shall possess an Atlantic salmon, unless the fish or salmon is tagged in accordance with subsection (1), (2) or (3), as applicable.

  • (6) Except in the circumstances described in subsection (7), no person shall possess

    • (a) an Atlantic salmon that came from another province or country, or a sturgeon that came from another province or country and that was caught in accordance with a commercial fishing licence, unless,

      • (i) it is tagged in accordance with the laws of that province or country,

      • (ii) a tag of a type approved by the Minister or a Director has been affixed to it in the manner described in subsection (2), or

      • (iii) it is being transported through the province to another province or another country;

    • (b) an Atlantic salmon that was obtained from the Ministry unless a tag of a type approved by the Ministry has been affixed to it in the manner described in subsection (2).

    • (c) [Repealed, SOR/2001-51, s. 5]

  • (7) No person shall remove a tag that is affixed in accordance with this section except at the time the fish is prepared for human consumption.

  • SOR/93-118, s. 5
  • SOR/95-496, s. 5
  • SOR/97-203, s. 3
  • SOR/99-264, s. 6
  • SOR/2001-51, s. 5
  • SOR/2001-438, s. 3(E)
  • SOR/2003-176, s. 4
  • SOR/2005-269, ss. 4, 52
  • SOR/2008-322, s. 34
  • SOR/2018-55, s. 3

 [Repealed, SOR/2008-322, s. 8]

Use and Possession of Fish for Bait

[
  • SOR/2021-115, s. 64(F)
]
  •  (1) Subject to subsections (2) and (3), no person shall use for bait or have in the person’s possession for use as bait any fish.

  • (2) A person may possess, in places where it is authorized, live or dead fish for use as bait during a specified period.

  • (3) No person shall fish using for bait a species of fish listed in Schedule 4.

  • SOR/93-118, s. 6
  • SOR/94-392, s. 4
  • SOR/95-496, s. 6
  • SOR/97-203, s. 4
  • SOR/98-218, s. 4
  • SOR/99-264, s. 7
  • SOR/2001-51, s. 6
  • SOR/2005-269, ss. 5, 49
  • SOR/2008-322, s. 9

 [Repealed, SOR/95-496, s. 7]

Release of Fish

 Every person who catches a fish

  • (a) at a time or place where fishing for that fish is prohibited,

  • (b) by a method or with fishing gear the use of which is prohibited for that fish,

  • (c) the possession or retention of which is prohibited,

  • (d) that is an Atlantic salmon, and that is hooked or pierced in any part of the body other than the mouth,

  • (e) under the licence referred to in paragraph 1(d) or (i) of Part 1 of Schedule 5, or

  • (f) in the case of an Atlantic salmon, under the licence referred to in paragraph 2(c) or (f) of Part 1 of Schedule 5,

shall without delay return the fish to the waters in which it was caught and, if the fish is alive, release it in a manner that causes the least harm to the fish.

  • SOR/93-118, s. 8
  • SOR/2003-176, s. 5
  • SOR/2004-64, s. 1(E)
  • SOR/2008-322, ss. 10, 34

 Every person who voluntarily releases a fish caught during a period when the retention of such a fish is authorized shall do so in a manner that causes the least harm to the fish.

  • SOR/2008-322, s. 11

Spoilage of Fish

 No person who catches and retains a fish suitable for human consumption shall let the fish spoil.

Shipment of Fish

  •  (1) Subject to subsection (2), if the sale of fish of a species is prohibited by provincial legislation, no person shall ship out of the Province any fish of that species that is caught by sport fishing.

  • (2) A person may take out of the Province fish that the person has caught or been given.

  • SOR/95-496, s. 8
  • SOR/99-264, s. 8

PART IILicensing

Issue of Licences and Tags

 The Minister or a Director may issue

  • (a) a licence referred to in Part 1 of Schedule 5 on receipt of an application; and

  • (b) a licence referred to in column 1 of Part 2 of Schedule 5 on receipt of an application and payment of the applicable fee set out in column 2.

  • SOR/93-118, s. 9
  • SOR/2001-51, s. 7
  • SOR/2003-176, s. 6
  • SOR/2005-269, s. 52
  • SOR/2008-322, s. 12

 [Repealed, SOR/99-264, s. 9]

Terms and Conditions of Licence

  •  (1) For the proper management and control of fisheries, the Minister or a Director, as the case may be, may specify in a licence any term or condition concerning one or more of the following matters:

    • (a) the species and quantity of fish that are permitted to be taken or transported;

    • (b) the age, sex, stage of development, length and weight of fish that are permitted to be taken or transported;

    • (c) the waters in which fishing is permitted;

    • (d) the period during which fishing is permitted or fish may be transported;

    • (e) the locations from or to which fish may be transported;

    • (f) the fishing vessels from which or to which fish may be transhipped;

    • (g) the fishing vessel permitted to be used, and the person or persons permitted to operate it;

    • (h) the size, type and quantity of fishing gear and equipment permitted and the manner in which they are to be used;

    • (i) the location where fishing gear may be installed;

    • (j) the distance required to be kept between fishing gear;

    • (k) the manner in which the fishing gear or fishing vessels shall be identified;

    • (l) the place and the time at which fish may be unloaded from a fishing vessel;

    • (m) the method whereby the fish may be unloaded from a fishing vessel and the method of determining their length or weight;

    • (n) the registers that a licence holder must keep of fishing activities undertaken under the licence or the sale or transportation of fish taken under the licence, as well as the way in which the registers shall be kept, their form, the frequency with which and the person to whom they shall be presented, and the period for which they must be retained;

    • (o) the identification and tagging of fish to determine its origin, its length or its weight, and the way in which the tags issued with the licence are to be recovered;

    • (p) the registration of the fish caught or transported; and

    • (q) the separation, on board the fishing vessel, of fish according to species.

  • (2) For the proper management and control of fisheries, the Minister or a Director, as the case may be, may specify in a licence set out in subitem 2(1) or (2), column 1, of Part 2 of Schedule 5 any term or condition concerning one or more of the following matters:

    • (a) the persons authorized to fish under the authority of the licence;

    • (b) the manner in which fish caught for scientific, educational or management purposes shall be kept, released, displayed, used, transported or disposed of; and

    • (c) the manner in which scientific, educational, management and other data collected are to be reported.

  • (3) For the purposes of the conservation and protection of fish, the Minister or a Director, as the case may be, may amend any conditions of a licence.

  • (4) A notice of any amendment referred to in subsection (3) shall be

    • (a) sent to the licence holder by registered mail; or

    • (b) personally delivered to the licence holder by a fishery officer.

  • (5) An amendment referred to in subsection (3) is effective from the time the licence holder receives the notice referred to in subsection (4).

  • (6) A notice referred to in subsection (4) forms part of the licence to which it relates, and the licence holder shall, on receipt of the notice, attach it to the licence.

  • SOR/94-392, s. 5
  • SOR/99-264, s. 10
  • SOR/2001-51, s. 8
  • SOR/2001-438, s. 4
  • SOR/2005-269, s. 52
  • SOR/2008-322, s. 13
  • SOR/2021-115, s. 6(E)
  •  (1) Subject to subsection (2), every person, while engaged in fishing, shall have in their possession and, on the request of a fishery officer or fishery guardian, shall immediately produce, as the case may be,

    • (a) their licence or their valid commercial fisher’s identification certificate, if applicable, issued under subsection 49(2);

    • (b) their valid student card and the licence of the person under which they are fishing, if they are fishing under subparagraph 5(3)(b)(i) or (ii); or

    • (c) the licence of the person under which they are fishing, if they are fishing under paragraph 5(3)(c).

  • (2) If a person who is a resident does not have a document required under subsection (1) in their possession, the person shall produce the document to a fishery officer or fishery guardian within seven days after the date of the request.

  • SOR/95-496, s. 9
  • SOR/98-218, s. 5
  • SOR/99-264, s. 11
  • SOR/2001-51, s. 9
  • SOR/2003-176, s. 7
  • SOR/2008-322, s. 14
  •  (1) Subject to subsections (2) and (3), a licence expires on March 31 following the date of issue unless otherwise provided in the licence.

  • (2) A licence referred to in paragraph 2(a), (b), (d) or (e) of Part 1 of Schedule 5 expires on the earliest of

    • (a) the date on which the holder no longer possesses a valid tag issued with the licence,

    • (b) the date on which the Atlantic salmon fishing period comes to an end, and

    • (c) the date referred to in subsection (1).

  • (3) A licence referred to in paragraph 2(c) or (f) of Part 1of Schedule 5 expires when the Atlantic salmon fishing period comes to an end.

  • SOR/97-203, s. 6
  • SOR/2003-176, s. 7
  • SOR/2004-64, s. 2
  • SOR/2008-322, ss. 15, 34
  •  (1) No person shall buy or have

    • (a) for the same year, more than one licence set out in paragraph 2(a) or (d) of Part 1 of Schedule 5, unless the licence is lost or stolen;

    • (b) if the person has already bought or already has a licence set out in paragraph 2(a) or (d) of Part 1 of Schedule 5 for a year, a licence set out in paragraph 2(b) or (e) of that Part;

    • (c) for the same day, more than one licence set out in paragraph 2(b) or (e) of Part 1 of Schedule 5; or

    • (d) a licence set out in paragraph 2(b) or (e) of Part 1 of Schedule 5 if the person has already caught and retained in the year a number of Atlantic salmon equal to the quota set out in section 36.

  • (2) Despite paragraph 24(1)(c), the holder of a licence set out in paragraph 2(b) or (e) of Part I of Schedule 5 may, if that licence has expired on a previous day under paragraph 23(2)(a), buy another licence of the same type for the next day.

  • SOR/97-203, s. 7
  • SOR/2008-322, s. 16
  • SOR/2018-55, s. 4
  •  (1) A licence is invalid where it

    • (a) is issued based on a false declaration;

    • (b) contains false or misleading information;

    • (c) is altered in any way;

    • (d) does not bear the signature of its holder; or

    • (e) does not contain the information for which space is provided on the licence.

  • (2) [Repealed, SOR/2003-176, s. 8]

  • SOR/97-203, s. 8
  • SOR/2003-176, s. 8
  •  (1) The licences referred to in item 1 of Part 1of Schedule 5 are not valid in salmon rivers during the Atlantic salmon fishing periods except in

    • (a) the waters of the Jacques-Cartier River referred to in item 41 of Schedule 6 that are between the Bird Dam at Pont-Rouge (46°44′55″N., 71°42′40″W.) and the bridge situated at the south entrance of the Valcartier military base (46°54′01″N., 71°30′40″W.); and

    • (b) the waters of the aux Rochers River referred to in item 89 of Schedule 6 that are between a straight line joining the point 50°01′05″N., 66°52′28″W. to the point 50°01′00″N., 66°52′20″W. and the downstream side of the bridge over the western branch of the river linking Port-Cartier-Ouest to Port-Cartier (Petit quai sector).

  • (2) The licences referred to in item 2 of Part 1 of Schedule 5 are also valid for fishing for species other than Atlantic salmon in salmon rivers during the Atlantic salmon fishing periods.

PART IIISport Fishing

Application

 This Part applies in respect of sport fishing.

  • SOR/99-264, s. 12

Fishing Method Restrictions

 Subject to sections 28, 29, 31 and 42, no person shall engage in sport fishing to fish for or catch and retain a species of fish referred to in an item of Schedule 1 in waters referred to in that item using the gear or method referred to in that item during the close time set out for that item.

  • SOR/93-118, s. 10
  • SOR/98-218, s. 6
  • SOR/99-264, s. 13
  • SOR/2008-322, s. 18

 No person shall engage in sport fishing, other than by angling, for

  • (a) Atlantic salmon and landlocked salmon;

  • (b) muskellunge and tiger muskellunge;

  • (c) lake trout and splake trout; or

  • (d) sturgeon.

  •  (1) The holder of a licence referred to in item 1 of Part 1 of Schedule 5, or any person fishing under the authority of a licence referred to in that item, may fish for bait fish, by means of not more than one lift net or not more than three bait traps, in waters where the use of bait fish is permitted.

  • (2) For the purpose of subsection (1), the holder of the licence and any person fishing under the authority of the licence shall not use more than one lift net or more than three bait traps at any one time.

  • (3) No person shall use a bait trap referred to in subsection (1) that is not under the person’s immediate supervision unless the name, address and licence number of the licence holder are on the trap.

  • SOR/93-118, s. 12
  • SOR/99-264, s. 14
  • SOR/2003-176, s. 9(F)
  • SOR/2008-322, s. 19
  •  (1) Subject to subsection (2), no person shall, while angling, use

    • (a) more than one line;

    • (b) a line that is not closely and constantly attended by the person;

    • (c) a line that is equipped with more than three hooks, except when fishing for rainbow smelt in Area 21, when fishing for any species of fish in Area 25 or when fishing for any species of fish in that part of the waters of Lake Saint-François located in Area 8 and west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore;

    • (d) a line that is equipped with more than four hooks in Area 25 or in that part of the waters of Lake Saint-François located west of a line drawn from Beaudette Point on the north shore to Saint-Louis Point on the south shore;

    • (e) in a salmon river during a period when Atlantic salmon fishing is permitted, a line with more than one single or double hook;

    • (f) in a salmon river during a period when Atlantic salmon fishing is not permitted, a line whose hook or combination of hooks has a total of more than three points; or

    • (g) in waters reserved for fly fishing, a line whose hook or combination of hooks has a total of more than three points.

  • (2) If the use of more than one line for angling is permitted, each line used by a person referred to in paragraph 5(3)(a), (b) or (c) is considered to be used by the holder of the licence.

  • (3) No person shall engage in angling and in fly fishing simultaneously.

  • SOR/94-392, s. 6
  • SOR/95-496, ss. 10 to 12
  • SOR/97-203, s. 9
  • SOR/99-264, s. 15
  • SOR/2001-51, s. 10
  • SOR/2003-176, s. 10
  • SOR/2004-64, s. 4
  • SOR/2005-269, s. 6
  • SOR/2008-322, s. 20
  • SOR/2021-115, s. 9
  •  (1) Except as set out in Schedule 1, no person shall fish other than by fly fishing in a salmon river referred to in Schedule 6 or in waters reserved for fly fishing.

  • (2) Except as set out in Schedule 1, no person shall fish in the waters referred to in subsection (1) by means of an artificial fly that is

    • (a) attached to a weighted core line or a weighted down line;

    • (b) baited; or

    • (c) equipped with a single, double or triple hook that is larger than the maximum size.

  • (3) No person engaged in fly fishing in a salmon river shall use

    • (a) more than one artificial fly when Atlantic salmon fishing is authorized in that river; or

    • (b) more than two artificial flies when Atlantic salmon fishing is prohibited in that river.

  • (4) No person engaged in fly fishing in waters reserved for fly fishing shall use more than two artificial flies.

 Subject to section 29, no person who is engaged in sport fishing shall, for the purpose of landing a fish, use

  • (a) any net other than a landing net;

  • (b) a tailer that exceeds 2 m in length;

  • (c) a spring gaff; or

  • (d) in the case of Atlantic salmon, any gaff.

  • SOR/2008-322, ss. 21, 34

Fishing Location Restrictions

  •  (1) No person shall engage in sport fishing from

    • (a) a bridge crossing a salmon river or an estuary thereof; or

    • (b) a motor boat in the waters of Saint-Jean River Wildlife Sanctuary or in that part of Matapédia-and-Patapédia-Rivers Wildlife Sanctuary between Causapscal River and the falls downstream from the Richard Salmon Pool situated near the boundary between Bonaventure and Matapédia counties.

  • (2) No person shall engage in sport fishing from a boat or from any other floating apparatus in the waters of the Sainte-Anne River wildlife sanctuary or of the Cap-Chat River, Dartmouth River, Matane River or Petit-Saguenay River controlled zones.

Close Times

 No person shall fish in any salmon river during the period beginning one hour after sunset and ending one hour before sunrise other than from December 1 to the Thursday preceding the fourth Friday in April in places where and during periods when fishing for rainbow smelt is authorized.

Fishing Quotas

  •  (1) Subject to subsection (2), no person engaged in sport fishing shall catch and retain in any one day from the waters set out in an item of Schedule 2 more fish of a species set out in that item than the daily fishing quota set out in that item.

  • (2) No person shall, in any one day,

    • (a) subject to section 36, catch and retain more Atlantic salmon referred to in Schedule 2 from a salmon river set out in Schedule 6 than the highest daily fishing quota set out in Schedule 2 for that river; or

    • (b) catch and release more Atlantic salmon referred to in Schedule 2 from a salmon river set out in Schedule 6 than the highest daily fishing quota set out in Schedule 2 for that river.

  • (3) For the purposes of subsections (1) and (2), fish caught and retained by a person referred to in paragraph 5(3)(a), (b) or (c) or, in the case of Atlantic salmon, fish caught and released by that person shall be counted as fish caught by the holder of the licence.

  • (4) For the purposes of subsections (1) and (2), fish caught and retained or Atlantic salmon caught and released in waters adjacent to waters set out in Schedules 2 and 6 shall be counted as fish from the waters set out in those Schedules.

  • SOR/91-141, s. 2
  • SOR/91-336, s. 2
  • SOR/93-118, s. 15
  • SOR/94-392, s. 9
  • SOR/97-203, s. 10
  • SOR/98-218, s. 7
  • SOR/99-264, s. 17
  • SOR/2001-51, s. 13
  • SOR/2003-176, s. 11
  • SOR/2005-269, s. 7
  • SOR/2008-322, s. 23
  • SOR/2021-115, s. 12

 No person shall catch and retain in any year more than four Atlantic salmon and, of those, all four can be small or three can be small and one may be large.

  • SOR/99-264, s. 18
  • SOR/2008-322, s. 34
  • SOR/2018-55, s. 5
  •  (1) Subject to subsection (2), no person shall, during any day, continue to fish for a species of fish in waters set out in Schedule 2 after the person has, during that day, caught and retained, in a body of water, the number of fish corresponding to the daily fishing quota stipulated in that Schedule for that species in respect of that body of water, unless the fishing continues in another body of water where the daily fishing quota stipulated for that species is higher.

  • (2) No person shall, during any day, continue to fish in any salmon river set out in Schedule 6 and included in Area 1, 2, 3, 18, 21, 27 or 28 after the person has, during that day, caught and retained or, if the daily quota set out in Schedule 2 applies in respect of catching and releasing, caught and released in that river a number of Atlantic salmon equal to the highest daily fishing quota of Atlantic salmon for the rivers in those Areas.

  • SOR/93-118, s. 16
  • SOR/97-203, s. 11
  • SOR/98-218, s. 8
  • SOR/99-264, s. 19
  • SOR/2008-322, s. 24
  • SOR/2021-115, s. 13

Possession Restrictions

 No person shall have in the person’s possession, other than at the person’s permanent residence, any fish taken by sport fishing that are skinned, cut or packed in such a manner that

  • (a) the species cannot be readily identified;

  • (b) the number of fish cannot be readily counted; or

  • (c) the length of fish cannot be readily measured where a length limit is applicable.

 Section 38 does not apply to prohibit the possession of the equivalent in fillets of a sauger or walleye that

  • (a) measures 30 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 30 cm has been set if the two fillets measure 20 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh; and

  • (b) measures 35 cm or more in length and has been taken from the waters referred to in Schedule 2 and for which a minimum length limit of 35 cm has been set if the two fillets measure 23 cm or more in length with the skin adhering completely to the flesh.

  •  (1) No person shall have in their possession

    • (a) in the waters in which the person is engaged in sport fishing, more fish than the daily quota set out in Schedule 2 for that species for the waters in which the person is fishing;

    • (b) in a wildlife reserve or a communal wildlife area, more fish taken by sport fishing than the daily quota set out in Schedule 2 for that species for the waters of that wildlife reserve or communal wildlife area; or

    • (c) in any place, for species of fish other than Atlantic salmon,

      • (i) subject to subsection (2), more fish taken by sport fishing in an Area than the highest daily fishing quota set out in Schedule 2 for that species for the waters of that Area, or

      • (ii) more fish taken by sport fishing than the highest daily fishing quota set out in Schedule 2 for that species for the waters of all the Areas.

  • (2) A person may possess more lake trout or splake trout taken by sport fishing from an Area than the daily quota set out in Schedule 2 for those species in that Area if the lake trout or splake trout in excess of that quota are taken from waters of an outfitter and if the total number of lake trout and splake trout possessed by that person and taken in that Area does not exceed the highest daily quota for the waters of outfitters in that Area.

Length Limits

 No person engaged in sport fishing shall catch and retain or possess fish of a length that does not comply with the length limit set out in an item of Schedule 2 from waters set out in that item.

  • SOR/93-118, ss. 17, 22
  • SOR/94-139, s. 1
  • SOR/95-496, s. 13
  • SOR/97-203, s. 12
  • SOR/99-264, s. 22
  • SOR/2001-51, s. 14
  • SOR/2004-64, s. 5
  • SOR/2005-269, s. 8
  • SOR/2008-322, s. 25
  • SOR/2011-155, s. 2
  • SOR/2012-47, s. 4

Salmon Registration

  •  (1) Subject to subsections (2) to (4), every person who catches and retains an Atlantic salmon shall, within 48 hours after leaving the fishing area, come to a registration station, show the person’s fishing licence and present the salmon, either whole or gutted, for registration. The person who caught and retained the fish shall allow the fish to be weighed and measured and a sample to be taken or an examination made for scientific purposes.

  • (2) If a self-registration procedure has been implemented at a registration station, the person who caught and retained the fish shall complete the appropriate form in accordance with the instructions given, sign the form and deposit it in the applicable location.

  • (3) If a procedure has been implemented permitting self-registration by telephone at a registration station, any person to whom the procedure is available shall provide the required information to the person authorized to take it.

  • (3.1) If the procedures referred to in subsections (1) to (3) do not exist or have not been implemented, the person shall telephone an office of the Ministry to register the salmon.

  • (4) A person who catches and retains a salmon shall have it registered immediately, if requested to do so by a fishery officer.

Burbot Fishing

  •  (1) The holder of a licence set out in item 3 of Part 1 of Schedule 5 may fish for burbot, during the period beginning on December 1 and ending on April 15, using a maximum of two night lines each equipped with no more than 10 hooks, all resting continuously on the bottom, in the waters of Lake St. Jean and its tributaries located within the area surrounded by the section of Highway 169 that connects the municipalities of Dolbeau-Mistassini, Métabetchouan and Saint-Méthode and by the section of Highway 373 that connects the municipalities of Saint-Méthode and Dolbeau-Mistassini.

  • (2) A person referred to in subsection (1) shall affix a valid tag issued with their licence to the identification marker for each of the night lines being used.

  • SOR/97-203, s. 13
  • SOR/2001-51, s. 15
  • SOR/2003-176, s. 12
  • SOR/2008-322, s. 27

 [Repealed, SOR/2008-322, s. 28]

Whitefish

 [Repealed, SOR/93-118, s. 18]

 [Repealed, SOR/2008-322, s. 28]

PART IVCommercial Fishing

Application

  •  (1) This Part applies in respect of commercial fishing.

  • (2) [Repealed, SOR/2003-176, s. 14]

  • SOR/97-203, s. 15
  • SOR/99-264, s. 25
  • SOR/2003-176, s. 14

Close Times and Fishing Quotas

 No person shall engage in commercial fishing under the authority of a licence referred to in item 1, column 1, of Part 2 of Schedule 5 for fish of a species

  • (a) that may not be taken or transported under the conditions of the licence;

  • (b) in waters in which a person may not engage in fishing for that species under the conditions of the licence;

  • (c) during a period in which a person may not engage in fishing for that species under the conditions of the licence;

  • (d) during a period in which that species may not be transported under the conditions of the licence;

  • (e) with a type, quantity or size of fishing gear that may not be used to fish for that species under the conditions of the licence; and

  • (f) in a manner that may not be used to fish for that species under the conditions of the licence.

  • SOR/2001-51, s. 16
  • SOR/2008-322, s. 29

 No person who is engaged in commercial fishing under the authority of a licence referred to in item 1, column 1, of Part 2 of Schedule 5 shall catch and retain fish of a species

  • (a) in a quantity greater than that which may be taken or transported in respect of that species under the conditions of the licence; and

  • (b) that, because of age, sex, stage of development, length or weight, may not be taken or transported under the conditions of the licence.

  • SOR/2001-51, s. 16
  • SOR/2008-322, s. 30

Identification of Fishing Gear

  •  (1) No person who engages in commercial fishing under the authority of a licence referred to in item 1, column 1, of Part 2 of Schedule 5 may use a fishing vessel in any tidal waters, or fishing gear in any waters, unless a valid identification plate that was provided with the licence is affixed to the vessel or gear in the manner indicated in the licence.

  • (2) The Minister or a Director, as the case may be, shall issue the identification plates referred to in subsection (1), or a commercial fisher’s identification certificate, upon payment of an annual fee of $10 per licence holder.

  • (3) For the purposes of subsection (1), an identification plate is valid if it has not been modified in any way.

  • (4) For the purposes of section 22, a commercial fisher’s identification certificate is valid only if it has been signed by the licence holder and has not been modified in any way.

  • SOR/93-118, s. 20
  • SOR/97-203, s. 16
  • SOR/99-264, s. 26
  • SOR/2001-51, s. 17
  • SOR/2005-269, s. 52
  • SOR/2008-322, s. 31
  •  (1) No person who is engaged in commercial fishing under the authority of a licence referred to in item 1, column 1, of Part 2 of Schedule 5 may catch or retain any species of fish referred to in subsection 3(1) in the waters referred to in that subsection during the close time beginning on January 1 and ending on the last day of February.

  • (2) The close time referred to in subsection (1) is considered to be a separate close time for every species of fish referred to in subsection 3(1) found in the waters referred to in that subsection.

  • SOR/2001-51, s. 18
  • SOR/2008-322, s. 32

 [Repealed, SOR/99-264, s. 27]

 [Repealed, SOR/2001-51, s. 19]

Application

 These Regulations shall apply according to their terms before they are published in the Canada Gazette.

SCHEDULE 1(Sections 27, 31 and 35)

Prohibited Gear and Methods and Close Times for Certain Species of Fish in Certain Waters

Column 1Column 2Column 3Column 4
ItemSpecies or Group of SpeciesWatersProhibited Gear or MethodClose TimeFootnote for Prohibited Gear and Methods and Close Times for Certain Species of Fish in Certain Waters1
1BassEach AreaAll gear and methodsApril 15 to June 15
2ShadEach AreaAll gear and methodsDecember 3 to January 1
3Striped bassEach AreaAll gear and methodsNovember 1 to June 30
4PikeEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to the Thursday preceding the third Friday in May
5WhitefishEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to the Thursday preceding the fourth Friday in April
6Sauger and walleyeEach AreaAll gear and methodsApril 16 to May 15
7Rainbow smeltEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to March 31
8SturgeonEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to March 31
9BurbotEach AreaAll gear and methodsApril 1 to November 30
10Black crappieEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to March 31
11Muskellunge and tiger muskellungeEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to March 31
12CharEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to March 31
13Yellow perchEach AreaAll gear and methodsDecember 1 to December 19
14Landlocked salmonEach AreaAll gear and methodsOctober 1 to May 1
15Atlantic tomcodEach AreaAll gear and methodsApril 1 to December 25
16Atlantic salmonEach AreaAll gear and methodsOctober 1 to May 14
17Lake trout and splake troutEach AreaAll gear and methodsOctober 1 to April 24
18TroutEach AreaAll gear and methodsOctober 1 to April 24
19All other speciesEach AreaAll gear and methodsDecember 31 to January 31
  • Return to footnote 1Close times are deemed to be separately and individually fixed for the waters in each Area and for each type of sport fishing gear or method. Close times are deemed to be separately and individually fixed for each species of fish and, if applicable, each species of fish in a group of species.

SCHEDULE 2(Sections 35, 37, 38.1, 39 and 40)

Daily Quotas and Length Limits by Species in Certain Waters

ItemColumn 1Column 2Column 3Column 4
Species or Group of SpeciesWatersDaily QuotaFootnote for Daily Quotas and Length Limits by Species in Certain Waters1Length LimitFootnote for Daily Quotas and Length Limits by Species in Certain Waters1
1BassEach Area6 in allAny length
2ShadEach Area5 in allAny length
3Striped bassEach Area1Any length
4PikeEach Area6 in allAny length
5WhitefishEach AreaUnlimitedAny length
6Sauger and walleyeEach Area6 in allAny length
7Rainbow smeltEach Area120Any length
8SturgeonEach Area1 in allAny length
9BurbotEach AreaUnlimitedAny length
10Black crappieEach Area30Any length
11Muskellunge and tiger muskellungeEach Area2 in allAny length
12CharEach Area20 in allAny length
13Yellow perchEach Area50Any length
14Landlocked salmonEach Area2Any length
15Atlantic tomcodEach AreaUnlimitedAny length
16Atlantic salmonEach Area2Any length
17Lake trout and splake troutEach Area3 in allAny length
18TroutEach Area5 in allAny length
19All other speciesEach AreaUnlimitedAny length
  • Return to footnote 1Daily quota and length limits are deemed to be fixed for waters in each Area and for each species or group of species of fish.

SCHEDULE 3(Subsection 2(2) and Schedule 4)

Common and Scientific Names of Fish Species

Column 1Column 2
Common NameScientific Name
American eel (Anguille d’Amérique)Anguilla rostrata
Atlantic tomcod (Poulamon atlantique)Microgadus tomcod
Bass (Achigans)
  • (a) Largemouth bass (Achigan à grande bouche)

(a) Micropterus salmoides
  • (b) Smallmouth bass (Achigan à petite bouche)

(b) Micropterus dolomieu
Blackchin shiner (Menton noir)Notropis heterodon
Black crappie (Marigane noire)Pomoxis nigromaculatus
Blacknose shiner (Museau noir)Notropis heterolepis
Bluntnose minnow (Ventre-pourri)Pimephales notatus
Bowfin (Poisson-castor)Amia calva
Brassy minnow (Méné laiton)Hybognathus hankinsoni
Bridle shiner (Méné d’herbe)Notropis bifrenatus
Brook silverside (Crayon d’argent)Labidesthes sicculus
Bullhead (Barbottes)
  • (a) Brown bullhead (Barbotte brune)

(a) Ameiurus nebulosus
  • (b) Stonecat (Barbotte des rapides)

(b) Noturus flavus
  • (c) Yellow bullhead (Barbotte jaune)

(c) Ameiurus natalis
Burbot (Lotte)Lota lota
Central mudminnow (Umbre de vase)Umbra limi
Channel catfish (Barbue de rivière)Ictalurus punctatus
Char (Ombles)
  • (a) Arctic char (Omble chevalier)

(a) Salvelinus alpinus
  • (b) Brook trout (Omble de fontaine)

(b) Salvelinus fontinalis
Chinese mitten crab (Crabe chinois à mitaines)Eriocheir sinensis
Common carp (Carpe)Cyprinus carpio
Common shiner (Méné à nageoires rouges)Luxilus cornutus
Crayfish (Écrevisses)
  • (a) Allegueny crayfish (Écrevisse obscure)

(a) Orconectes obscurus
  • (b) Appalachian brook crayfish (Écrevisse de ruisseau)

(b) Cambarus bartoni
  • (c) Big water crayfish (Écrevisse géante)

(c) Cambarus robustus
  • (d) Calico crayfish (Écrevisse-calicot)

(d) Orconectes immunis
  • (e) Northern clearwater crayfish (Écrevisse à rostre caréné)

(e) Orconectes propinquus
  • (f) Rusty crayfish (Écrevisse à taches rouges)

(f) Orconectes rusticus
  • (g) Spinycheek crayfish (Écrevisse à épines)

(g) Orconectes limosus
  • (h) Virile crayfish (Écrevisse à pinces bleues)

(h) Orconectes virilis
  • (i) Yabby (Écrevisse de Murray)

(i) Cherax destructor
Creek Chub (Mulet à cornes)Semotilus atromaculatus
Cutlip minnow (Bec-de-lièvre)Exoglossum maxillingua
Dace (Naseux)
  • (a) Eastern blacknose dace (Naseux noir de l’Est)

(a) Rhinichthys atratulus
  • (b) Longnose dace (Naseux des rapides)

(b) Rhinichthys cataractae
Darter (Dards)
  • (a) Eastern sand darter (Dard de sable)

(a) Ammocrypta pellucida
  • (b) Fantail darter (Dard barré)

(b) Etheostoma flabellare
  • (c) Iowa darter (Dard à ventre jaune)

(c) Etheostoma exile
  • (d) Rainbow darter (Dard arc-en-ciel)

(d) Etheostoma caeruleum
Darter (Fouille-roche)
  • (a) Channel darter (Fouille-roche gris)

(a)Percina copelandi
  • (b) Logperch (Fouille-roche zébré)

(b)Percina caprodes
Darter (Raseux)
  • (a) Johnny darter (Raseux-de-terre noir)

(a) Etheostoma nigrum
  • (b) Tessellated darter (Raseux-de-terre gris)

(b) Etheostoma olmstedi
Eastern silvery minnow (Méné d’argent)Hybognathus regius
Emerald shiner (Méné émeraude)Notropis atherinoides
Fallfish (Ouitouche)Semotilus corporalis
Fathead minnow (Tête-de-boule)Pimephales promelas
Finescale dace (Ventre citron)Phoxinus neogaeus
Freshwater drum (Malachigan)Aplodinotus grunniens
Golden shiner (Méné jaune)Notemigonus crysoleucas
Goldeye (Laquaiche aux yeux d’or)Hiodon alosoides
Goldfish (Carassin)Carassius auratus
Killifish (Fondules)
  • (a) Banded killifish (Fondule barré)

(a) Fundulus diaphanus
  • (b) Mummichog (Choquemort)

(b) Fundulus heteroclitus
Lake chub (Méné de lac)Couesius plumbeus
Lake trout (Touladi)Salvelinus namaycush
Lamprey (Lamproies)
  • (a) American brook lamprey (Lamproie de l’Est)

(a) Lampetra appendix
  • (b) Chestnut lamprey (Lamproie brune)

(b) Ichthyomyzon castaneus
  • (c) Northern brook lamprey (Lamproie du Nord)

(c) Ichthyomyzon fossor
  • (d) Sea lamprey (Lamproie marine)

(d) Petromyzon marinus
  • (e) Silver lamprey (Lamproie argentée)

(e) Ichthyomyzon unicuspis
Longnose gar (Lépisosté osseux)Lepisosteus osseus
Madtom (Chats-fous)
  • (a) Margined madtom (Chat-fou liséré)

(a) Noturus insignis
  • (b) Tadpole madtom (Chat-fou brun)

(b) Noturus gyrinus
Mimic shiner (Méné pâle)Notropis volucellus
Mooneye (Laquaiche argentée)Hiodon tergisus
Muskellunge (Maskinongé)Esox masquinongy
Northern redbelly dace (Ventre rouge du Nord)Phoxinus eos
Pearl dace (Mulet perlé)Margariscus margarita
Pike (Brochets)
  • (a) Chain pickerel (Brochet maillé)

(a) Esox niger
  • (b) Grass pickerel (Brochet vermiculé)

(b) Esox americanus vermiculatus
  • (c) Northern pike (Grand brochet)

(c) Esox lucius
  • (d) Redfin pickerel (Brochet d’Amérique)

(d) Esox americanus americanus
Quillback (Couette)Carpiodes cyprinus
Rainbow smelt (Éperlan arc-en-ciel)Osmerus mordax
Redhorse (Chevaliers)
  • (a) Copper redhorse (Chevalier cuivré)

(a) Moxostoma hubbsi
  • (b) Greater redhorse (Chevalier jaune)

(b) Moxostoma valenciennesi
  • (c) River redhorse (Chevalier de rivière)

(c) Moxostoma carinatum
  • (d) Shorthead redhorse (Chevalier rouge)

(d) Moxostoma macrolepidotum
  • (e) Silver redhorse (Chevalier blanc)

(e) Moxostoma anisurum
Round goby (Gobie à taches noires)Neogobius melanostomus
Rosyface shiner (Tête rose)Notropis rubellus
Rudd (Gardon rouge)Scardinius erythrophthalmus
Salmon (Saumons)
  • (a) Atlantic salmon (Saumon atlantique)

(a) Salmo salar
  • (b) Chinook salmon (Saumon chinook)

(b) Oncorhynchus tshawytscha
  • (c) Coho salmon (Saumon coho)

(c) Oncorhynchus kisutch
  • (d) Landlocked salmon (Ouananiche)

(d) Salmo salar
  • (e) Sockeye salmon (Kokani) (Saumon rouge)

(e) Oncorhynchus nerka
Sand shiner (Méné paille)Notropis stramineus
Sauger (Doré noir)Sander canadensis
Sculpin (Chabots)
  • (a) Deepwater sculpin (Chabot de profondeur)

(a) Myoxocephalus thompsonii
  • (b) Mottled sculpin (Chabot tacheté)

(b) Cottus bairdii
  • (c) Slimy sculpin (Chabot visqueux)

(c) Cottus cognatus
  • (d) Spoonhead sculpin (Chabot à tête plate)

(d) Cottus ricei
Shad (Aloses)
  • (a) Alewife (Gaspareau)

(a) Alosa pseudoharengus
  • (b) American shad (Alose savoureuse)

(b) Alosa sapidissima
  • (c) Blueback herring (Alose d’été)

(c) Alosa aestivalis
  • (d) Gizzard shad (Alose à gésier)

(d) Dorosoma cepedianum
Splake trout (Omble moulac ou omble lacmou)Salvelinus fontinalis x Salvelinus namaycush
Spotfin shiner (Méné bleu)Cyprinella spiloptera
Spottail shiner (Queue à tache noire)Notropis hudsonius
Stickleback (Épinoches)
  • (a) Blackspotted stickleback (Épinoche tachetée)

(a) Gasterosteus wheatlandi
  • (b) Brook stickleback (Épinoche à cinq épines)

(b) Culaea inconstans
  • (c) Fourspine stickleback (Épinoche à quatre épines)

(c) Apeltes quadracus
  • (d) Ninespine stickleback (Épinoche à neuf épines)

(d) Pungitius pungitius
  • (e) Threespine stickleback (Épinoche à trois épines)

(e) Gasterosteus aculeatus
Stone moroko (Faux gardon)Pseudorasbora parva
Striped bass (Bar rayé)Morone saxatilis
Sturgeon (Esturgeons)
  • (a) Atlantic sturgeon (Esturgeon noir)

(a) Acipenser oxyrinchus
  • (b) Lake sturgeon (Esturgeon jaune)

(b) Acipenser fulvescens
Sucker (Meuniers)
  • (a) Longnose sucker (Meunier rouge)

(a) Catostomus catostomus
  • (b) White sucker (Meunier noir)

(b) Catostomus commersonii
Sunfish (Crapets)
  • (a) Bluegill (Crapet arlequin)

(a) Lepomis macrochirus
  • (b) Longear sunfish (Crapet à longues oreilles)

(b) Lepomis megalotis
  • (c) Pumpkinseed (Crapet-soleil)

(c) Lepomis gibbosus
  • (d) Rock bass (Crapet de roche)

(d) Ambloplites rupestris
Tench (Tanche)Tinca tinca
Tiger muskellunge (Maskinongé tigré)Esox lucius x Esox masquinongy
Trout (Truites)
  • (a) Brown trout (Truite brune)

(a) Salmo trutta
  • (b) Cutthroat trout (Truite fardée)

(b) Oncorhynchus clarkii
  • (c) Rainbow trout (Truite arc-en-ciel)

(c) Oncorhynchus mykiss
Trout-perch (Omisco)Percopsis omiscomaycus
Walleye (Doré jaune)Sander vitreus
White bass (Bar blanc)Morone chrysops
Whitefish (Corégones)
  • (a) Cisco (Cisco de lac)

(a) Coregonus artedi
  • (b) Lake whitefish (Grand corégone)

(b) Coregonus clupeaformis
  • (c) Round whitefish (Ménomini rond)

(c) Prosopium cylindraceum
White perch (Baret)Morone americana
Yellow perch (Perchaude)Perca flavescens

SCHEDULE 4(Subsection 15(3))List of Fish Species Not To Be Used as Bait

  • Bass (Achigans)
  • Blueback herring (Alose d’été)
  • Bowfin (Poisson-castor)
  • Bullhead (Barbottes)
  • Burbot (Lotte)
  • Channel catfish (Barbue de rivière)
  • Channel darter (Fouille-roche gris)
  • Char (Ombles)
  • Chinese mitten crab (Crabe chinois à mitaines)
  • Common carp (Carpe)
  • Freshwater drum (Malachigan)
  • Goldeye (Laquaiche aux yeux d’or)
  • Goldfish (Carassin)
  • Lake trout (Touladi)
  • Lamprey (Lamproies)
  • Longnose gar (Lépisosté osseux)
  • Mooneye (Laquaiche argentée)
  • Muskellunge (Maskinongés)
  • Pike (Brochets)
  • Redhorse (Chevaliers)
  • Round goby (Gobie à taches noires)
  • Rudd (Gardon rouge)
  • Rusty crayfish (Écrevisse à taches rouges)
  • Salmon (Saumons)
  • Sauger (Doré noir)
  • Splake trout (Omble moulac ou Omble lacmou)
  • Stone moroko (Faux gardon)
  • Sturgeon (Esturgeons)
  • Sunfish (Crapets)
  • Tench (Tanche)
  • Tiger muskellunge (Maskinongé tigré)
  • Trout (Truites)
  • Walleye (Doré jaune)
  • White perch (Baret)
  • Yabby (Écrevisse de Murray)
  • Yellow perch (Perchaude)
  • Any species of fin fish not set out in Schedule 3 except capelin, herring or mackerel (Toute espèce de poisson à nageoires non mentionnée à l’annexe 3 sauf le capelan, le hareng ou le maquereau)

SCHEDULE 5(Sections 2, 3, 5, 11, 16, 19, 21, 23, 24, 25.1, 29, 42 and 47 to 50)

PART 1

Sport Fishing Licences

ItemType of Licence
1

Sport fishing licence for species other than Atlantic salmon

  • (a) resident 65 years of age and over (annual)

  • (b) resident under 65 years of age (annual)

  • (c) resident (3 consecutive days)

  • (d) resident with mandatory release (annual)

  • (e) non-resident (annual)

  • (f) non-resident (7 consecutive days)

  • (g) non-resident (3 consecutive days)

  • (h) non-resident (1 day)

  • (i) non-resident with mandatory release (annual)

2

Sport fishing licence for Atlantic salmon

  • (a) resident (annual)

  • (b) resident (3 consecutive days)

  • (c) resident with mandatory release (annual)

  • (d) non-resident (annual)

  • (e) non-resident (3 consecutive days)

  • (f) non-resident with mandatory release (annual)

3

Burbot fishing licence

  • (a) resident (annual)

  • (b) non-resident (annual)

4Replacement licence

PART 2

Commercial and Special Licences and Licence Fees

Column 1Column 2
ItemType of LicenceFee ($)
1Commercial Fishing
(1) Seine licence for bait fish
  • (a) for each 30 cm of seine

(a) 1.00
  • (b) minimum fee

(b) 25.00
(2) Bait trap licence for bait fish
  • (a) for each bait trap

(a) 10.00
  • (b) minimum fee

(b) 25.00
(3) Fish trap licence for bait fish
  • (a) for each fish trap

(a) 10.00
  • (b) minimum fee

(b) 25.00
(4) Landing net licence for bait fish, for each net25.00
(5) Lift net licence for bait fish, for each net25.00
(6) Night line licence
  • (a) for the first 100 hooks

(a) 5.00
  • (b) for each additional 100 hooks or fewer

(b) 3.00
(7) Rainbow smelt seine licence, for each seine5.00
(8) Seine licence for species other than rainbow smelt, for each fathom of net0.25
(9) Hoop net licence
  • (a) for each net

(a) 2.00
  • (b) for each fathom of wing or leader

(b) 0.25
(10) Gill net licence for rainbow smelt, in the Magdalen Islands, for each fathom of net0.40
(11) Gill net licence for rainbow smelt, other than in the Magdalen Islands, for each net10.00
(12) Gill net licence for anadromous brook trout, for each fathom of net0.25
(13) Gill net licence, for species other than rainbow smelt and anadromous brook trout, for each fathom of net0.25
(14) Trap net or box net licence for rainbow smelt, for each net10.00
(15) Pound net licence, for each fathom of wing or leader0.25
(16) American eel trap licence, for each trap2.00
(17) Crayfish trap licence, for each trap1.00
(18) Licence to operate unregistered fishing gear10.00
(19) Assistant fisherman’s licence10.00
(20) Experimental fishing licence200.00
2(1) Food fishing licence for an Indian, Inuit, Indian Community or Inuit Communityn/a
(2) Licence to fish for scientific, educational or wildlife management purposesn/a

SCHEDULE 6(Sections 2, 6, 25.1, 31, 35 and 37)

List of Salmon Rivers

Column 1Column 2
ItemNamePosition
1Footnote for List of Salmon Rivers* Aguanus, Rivière (Aguanus River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°13′11″N., 62°05′42″W. and 50°13′02″N., 62°05′00″W.

The upper limit is determined by the first of the four falls at point 50°28′00″N., 61°56′18″W.

2Anglais, Rivière aux (aux Anglais River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks at point 49°15′23″N., 68°07′56″W.

The upper limit is determined by the downstream side of the Route 138 bridge.

3Baleine, Rivière à la (à la Baleine River) (Area 23)

The downstream limit is determined by a line joining points 58°00′00″N., 67°43′33″W. and 58°00′00″N., 67°42′18″W.

The upper limit is determined by its confluence with the lake named Lac Ninawawe at point 56°37′24″N., 66°12′00″W.

4Footnote for List of Salmon Rivers* Bec-Scie, Rivière (Bec-Scie River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by the lake named Lac Faure, including the lake named Lac Elsie (Sans-Bout), from point 49°45′25″N., 64°01′02″W. to point 49°46′06″N., 64°00′32″W.

5Footnote for List of Salmon Rivers* Bell, Rivière (Bell River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

6Footnote for List of Salmon Rivers* Belles-Amours, Rivière des (des Belles-Amours River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 51°28′29″N., 57°26′57″W., 51°28′47″N., 57°26′01″W. and 51°28′36″N., 57°26′29″W.

The upper limit is determined by the limit of the salmon run at point 51°29′14″N., 57°28′36″W.

7Betsiamites, Rivière (Betsiamites River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the northern tip of the bank named Banc des Blancs (Banc des Canadiens) to the point named Pointe Betsiamites.

The upper limit is determined by the Bersimis II hydroelectric dam.

8Bonaventure, Rivière (Bonaventure River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by its source.

8(1)Bonaventure Ouest, Rivière (Bonaventure-Ouest River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Bonaventure.

The upper limit is determined by its source.

8(2)Garin, Rivière (Garin River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Bonaventure.

The upper limit is determined by its source.

8(3)Hall, Rivière (Hall River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Bonaventure.

The upper limit is determined by the hydroelectric dam located at point 48°09′16″N., 66°20′49″W.

8(4)Mourier, Ruisseau (Mourier Brook) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Bonaventure.

The upper limit is determined by its source.

8(5)Reboul, Rivière (Reboul River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Bonaventure.

The upper limit is determined by its source.

9Footnote for List of Salmon Rivers* Bouleau, Rivière au (au Bouleau River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°16′53″N., 65°31′04″W. on the western bank and 50°16′56″N., 65°30′57″W. on the eastern bank.

The upper limit is determined by a point located at 50°21′00″N., 65°31′54″W.

10Footnote for List of Salmon Rivers* Box, Ruisseau (Box Brook) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

11Footnote for List of Salmon Rivers* Brador Est, Rivière (Brador Est River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining the southern tip of the point named Pointe La Falaise and the opposite bank at point 51°29′19″N., 57°14′24″W.

The upper limit is determined by the limit of the salmon run at point 51°32′30″N., 57°08′08″W.

12Footnote for List of Salmon Rivers* Cailloux, Rivière aux (aux Cailloux River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

13Calumet, Rivière du (du Calumet River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks at point 49°35′38″N., 67°14′08″W.

The upper limit is determined by the falls located at point 49°37′28″N., 67°15′16″W.

14Footnote for List of Salmon Rivers* Cap-Chat, Rivière (Cap-Chat River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by the western end of the breakwater.

The upper limit is determined by the falls near the brook named Ruisseau Beaulieu (48°48′49″N., 66°45′11″W.).

14(1)Cap-Chat, Petite rivière (Cap-Chat Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Cap-Chat.

The upper limit is determined by its source.

14(2)Pineault, Ruisseau (Pineault Brook) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Cap-Chat.

The upper limit is determined by its source.

15Cascapédia, Rivière (Cascapédia River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the pillars of the Route 132 old bridge.

The upper limit is determined by the southern boundary of the Parc national de la Gaspésie.

15(1)Angers, Rivière (Angers River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Cascapédia.

The upper limit is determined by its source.

15(2)Branche du Lac, Rivière la (Branche du Lac River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Cascapédia.

The upper limit is determined by its source.

15(3)Mineurs, Ruisseau des (des Mineurs Brook) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Cascapédia.

The upper limit is determined by its source.

16Cascapédia, Petite rivière (Cascapédia Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Perron Boulevard bridge.

The upper limit is determined by the forks of the rivers named Petite rivière Cascapédia Est and Petite rivière Cascapédia Ouest.

16(1)Cascapédia Est, Petite rivière (Cascapédia Est Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Petite rivière Cascapédia.

The upper limit is determined by its source.

16(2)Cascapédia Ouest, Petite rivière (Cascapédia Ouest Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Petite rivière Cascapédia.

The upper limit is determined by its source.

17Footnote for List of Salmon Rivers* Chaloupe, Petite rivière de la (de la Chaloupe Little River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

18Footnote for List of Salmon Rivers* Chaloupe, Rivière de la (de la Chaloupe River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

19Chaude, Rivière (Chaude River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named la Grande Rivière, tributary of the river named Rivière Ouelle.

The upper limit is determined by the falls situated 2.25 km upstream at point 47°18′16″N., 69°52′46″W.

20Footnote for List of Salmon Rivers* Chécatica, Rivière (Chécatica River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°22′26″N., 58°18′27″W. and 51°22′14″N., 58°18′22″W.

The upper limit is determined by the limit of the salmon run at latitude 51°23′22″N.

21Footnote for List of Salmon Rivers* Chicotte, Rivière (Chicotte River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

22Footnote for List of Salmon Rivers* Coacoachou, Rivière (Coacoachou River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°16′05″N., 60°18′19″W. and 50°16′11″N., 60°17′32″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Coacoachou.

23Footnote for List of Salmon Rivers* Corneille, Rivière de la (de la Corneille River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°17′01″N., 62°54′00″W. and 50°16′59″N., 62°53′53″W. and a straight line joining points 50°16′57″N., 62°53′45″W. and 50°16′59″N., 62°53′41″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Tanguay, including that lake.

24Footnote for List of Salmon Rivers* Coxipi, Rivière (Coxipi River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°18′21″N., 58°29′00″W. and 51°18′19″N., 58°28′38″W.

The upper limit is determined by its source.

25Dartmouth, Rivière (Dartmouth River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by its source.

26Footnote for List of Salmon Rivers* Dauphiné, Rivière (Dauphiné River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

27Escoumins, Rivière des (des Escoumins River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the point named Pointe à la Croix and the tip of the abutment on which the Escoumins wharf is built.

The upper limit is determined by the dam at the outlet of the lake named Lac Gorgotton.

27(1)Polette, Rivière (Polette River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière des Escoumins.

The upper limit is determined by the lake named Lac Polette.

27(2)Maclure, Rivière (Maclure River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière des Escoumins.

The upper limit is determined by the lake named Lac Maclure.

27(3)Chatignies, Rivière (Chatignies River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière des Escoumins.

The upper limit is determined by its confluence with the river named Rivière Boulanger (48°29′13″N., 69°50′40″W.).

27(4)Savanes, Rivière des (des Savanes River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière des Escoumins.

The upper limit is determined by a point 4.5 km upstream (48°34′53″N., 69°55′00″W.).

28Footnote for List of Salmon Rivers* Etamamiou, Rivière (Etamamiou River) (Area 19)

South branch:

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°15′55″N., 59°58′30” W. and 50°15′59″N., 59°58′11″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Gagnon.

East branch:

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°20′36″N., 59°51′11″W. and 50°20′45″N., 59°50′31″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Gagnon.

Between the lakes named Lac Gagnon and Lac Foucher, Lac Foucher and Lac Riverin, Lac Riverin and Lac Triquet, Lac Foucher and Lac du Feu, Lac du Feu and Lac Manet, and between Lac Manet and its source.

The lakes named: Lac du Feu, Lac Foucher, Lac Gagnon, Lac Manet, Lac Riverin, Lac Triquet.

29Footnote for List of Salmon Rivers* Ferrée, Rivière (Ferrée River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

30Feuilles, Rivière aux (aux Feuilles River) (Area 23)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 58°45′30″N., 70°08′42″W. and 58°46′56″N., 70°07′57″W.

The upper limit is determined by a line joining points 57°23′36″N., 74°30′00″W. and 57°25′34″N., 74°30′00″W.

30(1)Goudalie, Rivière (Goudalie River) (Area 23)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière aux Feuilles, delineated by a line joining points 57°56′18″N., 72°58′32″W. and 57°55′44″N., 72°58′44″W.

The upper limit is determined by a straight line joining points 58°02′42″N., 73°19′00″W. and 58°02′18″N., 73°19′00″W.

31Franquelin, Rivière (Franquelin River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the two banks at a point 50 m downstream from the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by a straight line perpendicular to the current at a point 20 m upstream from the falls named Chutes Thompson.

32Footnote for List of Salmon Rivers* Galiote, Rivière (Galiote River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

33George, Rivière (George River) (Areas 23 and 24)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 58°41′59″N., 66°03′00″W. and 58°39′11″N., 66°02′58″W.

The upper limit is determined by a straight line joining points 55°17′00″N., 64°30′31″W. and 55°17′00″N., 64°27′12″W.

33(1)De Pas, Rivière (de Pas River) (Areas 23 and 24)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière George, delineated by a straight line joining points 55°53′04″N., 64°45′54″W. and 55°53′04″N., 64°45′18″W.

The upper limit is determined by a straight line joining points 55°09′30″N., 65°36′04″W. and 55°09′21″N., 65°36′04″W.

33(2)Ford, Rivière (Ford River) (Area 23)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière George, delineated by a straight line joining points 58°10′44″N., 65°47′00″W. and 58°10′34″N., 65°47′00″W.

The upper limit is determined by point 58°08′56″N., 65°35′00″W.

34Godbout, Rivière (Godbout River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the western tip of the point named Pointe Des Molson and the opposite bank.

The upper limit is determined by its source.

34(1)Unnamed tributary of Rivière Godbout (Godbout River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout (49°42′03″N., 67°52′28″W.)

The upper limit is determined by an unnamed lake located 5 km upstream (49°41′06″N., 67°54′31″W.).

34(2)Unnamed tributary – Outlet of Lac Godbout (Godbout Lake) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by the lake named Lac Godbout.

34(3)Ashini-Est, Rivière (Ashini Est River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by a point located 4.6 km upstream (49°33′49″N., 67°37′14″W.).

34(4)Ashini-Ouest, Ruisseau (Ashini Ouest Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by a point 1.4 km upstream (49°40′25″N., 67°45′01″W.).

34(5)Bignell, Rivière (Bignell River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by an unnamed lake (49°41′31″N., 67°41′43″W.).

34(6)Étienne, Rivière (Étienne River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by an unnamed lake (49°29′08″N., 67°47′16″W.).

34(6.1)Unnamed tributary of Rivière Étienne (Étienne River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Étienne (49°27′41″N., 67°42′28″W.).

The upper limit is determined by a point 5.5 km upstream (49°30′17″N., 67°43′25″W.).

34(7)Frigon, Ruisseau (Frigon Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by a point 9 km upstream (49°42′33″N., 67°56′54″W.).

34(7.1)Unnamed tributary of Ruisseau Frigon (Frigon Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the brook named Ruisseau Frigon (49°43′32″N., 67°56′21″W.).

The upper limit is determined by the lake named Lac Pesetone.

34(8)Godbout-Est, Rivière (Godbout-Est River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by the south dike on the lake named Lac Sainte-Anne.

34(8.1)Beauzèle, Rivière (Beauzèle River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout-Est.

The upper limit is determined by the lake named Lac Beauzèle.

34(8.1)(a)Unnamed tributary of the Rivière Beauzèle (Beauzèle River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Beauzèle (49°46′01″N., 67°39′43″W.).

The upper limit is determined by an unnamed lake located 3.2 km upstream (49°44′31″N., 67°39′49″W.).

34(8.1)(b)Unnamed tributary of the Rivière Beauzèle (Beauzèle River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Beauzèle (49°46′50″N., 67°37′32″W.).

The upper limit is determined by an unnamed lake located 6.1 km upstream (49°44′10″N., 67°37′01″W.).

34(8.1)(b)(i)Unnamed tributary – Outlet of Lac Devoble (Devoble Lake) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with an unnamed tributary of the river named Rivière Beauzèle (49°45′07″N., 67°37′08″W.).

The upper limit is determined by the lake named Lac Devoble.

34(9)Mon Oncle, Rivière (Mon Oncle River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Godbout.

The upper limit is determined by a point 100 m upstream (49°22′49″N., 67°41′26″W.).

35Gouffre, Rivière du (du Gouffre River) (Areas 21 and 27)

The downstream limit is determined by its mouth.

The upper limit is determined by the falls located at point 47°46′11″N., 70°33′07″W.

35(1)Bras du Nord-Ouest, Rivière (Bras Du Nord-Ouest River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière du Gouffre.

The upper limit is determined by the dam located at point 47°26′23″N., 70°32′08″W.

35(2)Le Gros Bras, Rivière (Le Gros Bras River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière du Gouffre.

The upper limit is determined by the bridge located at point 47°35′01″N., 70°33′36″W.

35(2.1)Le Petit Bras, Rivière (Le Petit Bras River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Le Gros Bras, a tributary of the river named Rivière du Gouffre.

The upper limit is determined by the falls located at point 47°34′50″N., 70°34′40″W.

35(3)Mare, Rivière de la (de La Mare River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière du Gouffre.

The upper limit is determined by the downstream side of the Route 138 bridge.

36Grand Pabos, Rivière du (Grand Pabos River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a straight line parallel to the CN Railway bridge 125 m downstream from the bridge.

The upper limit is determined by its source.

37Grand Pabos Ouest, Rivière du (Grand Pabos Ouest River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a straight line parallel to the CN Railway bridge 125 m downstream from the bridge.

The upper limit is determined by its source.

38La Grande Rivière, Rivière (La Grande Rivière River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a straight line joining the eastern limit of the breakwater downstream from the Route 132 bridge (48°23′44″N., 64°30′04″W.) and the western end of the breakwater of the fishing harbour (48°23′39″N., 64°29′47″W.).

The upper limit is determined by Les Trois-Fourches.

39Footnote for List of Salmon Rivers* Gros Mécatina, Rivière du (du Gros Mecatina River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°46′11″N., 59°08′32″W. and 50°46′14″N., 59°08′24″W. and a straight line joining points 50°46′05″N., 59°05′50″W. and 50°46′07″N., 59°05′26″W.

The upper limit is determined by its source, including the lake named Lac du Gros Mécatina.

40Footnote for List of Salmon Rivers* Huile, Rivière à l’ (à l’Huile River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

41Jacques-Cartier, Rivière (Jacques-Cartier River) (Area 27)

The downstream limit is determined by the downstream side of the CN Railway bridge located at its mouth.

The upper limit is determined by the southern limit of the Parc national de la Jacques-Cartier.

41(1)Cassian, Rivière (Cassian River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Jacques-Cartier.

The upper limit is determined by a bridge located at point 47°02′25″N., 71°29′50″W.

41(2)Ontaritzi, Rivière (Ontaritzi River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Jacques-Cartier.

The upper limit is determined by the southern limit of the Duchesnay touristic station.

42Footnote for List of Salmon Rivers* Jupitagon, Rivière (Jupitagon River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining point 50°17′07″N., 64°35′27″W. on the western bank and point 50°17′07″N., 64°34′56″W. on the eastern bank.

The upper limit is determined by its source.

43Footnote for List of Salmon Rivers* Jupiter, Rivière (Jupiter River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

44Footnote for List of Salmon Rivers* Kécarpoui, Rivière (Kécarpoui River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°04′46″N., 58°50′20″W. and 51°04′50″N., 58°49′58″W.

The upper limit is determined by its source.

45Kegaska, Rivière (Kegaska River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°10′53″N., 61°21′00″W. and 50°10′41″N., 61°20′59″W., situated at its mouth, including Kegaska Lake.

The upper limit is determined by its source.

46Koksoak, Rivière (Koksoak River) (Area 23)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 58°32′59″N., 68°11′08″W. and 58°31′50″N., 68°07′32″W. at its mouth.

The upper limit is determined by a straight line joining points 57°41′24″N., 69°27′00″W. and 57°41′00″N., 69°27′00″W.

46(1)Mélèzes, Rivière aux (aux Mélèzes River) (Area 23)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 57°41′24″N., 69°27′00″W. and 57°41′00″N., 69°27′00″W.

The upper limit is determined by a straight line joining points 56°52′30″N., 72°50′00″W. and 56°52′20″N., 72°50′00″W.

46(1.1)Gué, Rivière du (du Gué River) (Area 23)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière aux Mélèzes, delineated by a straight line joining points 57°21′00″N., 70°43′54″W. and 57°21′00″N., 70°45′24″W.

The upper limit is determined by a straight line joining points 56°37′06″N., 72°20′00″W. and 56°37′10″N., 72°20′00″W.

46(1.1)(a)Delay, Rivière (Delay River) (Area 23)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière du Gué, delineated by a straight line joining points 56°56′42″N., 71°28′18″W. and 56°56′24″N., 71°28′18″W.

The upper limit is determined by a straight line between points 56°14′59″N., 70°50′19″W. and 56°14′47″N., 70°50′35″W.

46(1.1)(a)(i)Maricourt, Rivière (Maricourt River) (Area 23)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Delay, delineated by a straight line joining points 56°31′38″N., 71°04′40″W. and 56°31′42″N., 71°04′40″W.

The upper limit is determined by the point 56°33′04″N., 70°55′00″W.

47Laval, Rivière (Laval River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a line joining the point named Pointe Laval and the southeastern point of the bay named Baie Didier via point 48°45′36″N., 69°02′06″W.

The upper limit is determined by the southeastern boundary of the lake named Lac Laval, including the lake named Lac à Jacques.

47(1)Pins, Rivière aux (aux Pins River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Laval.

The upper limit is determined by the lake named Lac aux Pins.

47(2)Adam, Ruisseau (Adam Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Laval.

The upper limit is determined by the downstream side of Route 385.

48Footnote for List of Salmon Rivers* Loutre, Rivière à la (à la Loutre River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

49Footnote for List of Salmon Rivers* Loutre, Petite rivière de la (de La Loutre Little River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

50Footnote for List of Salmon Rivers* Maccan, Rivière (Maccan River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

51MacDonald, Rivière (MacDonald River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by the downstream side of the Route Trans-Anticostienne bridge (49°45′27″N., 63°03′46″W.).

52Madeleine, Rivière (Madeleine River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by the southern boundary of the Parc national de la Gaspésie.

53Footnote for List of Salmon Rivers* Magpie, Rivière (Magpie River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks at a point 400 m downstream from the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by the hydro-electric dam.

54Malbaie, Rivière (Malbaie River) (South Shore, Malbaie Township) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a straight line parallel to the CN Railway bridge 200 m downstream from the bridge.

The upper limit is determined by its source.

55Malbaie, Rivière (Malbaie River) (North Shore) (Areas 21 and 27)

The downstream limit is determined by a straight line joining the Casgrain wharf to the mouth of the brook named Ruisseau de la Côte à Pontage.

The upper limit is determined by the dam named Barrage des Érables located at point 47°53′31″N., 70°28′40″W.

55(1)Snigole, Rivière (Snigole River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Malbaie (North Shore).

The upper limit is determined by the falls located at point 47°42′43″N., 70°14′58″W.

56Mars, Rivière à (à Mars River) (Area 28)

The downstream limit is determined by the downstream side of the markers situated at its mouth at points 48°20′25″N., 70°52′39″W. and 48°20′17″N., 70°52′29″W.

The upper limit is determined by the southern boundary of Dubuc Township.

57Footnote for List of Salmon Rivers* Martin, Ruisseau (Martin Brook) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

58Footnote for List of Salmon Rivers* Matamec, Rivière (Matamec River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°16′58″N., 65°58′05″W. and 50°17′00″N., 65°57′57″W.

The upper limit is determined by the fifth falls (50°20′05″N., 65°57′50″W.).

59Matane, Rivière (Matane River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by its mouth, delineated by a straight line joining the northern ends of the two breakwaters.

The upper limit is determined by the dam of the lake named Lac Matane.

59(1)Matane, Petite Rivière (Little Matane River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matane.

The upper limit is determined by its source.

60Footnote for List of Salmon Rivers* Mingan, Rivière (Mingan River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 50°17′32″N., 64°00′25″W., 50°16′57″N., 63°59′46″W. and 50°18′00″N., 63°58′00″W.

The upper limit is determined by its source.

61Mistassini, Rivière (Mistassini River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the rock named Rocher Mistassini to the point named Pointe Mistassini.

The upper limit is determined by the southeastern portion of the lake named Lac Bourdon (49°23′10″N., 69°02′49″W.).

61(1)Georges, Rivière (Georges River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Mistassini.

The upper limit is determined by the lake named Lac Georges.

61(1.1)Unnamed tributary – Outlet of Lac Redmont (Redmont Lake) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Georges.

The upper limit is determined by a point located 2 km upstream (49°22′55″N., 67°59′38″W.).

62Mitis, Rivière (Mitis River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its mouth.

The upper limit is determined by the falls in the Seigneurie de Métis at point 48°21′33″N., 67°55′52″W.

62(1)Mistigougèche, Rivière (Mistigougèche River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Mitis.

The upper limit is determined by the lake named Lac des Eaux-Mortes.

63Footnote for List of Salmon Rivers* Moisie, Rivière (Moisie River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining the point named Pointe aux Américains and the point named Pointe de Moisie.

The upper limit is determined by the falls on the 52nd parallel at point 52°00′03″N., 66°42′39″W. on the western bank, and point 52°00′05″N., 66°42′34″W. on the eastern bank of the main branch.

63(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Caopacho, Rivière (Caopacho River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 2 km upstream (51°18′36″N., 66°16′00″W.).

63(2)Footnote for List of Salmon Rivers* Eau Dorée, Rivière à l’ (à l’Eau Dorée River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 1 km upstream (50°44′37″N., 66°14′08″W.).

63(3)Footnote for List of Salmon Rivers* Joseph, Rivière (Joseph River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 1 km upstream (50°58′11″N., 66°20′15″W.).

63(4)Footnote for List of Salmon Rivers* Ouapetec, Rivière (Ouapetec River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by the lake named Lac Ouapetec.

63(5)Footnote for List of Salmon Rivers* Nipissis, Rivière (Nipissis River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by the falls located at point 50°54′06″N., 65°57′20″W.

63(5.1)Footnote for List of Salmon Rivers* Nipisso, Rivière (Nipisso River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Nipissis, a tributary of the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 2 km upstream (50°39′42″N., 65°57′46″W.).

63(5.2)Footnote for List of Salmon Rivers* Wacouno, Rivière (Wacouno River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Nipissis, a tributary of the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by the falls named Chutes Keshkouhn (51°01′24″N., 65°51′11″W.).

63(5.2)(a)Footnote for List of Salmon Rivers* Katchipitonkas, Rivière (Katchipitonkas River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Wacouno, a tributary of the river named Rivière Nipissis that empties into the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 2 km upstream (51°01′14″N., 65°52′50″W.).

63(6)Footnote for List of Salmon Rivers* Taoti, Rivière (Taoti River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by a point located 10 km upstream (51°45′00″N., 66°20′00″W.).

63(7)Footnote for List of Salmon Rivers* Truite, Petite rivière à la (à la Truite Little River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Moisie.

The upper limit is determined by its source.

64Mont-Louis, Rivière de (de Mont-Louis River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by its confluence with a tributary flowing from the lake named Lac Haroué.

65Footnote for List of Salmon Rivers* Musquanousse, Rivière (Musquanousse River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°11′49″N., 60°58′26″W. and 50°11′30″N., 60°57′20″W.

The upper limit is determined by a point upstream from the lake named Lac Musquanousse, including the lakes named Lac à l’Île, Lac Marie-Claire, Lac Missu, Lac Musquanousse and Lac des Outardes.

66Footnote for List of Salmon Rivers* Musquaro, Rivière (Musquaro River) (Area 19)

The downstream limit is determined by two straight lines joining the two banks and the island named Île Menahkunakat:

  • (a) a straight line joining a point located on the western bank (50°11′32″N., 61°03′32″W.) and the southwestern point of the island named Île Menahkunakat (50°11′57″N., 61°02′41″W.); and

  • (b) a straight line joining the northeastern point of Île Menahkunakat (50°12′22″N., 61°02′52″W.) and a point located on the eastern bank (50°12′40″N., 61°03′15″W.).

The upper limit is determined by the second falls located at 50°16′44″N., 61°11′23″W.

67Footnote for List of Salmon Rivers* Nabisipi, Rivière (Nabisipi River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°13′58″N., 62°13′21″W. and 50°13′53″N., 62°13′05″W.

The upper limit is determined by its source.

68Footnote for List of Salmon Rivers* Napetipi, Rivière (Napetipi River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°18′11″N., 58°09′00″W. and 51°18′10″N., 58°08′26″W., excluding Napetipi Lake.

The upper limit is determined by its source.

69Footnote for List of Salmon Rivers* Natashquan, Rivière (Natashquan River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining the southwestern end of the point named Pointe Parent and the northern end of the point named Pointe du Vieux Poste via the northern end of the island named Île Sainte-Hélène.

The upper limit is determined by its source.

70Footnote for List of Salmon Rivers* Nétagamiou, Rivière (Nétagamiou River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°28′11″N., 59°36′39″W. and 50°28′03″N., 59°36′24″W.

The upper limit is determined by the river named Rivière du Petit Mécatina.

71Nouvelle, Rivière (Nouvelle River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the brook named Ruisseau de la Cloche.

The upper limit is determined by the falls located at point 48°24′42″N., 66°30′50″W.

71(1)Nouvelle, Petite rivière (Nouvelle Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Nouvelle.

The upper limit is determined by a point located 50 m upstream from the mouth of the brook named Ruisseau Catalogne.

71(2)Mann, Ruisseau (Mann Brook) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Nouvelle.

The upper limit is determined by a point located 50 m upstream from the mouth of the brook named Ruisseau Mann-Est.

72Footnote for List of Salmon Rivers* Olomane, Rivière (Olomane River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 50°12′31″N., 60°40′11″W. and 50°11′51″N., 60°39′14″W. and 50°11′43″N., 60°38′10″W. and 50°12′06″N., 60°36′45″W.

The upper limit is determined by its source.

73Ouelle, Rivière (Ouelle River) (Areas 2 and 3)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by the downstream side of the Range 9 (Saint-Joseph Range) bridge in the Municipality of Tourville.

73(1)La Grande Rivière, Rivière (La Grande Rivière River) (Areas 2 and 3)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Ouelle.

The upper limit is determined by the northeastern limit of Ashford Township (47°14′ 05″N., 69°53′13″W.).

73(1.1)Rat Musqué, Rivière (Rat Musqué River) (Area 3)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière La Grande Rivière, a tributary of the river named Rivière Ouelle.

The upper limit is determined by its source.

73(1.2)Sainte-Anne, Rivière (Sainte-Anne River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière La Grande Rivière, a tributary of the river named Rivière Ouelle.

The upper limit is determined by the falls located 1 km upstream at point 47°15′15″N., 69°52′48″W.

74Footnote for List of Salmon Rivers* Patate, Rivière à la (à la Patate River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

75Footnote for List of Salmon Rivers* Pavillon, Rivière du (du Pavillon River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

76Pentecôte, Rivière (Pentecôte River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the eastern point of the mouth (49°46′42″N., 67°09′30″W.) and the western point of the mouth (49°46′47″N., 67°09′52″W.)

The upper limit is determined by the first falls (49°47′26″N., 67°15′48″W.).

77Pont, Rivière du (du Pont River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Pentecôte.

The upper limit is determined by a point located 6.5 km upstream (49°48′02″N., 67°11′12″W.).

78Footnote for List of Salmon Rivers* Petit Mécatina, Rivière du (du Petit Mécatina River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°35′00″N., 59°24′50″W. and 50°35′23″N., 59°22′33″W.

The upper limit is determined by latitude 50°41′N. on the river.

78(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Porc-Épic, Rivière du (du Porc-Épic River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière du Petit Mécatina.

The upper limit is determined by latitude 50°44′N. on the river.

79Petit Pabos, Rivière du (du Petit Pabos River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current situated 75 m downstream from the CN bridge.

The upper limit is determined by its source.

80Petit-Saguenay, Rivière (Petit-Saguenay River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its mouth.

The upper limit is determined by the eastern limit of the zec named Zec du Lac-au-Sable located at point 47°59′36″N., 70°14′45″W.

80(1)Portage, Rivière (Portage River) (Area 27)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named rivière Petit-Saguenay.

The upper limit is determined by the western limits of the Pourvoirie Raoul Lavoie located at 48°07′09″N., 70°10′33″W .

81Footnote for List of Salmon Rivers* Piashti, Rivière (Piashti River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining the southeastern tip of the point named Pointe Tanguay (50°16′43″N., 62°48′41″W.) to the spur of the point named Pointe Loizeau (50°16′40″N., 62°48′11″W.) up to the southern tip of Pointe Loizeau (50°16′50″N., 62°47′56″W.).

The upper limit is determined by Piashti Falls.

82Footnote for List of Salmon Rivers* Pigou, Rivière (Pigou River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining point 50°15′58″N., 65°37′25″W. on the western bank and point 50°16′06″N., 65°37′01″W. on the eastern bank.

The upper limit is determined by the falls situated 800 m downstream from the Route 138 bridge (50°16′38″N., 65°38′32″W.).

83Footnote for List of Salmon Rivers* Plats, Rivière aux (Aux Plats River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

84Port-Daniel, Rivière (Port-Daniel River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by its source.

85Port-Daniel, Petite rivière (Port-Daniel Little River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by its source.

86Footnote for List of Salmon Rivers* Renard, Rivière du (du Renard River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

87Rimouski, Rivière (Rimouski River) (Area 2)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by the falls named Chute des Portes de l’Enfer.

88Ristigouche, Rivière (Ristigouche River) (Areas 1 and 2)

The downstream limit is determined by a straight line running from one bank to the other, from the gully named Coulée Ferguson in Quebec to Copeland Brook in New Brunswick.

The upper limit is determined by the mouth of the river named Rivière Patapédia.

88(1)Kedgwick, Rivière (Kedgwick River) (Area 2)

The downstream limit is determined by the Quebec-New Brunswick border.

The upper limit is determined by the lake named Grand Lac Kedgwick.

88(1.1)Quigley, Ruisseau (Quigley Brook) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Kedgwick.

The upper limit is determined by its source.

88(2)Matapédia, Rivière (Matapédia River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Ristigouche.

The upper limit is determined by the downstream side of the bridge fronting the Amqui church, excluding the lake named Lac au Saumon.

88(2.1)Assemetquagan, Rivière (Assemetquagan River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matapédia.

The upper limit is determined by its source.

88(2.2)Causapscal, Rivière (Causapscal River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matapédia.

The upper limit is determined by its source.

88(2.3)Humqui, Rivière (Humqui River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matapédia.

The upper limit is determined by the lake named Lac Humqui.

88(2.3)(a)Humqui Nord, Rivière (Humqui Nord River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Humqui.

The upper limit is determined by the downstream side of the bridge located on the Branche-Nord Road, in the municipality of Lac-Humqui.

88(2.4)Milnikek, Rivière (Milnikek River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matapédia.

The upper limit is determined by its confluence with the river named Grande rivière Milnikek Nord.

88(2.5)Moulin, Rivière du (du Moulin River) (Millstream) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Matapédia.

The upper limit is determined by a line perpendicular to the current 1 km upstream at point 48°04′00″N., 67°06′28″W.

88(3)Patapédia, Rivière (Patapédia River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Ristigouche.

The upper limit is determined by the lake named Lac Patapédia.

89Footnote for List of Salmon Rivers* Rochers, Rivière aux (aux Rochers River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 50°00′50″N., 66°52′40″W. situated at Port-Cartier-Ouest, 50°00′51″N., 66°51′49″W. on the island named Île du Quai, and 50°01′17″N., 66°51′43″W. situated at Port-Cartier.

The upper limit is determined by the southern tip of the island located at the south of the lake named Lac Walker  (50°07′54″N., 67°07′59″W.).

89(1)Footnote for List of Salmon Rivers* MacDonald, Rivière (MacDonald River) (Area 19)

First section:

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière aux Rochers.

The upper limit is determined by the downstream side of the railway bridge situated northeast of the lake named Lac Quatre Lieues.

Second section:

The downstream limit is determined by the lake named Lac Quatre Lieues.

The upper limit is determined by the lake named Lac Valilée.

89(2)Footnote for List of Salmon Rivers* Ronald, Rivière (Ronald River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière MacDonald, a tributary of the river named Rivière aux Rochers.

The upper limit is determined by the limit of the salmon run on the river (50°10′20″N., 67°16′25″W.).

90Footnote for List of Salmon Rivers* Romaine, Rivière (Romaine River) (Area 19)

The downstream limit is determined by two straight lines joining the two banks to the island named Île Moutange:

  • (a) a straight line joining the point named Pointe Paradis to the island named Île Moutange at point 50°16′18″N., 63°50′08″W.; and

  • (b) a straight line joining the island named Île Moutange at point 50°16′48″N., 63°49′02″W. to the point named Pointe Aisley.

The upper limit is determined by the big falls (50°23′14″N., 63°15′13″W.).

90(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Puyjalon, Rivière (Puyjalon River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Romaine.

The upper limit is determined by the first rapids in the lake named Lac Puyjalon outlet.

91Footnote for List of Salmon Rivers* Saint-Augustin, Rivière (Saint-Augustin River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 51°13′58″N., 58°37′03″W., 51°11′44″N., 58°35′54″W. and 51°11′07″N., 58°35′49″W.

The upper limit is determined by its source.

91(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Saint-Augustin Nord-Ouest, Rivière (Saint-Augustin Nord-Ouest River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Saint-Augustin.

The upper limit is determined by its source.

92Footnote for List of Salmon Rivers* Saint-Jean, Rivière (Saint-Jean River) (Area 1)

The downstream limit is determined by a straight line joining the boundary separating lots 1 and D (Range 1, Haldimand) and the boundary separating lots 12 and 13 (Range Nord-Ouest-de-la-Ville).

The upper limit is determined by its source.

92(1)Saint-Jean Sud, Rivière (Saint-Jean Sud River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Saint-Jean.

The upper limit is determined by its source.

93Footnote for List of Salmon Rivers* Saint-Jean, Rivière (Saint-Jean River) (Côte-Nord) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining the tip of the point named Pointe à Robin and the tip of the point named Bout du Banc.

The upper limit is determined by its source.

94Saint-Jean, Rivière (Saint-Jean River) (Saguenay) (Area 28)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 48°14′20″N., 70°11′59″W. and 48°14′21″N., 70°12′04″W.

The upper limit is determined by the northeastern side of the hydroelectric dam facing lot 10 of ranges 3 and 4.

95Footnote for List of Salmon Rivers* Saint-Paul, Rivière (Saint-Paul River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks at a point 500 m downstream from the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by its source.

96Sainte-Anne, Rivière (Sainte-Anne River) (Areas 1 and 21)

The downstream limit is determined by a line situated 450 m downstream from the 1ère Avenue Ouest bridge at Sainte-Anne-des-Monts

The upper limit is determined by the falls situated near the Gîte du Mont-Albert.

96(1)Sainte-Anne Nord-Est, Rivière (Sainte-Anne Nord-Est River) (Area 1)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Sainte-Anne.

The upper limit is determined by its source.

97Sainte-Marguerite, Rivière (Sainte-Marguerite River) (Area 28)

The downstream limit is determined by the downstream side of the footbridge linking lot 12 of the west range to lot D of the east range (Albert Township).

The upper limit is determined by the falls situated in the Parc national des Monts-Valin, at point 48°32′10″N., 70°42′17″W.

97(1)Bras des Murailles, Rivière (Bras des Murailles River) (Area 28)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Sainte-Marguerite.

The upper limit is determined by point 48°34′14″N., 70°24′57″W., located at the southern end of the lake named Lac Mince.

97(2)Sainte-Marguerite Nord-Est, Rivière (Sainte-Marguerite Nord-Est River) (Area 28)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Sainte-Marguerite.

The upper limit is determined by the falls situated at point 48°40′55″N., 70°17′04″W., in the southeastern portion of the lake named Lac Tremblay.

98Footnote for List of Salmon Rivers* Sainte-Marie, Rivière (Sainte-Marie River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

99Footnote for List of Salmon Rivers* Salmon Bay, Rivière de (Salmon Bay River) (Area 19) (formerly au Saumon Brook)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°27′26″N., 57°35′44″W. and 51°27′09″N., 57°35′10″W.

The upper limit is determined by its source.

100Footnote for List of Salmon Rivers* Saumons, Rivière aux (aux Saumons River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines in the general direction of the shoreline over 1 km on both sides of the river.

The upper limit is determined by its source.

101Footnote for List of Salmon Rivers* Sheldrake, Rivière (Sheldrake River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks at a point 100 m downstream from the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by the falls situated 5.5 km upstream (50°18′54″N., 64°54′49″W.).

101(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Épinettes, Rivière d’ (d’Épinettes River) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière Sheldrake.

The upper limit is determined by the limit of the salmon run on the river (50°19′13″N., 64°53′46″W.).

102Sud-Ouest, Rivière du (du Sud-Ouest River) (Area 2)

The downstream limit is determined by its mouth.

The upper limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

103Trinité, Rivière de la (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the two banks at a point 175 m downstream from the downstream side of the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by its source.

103(1)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°24′28″N., 67°26′25″W.).

The upper limit is determined by a point 2 km upstream (49°23′59″N., 67°26′55″W.).

103(2)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°29′46″N., 67°27′14″W.).

The upper limit is determined by a point 0.4 km upstream (49°29′56″N., 67°27′09″W.).

103(3)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°34′29″N., 67°28′55″W.).

The upper limit is determined by a point 0.5 km upstream (49°34′41″N., 67°29′11″W.).

103(4)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°43′40″N., 67°25′50″W.).

The upper limit is determined by a point 2.2 km upstream (49°43′17″N., 67°25′09″W.).

103(5)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°46′02″N., 67°27′00″W.).

The upper limit is determined by a point 0.7 km upstream (49°46′19″N., 67°26′53″W.).

103(6)Unnamed tributary of Rivière de la Trinité (de la Trinité River) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité (49°46′47″N., 67°28′13″W.)

The upper limit is determined by a point 1.9 km upstream (49°46′26″N., 67°29′30″W.).

103(7)Bilodeau, Ruisseau (Bilodeau Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by a point 7.4 km upstream (49°26′58″N., 67°19′43″W.).

103(8)Earle, Ruisseau (Earle Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by the lake named Lac Earle.

103(9)Fafard, Ruisseau (Fafard Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by a point 1.1 km upstream (49°38′09″N., 67°30′03″W.).

103(9.1)Unnamed tributary of Ruisseau Fafard (Fafard Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the brook named Ruisseau Fafard.

The upper limit is determined by a point 1.5 km upstream (49°38′46″N., 67°30′08″W.).

103(10)Rimouski, Crique (Rimouski Creek) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by a point 0.9 km upstream (49°40′45″N., 67°27′38″W.).

103(11)Sainte-Croix, Ruisseau (Sainte-Croix Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by the lake named Lac Sainte-Croix.

103(12)Théodore, Ruisseau (Théodore Brook) (Area 18)

The downstream limit is determined by its confluence with the river named Rivière de la Trinité.

The upper limit is determined by the lake named Lac Théodore.

104Footnote for List of Salmon Rivers* Trinité, Petite rivière de la (de la Trinité Little River) (Area 18)

The downstream limit is determined by a straight line joining the two banks, located 50 m downstream from the Route 138 bridge.

The upper limit is determined by a straight line perpendicular to the current joining the two banks 10 m upstream from the falls situated 100 m downstream from the brook named Ruisseau Genest.

105Footnote for List of Salmon Rivers* Vauréal, Rivière (Vauréal River) (Area 20)

The downstream limit is determined by the extension of two lines following the general direction of the shoreline for 1 km on either side of the river.

The upper limit is determined by the falls named Chute Vauréal.

106Footnote for List of Salmon Rivers* Véco, Rivière (Véco River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°00′00″N., 58°59′05″W. and 51°00′00″N., 58°58′13″W.

The upper limit is determined by the hydroelectric dam.

107Footnote for List of Salmon Rivers* Vieux Fort, Rivière du (du Vieux Fort River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 51°18′37″N., 58°02′32″W. and 51°18′34″N., 58°02′20″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Fournel, including the lakes named Lac Pike and Lac du Vieux Fort and the sections of the river separating the lakes named Lac Fournel, Lac Pike and Lac du Vieux Fort.

107(1)Footnote for List of Salmon Rivers* Head Stone, Ruisseau (Head Stone Brook) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the lake named Lac Fournel (Rivière du Vieux Fort).

The upper limit is determined by its source.

107(2)Footnote for List of Salmon Rivers* Nord-Est, Ruisseau du (du Nord-Est Brook) (Area 19)

The downstream limit is determined by its confluence with the lake named Lac Fournel (Rivière du Vieux Fort).

The upper limit is determined by its source.

108Footnote for List of Salmon Rivers* Washicoutai, Rivière (Washicoutai River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°14′42″N., 60°50′10″W. and 50°14′29″N., 60°50′10″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Caumont, including the following lakes named: Lac Andilly (Ardilly), Lac d’Aune, Lac Couillard, Lac Courtemanche, Lac Pachot and Lac Washicoutai and the sections of the rivers between the lakes named Lac Washicoutai and Lac d’Aune and Lac Andilly (Ardilly) and Lac Caumont.

109Footnote for List of Salmon Rivers* Watshishou, Rivière (Watshishou River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a straight line joining points 50°16′10″N., 62°41′33″W. and 50°16′11″N., 62°41′32″W.

The upper limit is determined by the lake named Lac Holt.

110Footnote for List of Salmon Rivers* Watshishou, Petite rivière (Watshishou Little River) (Area 19)

The downstream limit is determined by a line joining points 50°16′07″N., 62°39′10″W., 50°15′34″N., 62°37′33″W. and 50°15′56″N., 62°37′00″W.

The upper limit is determined by its source.

111York, Rivière (York River) (Area 1)

The downstream limit is determined by the downstream side of the Route 132 bridge.

The upper limit is determined by the outlet of the lake named Lac York.

SCHEDULE VII

[Repealed, SOR/2008-322, s. 33]

SCHEDULE VIII

[Repealed, SOR/2008-322, s. 33]

SCHEDULE IX

[Repealed, SOR/2008-322, s. 33]

SCHEDULES X TO XXIX

[Repealed, SOR/2008-322, s. 33]

SCHEDULES XXX AND XXXI

[Repealed, SOR/2001-51, s. 48]

Date modified: