Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Code criminel

Version de l'annexe du 2024-09-01 au 2024-10-30 :


FORMULE 32(articles 2, 462.34, 490.9, 550, 683, 706, 707, 779, 810, 810.01, 810.1, 810.2, 817 et 832)Engagement

Canada,

Province de line blanc

(circonscription territoriale).

  • 1 Identification

    Nom de famille : line blanc Prénom(s) : line blanc

    Date de naissance : line blanc

    Adresse du lieu de résidence : line blanc

    Numéro(s) de téléphone : line blanc (principal) line blanc (autre)

    Autres coordonnées (s’il y a lieu) : line blanc

    Emploi ou occupation (s’il y a lieu) : line blanc

    Nom et coordonnées de l’employeur (s’il y a lieu) : line blanc

  • 2 Engagement monétaire ou dépôt

    Aux termes de (du) line blanc (disposition) du Code criminel, j’accepte de (m’engager à verser / déposer) au tribunal la somme de line blanc$, ou autre valeur décrite ici : line blanc.

    Je comprends qu’à défaut de respecter les conditions figurant ci-dessous cette somme ou cette autre valeur pourrait être confisquée.

  • 3 Conditions

    (Énumérer les conditions imposées par le tribunal et indiquer la durée de chaque condition.)

    line blanc

  • 4 Modifications

    Je comprends que je peux demander à un juge ou à un juge de paix l’annulation ou la modification d’une condition de la présente formule.

  • 5 Période de validité

    Je comprends que les conditions de la présente formule demeurent en vigueur jusqu’à ce qu’elles soient annulées ou modifiées ou jusqu’à ce que je sois élargi, condamné ou autrement détenu par le tribunal (articles 763 et 764 du Code Criminel).

  • 6 Signatures

    PERSONNE CONTRACTANT L’ENGAGEMENT :

    Je comprends le contenu de la présente formule et j’accepte de me conformer aux conditions mentionnées ci-dessus.

    Signé le line blanc(date), à line blanc(lieu).

    line blanc
    (Signature de la personne)
    line blanc
    (Nom en caractères d’imprimerie)

    CAUTION (s’il y a lieu) :

    Je comprends mon rôle et mes responsabilités aux termes du présent engagement et je consens à agir à titre de caution.

    J’accepte de (m’engager à verser / déposer) au tribunal la somme de line blanc $.

    Je comprends que le défaut de la personne contractant l’engagement de respecter les conditions de l’engagement pourrait entraîner la confiscation de la somme engagée ou déposée à titre de caution.

    Déclaration de la caution (s’il y a lieu)

    •  Déclaration de la caution annexée (article 515.1 du Code criminel)

    •  Exemption de produire une déclaration de la caution (paragraphe 515.1(2) du Code criminel)

    Signé le line blanc (date), à line blanc (lieu).

    line blanc
    (Signature de la caution)
    line blanc
    (Nom en caractères d’imprimerie)

    JUGE, JUGE DE LA COUR PROVINCIALE, JUGE DE PAIX OU GREFFIER DU TRIBUNAL :

    Signé le line blanc (date), àline blanc (lieu).

    line blanc
    (Signature du juge, du juge de la cour provinciale, du juge de paix ou du greffier du tribunal)
    line blanc
    (Nom en caractères d’imprimerie)

Liste de conditions

  • a) Avoir une caution (articles 462.34, 490.9, 550, 779, 810, 817 et 832 du Code criminel);

  • b) Ne pas troubler l’ordre public et observer une bonne conduite (articles 83.3, 810, 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • c) S’abstenir de posséder une arme à feu, une arbalète, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, une pièce d’arme à feu, des munitions, des munitions prohibées ou des substances explosives et remettre de tels objets qui sont en votre possession, ainsi que les autorisations, permis et certificats d’enregistrement et tout autre document vous permettant d’acquérir ou de posséder des armes à feu (articles 83.3, 810, 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • d) Participer à un programme de traitement (articles 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • e) Porter un dispositif de surveillance à distance (si le procureur général en fait la demande) (articles 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • f) Rester dans une région donnée, sauf permission écrite du juge (articles 810.01 et 810.2 du Code criminel);

  • g) Regagner sa résidence et y rester aux moments précisés (articles 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • h) S’abstenir de consommer des drogues, sauf sur ordonnance médicale (articles 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • i) S’abstenir de consommer de l’alcool ou d’autres substances intoxicantes, sauf sur ordonnance médicale (articles 810.01, 810.1 et 810.2 du Code criminel);

  • j) Ne pas avoir de contacts — notamment communiquer par quelque moyen que ce soit — avec des personnes âgées de moins de seize ans, à moins de le faire sous la supervision d’une personne que le juge estime convenir en l’occurrence (article 810.1 du Code criminel);

  • k) Ne pas utiliser Internet ou tout autre réseau numérique, à moins de le faire en conformité avec les conditions imposées par le juge (article 810.1 du Code criminel);

  • l) Ne pas se trouver dans un parc public ou une zone publique où l’on peut se baigner, s’il s’y trouve des personnes âgées de moins de seize ans ou s’il est raisonnable de s’attendre à ce qu’il s’y en trouve, ou dans une garderie, une cour d’école ou un terrain de jeu (article 810.1 du Code criminel);

  • m) Comparaître, personnellement ou par l’intermédiaire de son avocat, devant la cour d’appel lors des séances au cours desquelles l’appel doit être entendu (articles 817 et 832 du Code criminel);

  • n) Être présent au tribunal lorsque tenu de le faire (articles 550, 706 et 707 du Code criminel);

  • o) Dans le cas où un mandat a été délivré en vertu de l’article 462.32 du Code criminel ou une ordonnance de blocage a été rendue en vertu du paragraphe 462.33(3) de cette loi à l’égard de certains biens (insérer une description des biens et indiquer leur emplacement), s’abstenir de faire quoi que ce soit qui aurait comme conséquence, directe ou indirecte, la disparition des biens visés, une diminution de leur valeur ou leur dissipation de telle façon qu’une ordonnance de confiscation ne pourrait plus être rendue à leur égard en vertu des articles 462.37 ou 462.38 de cette loi ou d’une autre disposition de cette loi ou en vertu d’une autre loi fédérale (article 462.34 du Code criminel);

  • p) Accepter de poursuivre le bref de certiorari, à ses propres frais, sans retard volontaire, et, s’il en est requis, de payer la personne en faveur de qui la condamnation, l’ordonnance ou autre procédure est confirmée, tous ses frais et dépens à taxer selon la pratique du tribunal devant lequel la condamnation, l’ordonnance ou la procédure est confirmée (article 779 du Code criminel);

  • q) Toute autre condition raisonnable, notamment :

    •  se présenter au moment indiqué à l’agent de la paix ou autre personne désignés;

    •  rester dans les limites de la juridiction territoriale désignée;

    •  aviser l’agent de la paix ou autre personne désignés de tout changement d’adresse, d’emploi ou d’occupation;

    •  s’abstenir de communiquer, directement ou indirectement, avec la victime, le témoin ou toute autre personne désignée, sauf en conformité avec les conditions précisées par le juge, le juge de la cour provinciale ou le juge de paix;

    •  déposer tous ses passeports selon ce qu’ordonne le juge, le juge de la cour provinciale ou le juge de paix.

  • L.R. (1985), ch. C-46, formule 32
  • L.R. (1985), ch. 27 (1er suppl.), art. 101, 184 et 203, ch. 42 (4e suppl.), art. 7
  • 1993, ch. 45, art. 13 et 14
  • 1999, ch. 25, art. 27
  • 2019, ch. 25, art. 348
  • 2022, ch. 17, art. 61(F)
  • 2023, ch. 32, art. 13.12

Date de modification :