Importation of Intoxicating Liquors Act (R.S.C., 1985, c. I-3)

Act current to 2016-06-06 and last amended on 2014-10-01. Previous Versions

Importation of Intoxicating Liquors Act

R.S.C., 1985, c. I-3

An Act respecting interprovincial and international traffic in intoxicating liquors

Marginal note:Short title

 This Act may be cited as the Importation of Intoxicating Liquors Act.

  • R.S., c. I-4, s. 1.
Marginal note:Definitions

 In this Act,

beer

bière

 beer has the same meaning as in section 4 of the Excise Act; (bière)

bulk

en vrac

 bulk has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001; (en vrac)

Chile

Chili

Chile has the same meaning as in subsection 2(1) of the Customs Tariff; (Chili)

Costa Rica

Costa Rica

Costa Rica has the same meaning as in subsection 2(1) of the Customs Tariff; (Costa Rica)

denature

dénaturation

 denature has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001; (dénaturation)

excise warehouse

entrepôt d'accise

 excise warehouse has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001; (entrepôt d'accise)

Honduras

Honduras

Honduras has the same meaning as in subsection 2(1) of the Customs Tariff; (Honduras)

intoxicating liquor

boisson enivrante

intoxicating liquor means any liquor that is, by the law of the province for the time being in force, deemed to be intoxicating liquor and that it is unlawful to sell or have in possession without a permit or other authority of the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency authorized to issue the permit or grant the authority; (boisson enivrante)

licensed distiller

distillateur agréé

 licensed distiller means a person who holds a spirits licence under section 14 of the Excise Act, 2001; (distillateur agréé)

NAFTA country

pays ALÉNA

NAFTA country has the meaning assigned to the expression NAFTA country by subsection 2(1) of the North American Free Trade Agreement Implementation Act; (pays ALÉNA)

packaged

emballé

 packaged has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001; (emballé)

Panama

Panama

Panama has the same meaning as in subsection 2(1) of the Customs Tariff; (Panama)

province

province

province means any province — other than Yukon and the Northwest Territories — in which there is in force an Act giving the government of the province or any board, commission, officer or other governmental agency control over the sale of intoxicating liquor in that province; (province)

spirits

spiritueux

spirits has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001; (spiritueux)

wine

vin

 wine has the same meaning as in section 2 of the Excise Act, 2001. (vin)

  • R.S., 1985, c. I-3, s. 2;
  • 1993, c. 44, s. 159;
  • 1997, c. 14, s. 80;
  • 2001, c. 28, s. 52;
  • 2002, c. 7, s. 182, c. 22, s. 394;
  • 2012, c. 26, s. 57;
  • 2014, c. 2, s. 12, c. 14, s. 21.
Marginal note:Prohibitions
  •  (1) Notwithstanding any other Act or law, no person shall import, send, take or transport, or cause to be imported, sent, taken or transported, into any province from or out of any place within or outside Canada any intoxicating liquor, except such as has been purchased by or on behalf of, and that is consigned to Her Majesty or the executive government of, the province into which it is being imported, sent, taken or transported, or any board, commission, officer or other governmental agency that, by the law of the province, is vested with the right of selling intoxicating liquor.

  • Marginal note:Suspension of paragraph (2)(f)

    (1.1) The operation of paragraph (2)(f) is suspended during the period in which paragraph (2)(c) is in force.

  • Marginal note:Exceptions

    (2) The provisions of subsection (1) do not apply to

    • (a) the carriage or transportation of intoxicating liquor into and through a province by the producer of the liquor or by a common carrier, if, during the time that the intoxicating liquor is being so carried or transported, its container is not opened or broken or any of the liquor drunk or used;

    • (b) the importation of intoxicating liquor into a province by any person who is a licensed distiller or who is duly licensed by the Government of Canada to carry on the business or trade of a brewer if the liquor

      • (i) is imported solely for the purpose of being used for blending with or flavouring the products of the business or trade of a distiller or brewer carried on by the person in the province, and

      • (ii) is kept while in the province

        • (A) in the case of spirits or wine, in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province, and

        • (B) in the case of beer, by the person in a place or warehouse that conforms in all respects to the requirements of the law governing those places or warehouses;

    • (b.01)  [Repealed, 2002, c. 22, s. 395]

    • (b.02)  [Repealed, 2002, c. 22, s. 395]

    • (b.03)  [Repealed, 2002, c. 22, s. 395]

    • (b.1)  [Repealed, 2002, c. 22, s. 395]

    • (c) the importation of bulk spirits into a province from a NAFTA country by a licensed distiller for the purpose of being packaged by the distiller, if the spirits

      • (i) are entitled to the United States Tariff, the Mexico Tariff or the Mexico—United States Tariff in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, and

      • (ii) are kept while in the province in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province;

    • (d)  the importation of bulk spirits into a province from Chile by a licensed distiller for the purpose of being packaged by the distiller, if the spirits

      • (i) are entitled to the benefit of the Chile Tariff in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, and

      • (ii) are kept while in the province in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province;

    • (e)  the importation of bulk spirits into a province from Costa Rica by a licensed distiller for the purpose of being packaged by the distiller, if the spirits

      • (i) are entitled to the benefit of the Costa Rica Tariff in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, and

      • (ii) are kept while in the province in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province;

    • (f)  the importation of bulk spirits into a province from the United States by a licensed distiller for the purpose of being packaged by the distiller, if the spirits

      • (i) are entitled to the United States Tariff in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff, and

      • (ii) are kept while in the province in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province;

    • (f.1) the importation of bulk spirits into a province from a country listed in column 1 of the schedule by a licensed distiller for the purpose of being packaged by the distiller, if the spirits

      • (i) are entitled to the benefit of a tariff set out in column 2, and

      • (ii) are kept while in the province in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province; and

    • (g)  the transfer by a licensed distiller of any spirits produced or packaged in accordance with the Excise Act, 2001 that is permitted by any Act or regulation or by special permit of the Canada Revenue Agency, if the spirits

      • (i) in the case of packaged spirits, are kept in an excise warehouse of a licensed distiller and in accordance with the laws of the province in which they are kept, and

      • (ii) in the case of bulk spirits, are kept in accordance with the Excise Act, 2001 and the laws of the province in which they are kept; and

    • (h) the importation of wine, beer or spirits from a province by an individual, if the individual brings the wine, beer or spirits or causes them to be brought into another province, in quantities and as permitted by the laws of the other province, for his or her personal consumption, and not for resale or other commercial use.

  • (3) [Repealed, 2002, c. 22, s. 411]

  • R.S., 1985, c. I-3, s. 3;
  • 1988, c. 65, s. 132;
  • 1993, c. 44, s. 160;
  • 1997, c. 14, s. 81, c. 36, s. 211;
  • 1999, c. 17, s. 163;
  • 2001, c. 28, s. 53;
  • 2002, c. 22, ss. 395, 411;
  • 2004, c. 16, s. 9;
  • 2005, c. 38, s. 138;
  • 2012, c. 14, s. 1, c. 26, s. 58;
  • 2014, c. 20, s. 163.
 
Date modified: