Tax Rebate Discounting Act (R.S.C., 1985, c. T-3)
Full Document:
Act current to 2012-05-14
Tax Rebate Discounting Act
R.S.C., 1985, c. T-3
An Act relating to the discounting of overpayments of tax under the Income Tax Act and related payments
Marginal note:Short title
1. This Act may be cited as the Tax Rebate Discounting Act.
- 1977-78, c. 25, s. 1.
Marginal note:Interpretation
2. (1) In this Act,
“client”
« client »
“client” means a person from whom a discounter acquires a right to a refund of tax to which that person is entitled;
“discounter”
« escompteur »
“discounter” means a person who acquires, for a consideration, a right to a refund of tax from a person entitled thereto;
“minimum consideration”
« contrepartie minimale »
“minimum consideration”, in relation to a refund of tax, means an amount equal to
(a) where the refund of tax is equal to or less than three hundred dollars, eighty-five per cent of the refund of tax, or
(b) where the refund of tax is greater than three hundred dollars, two hundred and fifty-five dollars plus ninety-five per cent of the amount by which the refund of tax is greater than three hundred dollars;
“Minister”
« ministre »
“Minister” means the Minister of National Revenue;
“prescribed”
Version anglaise seulement“prescribed” means
(a) in the case of a form, the information to be given on a form or the manner of filing a form, authorized by the Minister, and
(b) in any other case, prescribed by regulation;
“refund of tax”
« remboursement d’impôt »
“refund of tax” means the amount of
(a) an overpayment of tax paid or deemed to have been paid under the Income Tax Act or collected pursuant to an agreement entered into under section 7 of the Federal-Provincial Fiscal Arrangements Act, or of tax deemed to have been paid under an Act of the legislature of a province that imposes a tax on income that is collected by the Minister of National Revenue pursuant to such an agreement,
(b) a payment to an individual by virtue of an agreement referred to in paragraph (a) that is other than a refund of an overpayment of tax paid or collected,
(c) an overpayment of premiums paid under the Employment Insurance Act, or
(d) an overpayment of contributions paid under the Canada Pension Plan,
and any interest paid on any of those overpayments or payments;
“return of income”
« déclaration du revenu »
“return of income” means a return of income pursuant to subsection 150(1) of the Income Tax Act.
Marginal note:Where person acquires right to a refund
(2) For the purposes of this Act, a person acquires a right to a refund of tax where that person, as between himself and another person, acquires a right to a refund of tax or to an amount equal to the amount of a refund of tax, notwithstanding that, by virtue of section 67 of the Financial Administration Act or any provision of any other Act of Parliament or of the legislature of a province, the refund of tax is not assignable.
Marginal note:Enforcement of right to refund
(3) A right to a refund of tax acquired by a discounter from a client is enforceable only between the client and the discounter and nothing in this Act shall be construed as creating any liability between the discounter and Her Majesty.
- R.S., 1985, c. T-3, s. 2;
- R.S., 1985, c. 53 (1st Supp.), s. 1;
- 1992, c. 1, s. 145(F);
- 1993, c. 27, s. 226;
- 1995, c. 1, s. 62, c. 17, s. 66;
- 1996, c. 23, s. 186;
- 1998, c. 19, s. 299.
