CIFTA Verification of Origin Regulations (SOR/97-75)

Regulations are current to 2013-04-29 and last amended on 2008-04-10. Previous Versions

CIFTA Verification of Origin Regulations

SOR/97-75

CUSTOMS ACT

Registration 1996-12-30

CIFTA Verification of Origin Regulations

P.C. 1996-2087 1996-12-30

Whereas the proposed CIFTA Verification of Origin Regulationsimplement a provision of CIFTA and are therefore, by virtue of paragraph 164(4)(a.03)Footnote a of the Customs ActFootnote b, not required to be published under subsection 164(3) of that Act;

Therefore, His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue, pursuant to section 42.5Footnote c, subsection 42.6(1)Footnote c and paragraph 164(1)(i)Footnote d of the Customs ActFootnote b, hereby makes the annexed CIFTA Verification of Origin Regulations.

INTERPRETATION

 The definitions in this section apply in these Regulations.

“Act”

“Act” means the Customs Act. (Loi)

“customs administration”

“customs administration” means the competent authority that is responsible under the law of Canada or Israel or another CIFTA beneficiary for the administration of customs laws and regulations. (administration douanière)

“goods”

“goods” means goods for which preferential tariff treatment under CIFTA is claimed. (marchandises)

“verification questionnaire”

“verification questionnaire” means a questionnaire to be completed by the exporter or producer of goods that requests information with respect to the origin of goods that are the subject of a verification of origin. (questionnaire de vérification)

“verification visit”

“verification visit” means the entry into a place or premises for the purposes of conducting a verification of origin of goods under paragraph 42.1(1)(a) of the Act. (visite de vérification)

  • SOR/97-337, s. 1.

MANNER OF CONDUCTING A VERIFICATION OF ORIGIN

 In addition to a verification visit, a verification of origin of goods may be conducted by means of a verification questionnaire.

PRESCRIBED PREMISES

 The premises of an exporter or producer of goods in Israel or another CIFTA beneficiary are prescribed premises for the purposes of a verification visit.

CONDITIONS FOR CONDUCTING A VERIFICATION VISIT

  •  (1) An officer or any person acting on behalf of an officer, as designated by the Minister under subsection 42.1(1) of the Act, may conduct a verification visit on condition that

    • (a) the officer sends written notice of the intention to conduct the verification visit to the customs administration of Israel or the CIFTA beneficiary in whose territory the verification visit is to occur;

    • (b) the officer or the person acting on behalf of the officer, sends written notice of the intention to conduct the verification visit to the person whose premises are the subject of the verification visit; and

    • (c) the person whose premises are the subject of the verification visit provides written consent to the verification visit.

  • (2) A notice referred to in paragraph (1)(b) shall specify

    • (a) the identity of the customs administration on whose behalf the notice is being sent;

    • (b) the name of the person whose premises are the subject of the verification visit;

    • (c) the date and place of the verification visit;

    • (d) the object and scope of the verification visit and shall include specific reference to the goods that are the subject of the verification of origin;

    • (e) the name and title of the officer or person conducting the verification visit; and

    • (f) the legal authority for the verification visit.

  • SOR/97-337, s. 2.