Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbol of the Government of Canada

Search

Conflict of Interest Act

Version of section 2 from 2014-11-28 to 2017-09-20:


Marginal note:Definitions

  •  (1) The following definitions apply in this Act.

    Commissioner

    commissaire

    Commissioner means the Conflict of Interest and Ethics Commissioner appointed under section 81 of the Parliament of Canada Act. (commissaire)

    common-law partner

    conjoint de fait

    common-law partner means a person who is cohabiting with a public office holder in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year. (conjoint de fait)

    common-law partnership

    union de fait

    common-law partnership means the relationship between two persons who are cohabiting in a conjugal relationship, having so cohabited for a period of at least one year. (union de fait)

    dependent child

    enfant à charge

    dependent child means a child of a public office holder, or a child of the public office holder’s spouse or common-law partner, who has not reached the age of 18 years or who has reached that age but is primarily dependent on the public office holder or public office holder’s spouse or common-law partner for financial support. (enfant à charge)

    former reporting public office holder

    ex-titulaire de charge publique principal

    former reporting public office holder means a former public office holder who, while in office, was a reporting public office holder. (ex-titulaire de charge publique principal)

    gift or other advantage

    cadeau ou autre avantage

    gift or other advantage means

    • (a) an amount of money if there is no obligation to repay it; and

    • (b) a service or property, or the use of property or money that is provided without charge or at less than its commercial value. (cadeau ou autre avantage)

    ministerial adviser

    conseiller ministériel

    ministerial adviser means a person, other than a public servant, who occupies a position in the office of a minister of the Crown or a minister of state and who provides policy, program or financial advice to that person on issues relating to his or her powers, duties and functions as a minister of the Crown or a minister of state, whether or not the advice is provided on a full-time or part-time basis and whether or not the person is entitled to any remuneration or other compensation for the advice. (conseiller ministériel)

    ministerial staff

    personnel ministériel

    ministerial staff means those persons, other than public servants, who work on behalf of a minister of the Crown or a minister of state. (personnel ministériel)

    private interest

    intérêt personnel

    private interest does not include an interest in a decision or matter

    • (a) that is of general application;

    • (b) that affects a public office holder as one of a broad class of persons; or

    • (c) that concerns the remuneration or benefits received by virtue of being a public office holder. (intérêt personnel)

    public office holder

    titulaire de charge publique

    public office holder means

    • (a) a minister of the Crown, a minister of state or a parliamentary secretary;

    • (a.1) the Chief Electoral Officer;

    • (b) a member of ministerial staff;

    • (c) a ministerial adviser;

    • (d) a Governor in Council appointee, other than the following persons, namely,

    • (d.1) a ministerial appointee whose appointment is approved by the Governor in Council; and

    • (e) a person or a member of a class of persons if the person or class of persons is designated under subsection 62.1(1) or 62.2(1). (titulaire de charge publique)

    public sector entity

    entité du secteur public

    public sector entity means a department or agency of the Government of Canada, a Crown corporation established by or under an Act of Parliament or any other entity to which the Governor in Council may appoint a person, but does not include the Senate or the House of Commons. (entité du secteur public)

    public servant

    fonctionnaire

    public servant has the meaning assigned by subsection 2(1) of the Public Servants Disclosure Protection Act, but includes officers and non-commissioned members of the Canadian Forces and employees of the Canadian Security Intelligence Service or the Communications Security Establishment. (fonctionnaire)

    reporting public office holder

    titulaire de charge publique principal

    reporting public office holder means a public office holder who is

    • (a) a minister of the Crown, minister of state or parliamentary secretary;

    • (a.1) the Chief Electoral Officer;

    • (b) a member of ministerial staff who works on average 15 hours or more a week;

    • (c) a ministerial adviser;

    • (d) a Governor in Council appointee, or a ministerial appointee whose appointment is approved by the Governor in Council, who exercises his or her official duties and functions on a part-time basis but receives an annual salary and benefits;

    • (e) a Governor in Council appointee, or a ministerial appointee whose appointment is approved by the Governor in Council, who exercises his or her official duties and functions on a full-time basis; or

    • (f) a person or a member of a class of persons if the person or class of persons is designated under subsection 62.1(2) or 62.2(2). (titulaire de charge publique principal)

    spouse

    époux

    spouse does not include a person from whom a public office holder is separated if all support obligations and family property or patrimony have been dealt with by a separation agreement or a court order. (époux)

  • Marginal note:Family members

    (2) The following are the members of a public office holder’s family for the purposes of this Act:

    • (a) his or her spouse or common-law partner; and

    • (b) his or her dependent children and the dependent children of his or her spouse or common-law partner.

  • Marginal note:Relatives

    (3) Persons who are related to a public office holder by birth, marriage, common-law partnership, adoption or affinity are the public office holder’s relatives for the purposes of this Act unless the Commissioner determines, either generally or in relation to a particular public office holder, that it is not necessary for the purposes of this Act that a person or a class of persons be considered a relative of a public office holder.

  • 2006, c. 9, s. 2 "2"
  • 2013, c. 18, s. 66, c. 33, s. 192, c. 40, s. 288
  • 2014, c. 12, s. 145

Date modified: