Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act (S.C. 2009, c. 14, s. 126)

Act current to 2013-04-29 and last amended on 2012-07-06. Previous Versions

Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act

S.C. 2009, c. 14, s. 126

Assented to 2009-06-18

An Act to establish a system of administrative monetary penalties for the enforcement of the Antarctic Environmental Protection Act, the Canada National Marine Conservation Areas Act, the Canada National Parks Act, the Canada Water Act, the Canada Wildlife Act, the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the International River Improvements Act, the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act and the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act

[Enacted by section 126 of chapter 14 of the Statutes of Canada, 2009, in force December 10, 2010, see SI/2010-91.]

SHORT TITLE

Marginal note:Short title

 This Act may be cited as the Environmental Violations Administrative Monetary Penalties Act.

INTERPRETATION

Marginal note:Definitions

 The following definitions apply in this Act.

“Chief Review Officer”

« réviseur-chef »

“Chief Review Officer” means the review officer appointed as Chief Review Officer under subsection 244(1) of the Canadian Environmental Protection Act, 1999 and includes any review officer designated under subsection 244(3) of that Act to perform the functions of the Chief Review Officer.

“Environmental Act”

« loi environnementale »

“Environmental Act” means the Antarctic Environmental Protection Act, the Canada National Marine Conservation Areas Act, the Canada National Parks Act, the Canada Water Act, the Canada Wildlife Act, the Canadian Environmental Assessment Act, 2012, the Canadian Environmental Protection Act, 1999, the International River Improvements Act, the Migratory Birds Convention Act, 1994, the Saguenay-St. Lawrence Marine Park Act or the Wild Animal and Plant Protection and Regulation of International and Interprovincial Trade Act.

“Minister”

« ministre »

“Minister” means

“penalty”

« pénalité »

“penalty” means an administrative monetary penalty imposed under this Act for a violation.

“prescribed”

Version anglaise seulement

“prescribed” means prescribed by regulation.

“review officer”

« réviseur »

“review officer” means a person appointed as a review officer under the Canadian Environmental Protection Act, 1999.

  • 2009, c. 14, s. 126 "2";
  • 2012, c. 19, s. 53.