Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Fishery (General) Regulations

Version of the schedule from 2006-03-22 to 2013-11-24:


SCHEDULE VI / ANNEXE VI(Subsection 58(1) / paragraphe 58(1))

Canadian flagblank lineFisheries and Oceans

Pêches et Océans

Page 1

Application No. / No de la demande

Application for Authorization for Works or Undertakings Affecting Fish HabitatDemande d’autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l’habitat du poisson

blank line

I, the undersigned, hereby request authorization to carry out the works or undertakings described on this application form. I understand that the approval of this application, if granted, is from the Minister of Fisheries and Oceans standpoint only and does not release me from my obligation to obtain permission from other concerned regulatory agencies.

Je soussigné, demande par les présentes l’autorisation d’exploiter les ouvrages ou entreprises décrits dans la formule. Je comprends que l’approbation de cette demande, le cas échéant, porte sur ce qui relève du ministre des Pêches et des Océans et ne me dispense pas d’obtenir la permission d’autres organismes réglementaires concernés.

If an authorization is granted as a result of this application, I hereby agree to carry out all activities relating to the project within the designated time frames and conditions specified in the authorization.

Si la demande est approuvée, je consens par les présentes à exécuter tous les travaux relatifs à ce projet selon les modalités et dans le laps de temps prescrits dans l’autorisation.

Applicant’s Name (Please Print)blank lineNom du requérant (lettres moulées)
Applicant’s Business Addressblank lineAdresse d’affaires du requérant
blank line
blank line
Applicant’s Telephone No. / No de téléphone du requérantblank lineDate blank line
blank line

I solemnly declare that the information provided and facts set out in this application are true, complete and correct, and I make this solemn declaration conscientiously believing it to be true and knowing that it is of the same force and effect as if made under oath. This declaration applies to all material submitted as part of this application.

blank line

Applicant’s Signature (and corporate seal)

Je déclare solennellement que les renseignements fournis et les faits énoncés dans cette demande sont véridiques, complets et exacts, et je fais cette déclaration solennelle, la croyant consciencieusement vraie et sachant qu’elle a la même force et le même effet que si elle était faite sous serment. Cette déclaration s’applique à tout document qui est présenté dans le cadre de cette demande.

blank line

Signature du requérant (et sceau de la société)

blank line

Name of watercourse or waterbody (give coordinates)

Cours d’eau ou plan d’eau (donner les coordonnées)

blank line

This watercourse is a tributary of (where applicable)

Cours d’eau tributaire de (le cas échéant)

blank line
Nearest communityCountyProvince
Localité la plus procheComtéProvince
blank lineblank lineblank line
blank line

Canadian flagblank lineFisheries and Oceans

Pêches et Océans

Page 2

Application No. / No de la demande

Application for Authorization for Works or Undertakings Affecting Fish HabitatDemande d’autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l’habitat du poisson

  • Type of Activity / Genre d’activité
  • [  ] Bridge / Pont

  • [  ] Culvert / Ponceau

  • [  ] Dam / Barrage

  • [  ] Stream Diversion / Dérivation de cours d’eau

  • [  ] Mining / Activité minière

  • [  ] Stream Realignment / Alignement de cours d’eau

  • [  ] Channelization / Canalisation

  • [  ] Wharf - Break water / Quai - Brise-lames

  • [  ] Dewatering / Assèchement

  • [  ] Aquaculture

  • [  ] Gravel Removal / Enlèvement du gravier

  • [  ] Obstruction Removal - Bypass / Enlèvement ou contournement d’obstacle

  • [  ] Stream Utilization - Recreation / Utilisation récréative du cours d’eau

  • [  ] Erosion Control / Lutte contre l’érosion

  • [  ] Flood Protection / Protection contre les inondations

  • [  ] Stream Traverse / Traversée de cours d’eau

  • [  ] Seismic Survey / Levé sismique

  • [  ] Agriculture

  • [  ] Other (specify) / Autres (préciser)

List of Agencies (Federal, Provincial or Municipal) contacted or notified, or who have initiated contact with the applicant.Liste des organismes (fédéraux, provinciaux ou municipaux) contactés ou qui ont pris contact avec le requérant.

blank line

blank line

blank line

Provide Details of Proposed Activity Including Reasons for the Project and Types of Equipment To Be UsedDonner des précisions sur les travaux projetés y compris la justification du projet et le type d’équipement à utiliser

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

blank line

Canadian flagblank lineFisheries and Oceans

Pêches et Océans

Page 3

Application No. / No de la demande

Application for Authorization for Works or Undertakings Affecting Fish HabitatDemande d’autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l’habitat du poisson

SCHEDULE / CALENDRIER

Proposed Starting Date

Date prévue du début des travaux

D/J

M/M

Y/A

Proposed Completion Date

Date prévue de l’achèvement des travaux

D/J

M/M

Y/A

Approximate Timing of Work in shoreline, foreshore, tidal zone, or underwater areas.

Période approximative des travaux sur le rivage et les estrans ainsi que dans les zones à marées et les zones sous-marines.

From / De

D/J

M/M

Y/A

To / À

D/J

M/M

Y/A

The following documents will assist in assessing your application and help expedite its approval. Please check which documents you have attached.Les documents suivants faciliteront l’évaluation de votre demande et permettront d’accélérer son approbation. Veuillez cochez les documents vous avez joints à votre demande.
Map indicating location of project [  ]Carte indiquant l’emplacement du projet
Engineering Specifications[  ]Spécifications techniques
Scale Drawings[  ]Dessins à l’échelle
Dimensional Drawings[  ]Plans cotés
Assessment of Existing Fish Habitat Characteristics[  ]Évaluation des caractéristiques existantes de l’habitat du poisson
Assessment of Potential Effects of Project on Fish Habitat[  ]Évaluation des répercussions possibles sur l’habitat du poisson
Measures Proposed to Offset Potential Damage to Fish Habitat[  ]Mesures proposées pour compenser les éventuels dommages à l’habitat du poisson
Other[  ]Autres
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT AND REVIEW PROCESS CONSIDERATIONSCONSIDÉRATIONS CONCERNANT LE PROCESSUS D’ÉVALUATION ET D’EXAMEN EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT
NOTE: All applications pursuant to section 35 of the Fisheries Act will be assessed in acordance with applicable federal environmental assessment requirements.REMARQUE : Toute demande en vertu l’article 35 de la Loi sur les pêches sera soumise aux exigences fédérales applicables à l’évaluation environnementale.

Canadian flagblank lineFisheries and Oceans

Pêches et Océans

Page 4

Application No. / No de la demande

Application for Authorization for Works or Undertakings Affecting Fish HabitatDemande d’autorisation pour des ouvrages ou entreprises modifiant l’habitat du poisson

blank line

COMPLETE ONLY IF USE OF EXPLOSIVES IS INTENDED / À REMPLIR SEULEMENT EN CAS D’UTILISATION D’EXPLOSIFS

blank line

EXPLOSIVES CONTRACTOR (IF DIFFERENT FROM APPLICANT) / RESPONSABLE DES EXPLOSIFS (SI AUTRE QUE LE REQUÉRANT)

Name / Nom : blank lineblank line

Address / Adresse : blank lineblank line

blank lineblank line

Telephone No. / No de téléphone : blank lineblank line

Anticipated Starting Date

Date prévue du début des travaux

D/J

M/M

Y/A

Completion Date

Date d’achèvement

D/J

M/M

Y/A

Details of Explosives / Précisions sur les explosifs

Type (including trade name)

Genre (y compris la marque) blank line

blank line

Weight and configuration (where applicable)

Poids et forme (le cas échéant) blank line

blank line

blank line

Weight of individual shots and shot pattern where multiple charges are used

Poids des coups individuels et déploiement des coups, en cas de charges multiples

blank line

blank line

Detonation depth (in the rock; note also the depth of water, if applicable)

Profondeur de détonation (dans le roc; indiquer aussi, la profondeur de l’eau, s’il y a lieu)

blank line

blank line

Method of detonation

Méthode de détonation blank line

blank line

blank line

  • SOR/93-53, err., Vol. 127, No. 7

Date modified: