Thunder Bay Grain Handling Operations Act (S.C. 1991, c. 31)
Full Document:
- HTMLFull Document: Thunder Bay Grain Handling Operations Act (Accessibility Buttons available) |
- XMLFull Document: Thunder Bay Grain Handling Operations Act [21 KB] |
- PDFFull Document: Thunder Bay Grain Handling Operations Act [148 KB]
Act current to 2024-10-30
Thunder Bay Grain Handling Operations Act
S.C. 1991, c. 31
Assented to 1991-10-11
An Act to provide for the resumption and continuance of grain handling operations at Thunder Bay, Ontario
Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Short Title
Marginal note:Short title
1 This Act may be cited as the Thunder Bay Grain Handling Operations Act.
Interpretation
Marginal note:Words and expressions
2 Unless otherwise provided, words and expressions used in this Act have the same meaning as in Part I of the Canada Labour Code.
Interpretation
Marginal note:Definitions
3 In this Act,
- collective agreement
collective agreement means the collective agreement entered into between an employer and the union that expired on January 31, 1991; (convention collective)
- employee
employee means a person who is employed by an employer and is bound by the collective agreement; (employé)
- employer
employer means any employer named in the schedule; (employeur)
- mediator-arbitrator
mediator-arbitrator means the mediator-arbitrator appointed pursuant to subsection 8(1); (médiateur-arbitre)
- union
union means the Transportation — Communications International Union and its Lodge 650. (syndicat)
Grain Handling Operations
Marginal note:Resumption of grain handling operations
Footnote *4 On the coming into force of this Act,
(a) each employer shall forthwith resume grain handling operations at Thunder Bay, Ontario; and
(b) each employee shall, when so required, forthwith resume the duties of that employee’s employment.
Return to footnote *[Note: Act in force on the day immediately after the day on which this Act is assented to (assent date being October 11, 1991), but not before the twelfth hour after the time at which this Act is assented to, see section 14.]
Marginal note:Obligations of employers
Footnote *5 (1) No employer or officer or representative of an employer shall
(a) in any manner impede any employee from complying with paragraph 4(b); or
(b) discharge or in any other manner discipline, or authorize or direct the discharge or discipline of, any employee by reason of that employee’s having been on strike before the coming into force of this Act.
Return to footnote *[Note: Act in force on the day immediately after the day on which this Act is assented to (assent date being October 11, 1991), but not before the twelfth hour after the time at which this Act is assented to, see section 14.]
Marginal note:Obligations of union
Footnote *(2) The union and each officer and representative of the union shall
(a) forthwith on the coming into force of this Act, give notice to the employees that, by reason of that coming into force, grain handling operations are forthwith to be resumed at Thunder Bay, Ontario and the employees, when so required, are forthwith to resume the duties of their employment;
(b) take all reasonable steps to ensure that employees comply with paragraph 4(b); and
(c) refrain from any conduct that may encourage employees not to comply with paragraph 4(b).
Return to footnote *[Note: Act in force on the day immediately after the day on which this Act is assented to (assent date being October 11, 1991), but not before the twelfth hour after the time at which this Act is assented to, see section 14.]
Marginal note:Extension of collective agreement
6 (1) The term of the collective agreement is extended to include the period beginning on February 1, 1991 and ending on a date to be fixed by the mediator-arbitrator, which date shall not be earlier than January 31, 1993 or later than January 31, 1994.
Marginal note:Collective agreement binding for extended term
(2) The collective agreement, as amended by or pursuant to this Act, is effective and binding on the parties thereto for the period for which the agreement is extended by subsection (1) notwithstanding anything in Part I of the Canada Labour Code or in the agreement, and Part I of that Act applies in respect of the agreement, as so amended, as if that period were the term of the agreement.
Marginal note:Strikes and lockouts prohibited
7 During the term of the collective agreement, as extended by subsection 6(1),
(a) no employer shall declare or cause a lockout against the union;
(b) no officer or representative of the union shall declare or authorize a strike against an employer; and
(c) no employee shall participate in a strike against an employer.
Mediator-Arbitrator
Marginal note:Appointment of mediator-arbitrator
Footnote *8 (1) The Minister shall, after the coming into force of this Act, appoint a mediator-arbitrator and refer to the mediator-arbitrator all matters relating to the amendment or revision of the collective agreement that, at the time of the appointment, remain in dispute between the union and the employer.
Return to footnote *[Note: Act in force on the day immediately after the day on which this Act is assented to (assent date being October 11, 1991), but not before the twelfth hour after the time at which this Act is assented to, see section 14.]
Marginal note:Duties
(2) The mediator-arbitrator shall, within ninety days after the mediator-arbitrator’s appointment or such longer period as the Minister may allow,
(a) endeavour to mediate all the matters referred to in subsection (1) and to bring about agreement between the union and the employer on those matters;
(b) if the mediator-arbitrator is unable to bring about agreement in respect of any such matter, hear the union and the employer on the matter, arbitrate the matter and render a decision in respect thereof; and
(c) report to the Minister on the resolution of all such matters.
Marginal note:Powers
(3) The mediator-arbitrator has, with such modifications as the circumstances require,
(a) for the purposes of the mediation referred to in paragraph (2)(a), all the powers of a conciliation commissioner under section 84 of the Canada Labour Code; and
(b) for the purposes of the arbitration referred to in paragraph (2)(b), all the powers and duties of an arbitrator under sections 60 and 61 of that Act.
Marginal note:Form of decision
(4) The decision of the mediator-arbitrator in respect of any matter arbitrated by the mediator-arbitrator shall be set out in such form as will enable the decision to be incorporated into the collective agreement in accordance with section 9.
Marginal note:Incorporation in collective agreement
9 When the mediator-arbitrator reports to the Minister pursuant to subsection 8(2), the collective agreement shall be deemed to be amended by the incorporation therein of any amendments agreed to by the union and the employer pursuant to the mediation and any decision of the mediator-arbitrator in respect of a matter arbitrated by the mediator-arbitrator, and the agreement, as so amended, constitutes a new collective agreement that shall be deemed to have effect on and after February 1, 1991.
Amendment of Collective Agreement
Marginal note:Parties may amend collective agreement
10 Nothing in this Act shall be construed so as to limit or restrict the rights of the parties to the collective agreement to agree to amend any provision of the agreement as amended by or pursuant to this Act, other than a provision relating to the term of the agreement, and to give effect thereto.
Enforcement
Marginal note:Offence by individuals
11 (1) An individual who contravenes any provision of this Act is guilty of an offence punishable on summary conviction and is liable, for each day or part of a day during which the offence continues, to a fine
(a) of not more than $50,000, where the individual was acting in the capacity of an officer or representative of an employer or the union when the offence was committed; or
(b) of not more than $1,000, in any other case.
Marginal note:Offence by employer or union
(2) Where an employer or the union contravenes any provision of this Act, it is guilty of an offence punishable on summary conviction and is liable, for each day or part of a day during which the offence continues, to a fine of not more than $100,000.
Marginal note:Presumption
12 For the purposes of enforcement proceedings under this Act, the employer and the union are deemed to be persons.
Marginal note:Construction
13 For greater certainty, nothing in this Act shall be construed so as to restrict a person from raising a defence of due diligence in a prosecution for an offence under this Act.
Coming into Force
Marginal note:Coming into force
Footnote *14 This Act shall come into force on the day immediately after the day on which this Act is assented to, but not before the twelfth hour after the time at which it is assented to.
Return to footnote *[Note: Act assented to October 11, 1991.]
SCHEDULE(Section 3)
- Cargill Limited
- Manitoba Pool Elevators
- Parrish & Heimbecker Limited
- Richardson Terminals Limited
- Saskatchewan Wheat Pool
- United Grain Growers Limited
- Date modified: