Tax Rebate Discounting Act (R.S.C., 1985, c. T-3)

Act current to 2012-05-14

Tax Rebate Discounting Act

R.S.C., 1985, c. T-3

An Act relating to the discounting of overpayments of tax under the Income Tax Act and related payments

Marginal note:Short title

 This Act may be cited as the Tax Rebate Discounting Act.

  • 1977-78, c. 25, s. 1.
Marginal note:Interpretation
  •  (1) In this Act,

    “client”

    « client »

    “client” means a person from whom a discounter acquires a right to a refund of tax to which that person is entitled;

    “discounter”

    « escompteur »

    “discounter” means a person who acquires, for a consideration, a right to a refund of tax from a person entitled thereto;

    “minimum consideration”

    « contrepartie minimale »

    “minimum consideration”, in relation to a refund of tax, means an amount equal to

    • (a) where the refund of tax is equal to or less than three hundred dollars, eighty-five per cent of the refund of tax, or

    • (b) where the refund of tax is greater than three hundred dollars, two hundred and fifty-five dollars plus ninety-five per cent of the amount by which the refund of tax is greater than three hundred dollars;

    “Minister”

    « ministre »

    “Minister” means the Minister of National Revenue;

    “prescribed”

    Version anglaise seulement

    “prescribed” means

    • (a) in the case of a form, the information to be given on a form or the manner of filing a form, authorized by the Minister, and

    • (b) in any other case, prescribed by regulation;

    “refund of tax”

    « remboursement d’impôt »

    “refund of tax” means the amount of

    • (a) an overpayment of tax paid or deemed to have been paid under the Income Tax Act or collected pursuant to an agreement entered into under section 7 of the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, or of tax deemed to have been paid under an Act of the legislature of a province that imposes a tax on income that is collected by the Minister of National Revenue pursuant to such an agreement,

    • (b) a payment to an individual by virtue of an agreement referred to in paragraph (a) that is other than a refund of an overpayment of tax paid or collected,

    • (c) an overpayment of premiums paid under the Employment Insurance Act, or

    • (d) an overpayment of contributions paid under the Canada Pension Plan,

    and any interest paid on any of those overpayments or payments;

    “return of income”

    « déclaration du revenu »

    “return of income” means a return of income pursuant to subsection 150(1) of the Income Tax Act.

  • Marginal note:Where person acquires right to a refund

    (2) For the purposes of this Act, a person acquires a right to a refund of tax where that person, as between himself and another person, acquires a right to a refund of tax or to an amount equal to the amount of a refund of tax, notwithstanding that, by virtue of section 67 of the Financial Administration Act or any provision of any other Act of Parliament or of the legislature of a province, the refund of tax is not assignable.

  • Marginal note:Enforcement of right to refund

    (3) A right to a refund of tax acquired by a discounter from a client is enforceable only between the client and the discounter and nothing in this Act shall be construed as creating any liability between the discounter and Her Majesty.

  • R.S., 1985, c. T-3, s. 2;
  • R.S., 1985, c. 53 (1st Supp.), s. 1;
  • 1992, c. 1, s. 145(F);
  • 1993, c. 27, s. 226;
  • 1995, c. 1, s. 62, c. 17, s. 66;
  • 1996, c. 23, s. 186;
  • 1998, c. 19, s. 299.