Garnishment, Attachment and Pension Diversion Act
Marginal note:Definitions
16 In this Division,
garnishee summons
bref de saisie-arrêt
garnishee summons includes any document or court order of like import; (bref de saisie-arrêt)
pay period
période de paye
pay period means, in respect of any particular person, the period commencing on the day following the day that that person’s salary cheque is normally dated and ending on the day that his next salary cheque is normally dated; (période de paye)
prescribed
prescrit ou réglementaire
prescribed means prescribed by regulations made under this Division; (prescrit ou réglementaire)
salary
traitement
salary means
(a) in the case of a member of the Senate or House of Commons, all moneys payable under the Parliament of Canada Act, the Salaries Act and any appropriation Act, other than moneys not included in computing the member’s income for the purposes of Part I of the Income Tax Act, or
(b) in the case of the staff of the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner or the staff of members of the Senate or House of Commons, or in the case of any other person paid out of moneys appropriated by Parliament for use by the Senate, House of Commons, Library of Parliament, office of the Senate Ethics Officer or office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner,
(i) the basic pay payable to a person for the performance of the regular duties of a position or office, and
(ii) any amount payable as allowances, special remuneration, payment for overtime or other compensation or as a gratuity,
excluding any amount deemed to be or to have been excluded from that person’s salary pursuant to regulations made under paragraph 24(b). (traitement)
- R.S., 1985, c. G-2, s. 16
- 2004, c. 7, s. 10
- 2006, c. 9, s. 10
- Date modified: