Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Décret sur le lait de l’Île-du-Prince-Édouard (DORS/94-628)

Règlement à jour 2024-11-11

Décret sur le lait de l’Île-du-Prince-Édouard

DORS/94-628

LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES

Enregistrement 1994-10-06

Décret sur le lait de l’Île-du-Prince-Édouard

C.P. 1994-1654 1994-10-06

Sur recommandation du ministre de l’Agriculture et en vertu des paragraphes 2(1) et (2) de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Décret de 1988 sur le lait de l’Île-du-Prince-Édouard, pris par le décret C.P. 1988-1607 du 11 août 1988Note de bas de page *, et de prendre en remplacement le Décret étendant aux marchés interprovincial et international les pouvoirs du Prince Edward Island Milk Marketing Board relativement à la commercialisation du lait produit à l’Île-du-Prince-Édouard, ci-après.

 [Abrogé, DORS/2001-16, art. 29]

Définitions

 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent décret.

lait

lait Le lait et la crème provenant de vaches, qui sont produits dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard pour consommation sous forme liquide au Canada. (milk)

Loi

Loi La loi de l’Île-du-Prince-Édouard intitulée Natural Products Marketing Act. (Act)

Office

Office Le Prince Edward Island Milk Marketing Board établi en vertu de la Loi. (Board)

plan

plan Tout plan de commercialisation du lait établi en vertu de la Loi, compte tenu de ses modifications successives. (Plan)

  • DORS/2001-16, art. 30

Marché interprovincial

  •  (1) Sous réserve du paragraphe (2), les pouvoirs conférés à l’Office par la Loi et le plan relativement à la commercialisation du lait dans la province de l’Île-du-Prince-Édouard, à l’égard des personnes et des biens qui s’y trouvent, sont étendus au marché interprovincial.

  • (2) Les pouvoirs étendus ne comprennent pas les pouvoirs exercés relativement au marché interprovincial par la Commission canadienne du lait en vertu de la Loi sur la Commission canadienne du lait.

  • DORS/2001-16, art. 31

Taxes ou prélèvements

 En ce qui concerne les pouvoirs qui lui sont attribués aux termes de l’article 3, l’Office est habilité :

  • a) à instituer et à percevoir des taxes ou prélèvements sur le lait ou ses composantes, à payer par les personnes visées au paragraphe 3(1) qui se livrent à la production ou à la commercialisation du lait et, à cette fin, à classer ces personnes en groupes et à fixer les divers montants des taxes ou prélèvements à payer par les membres des différents groupes;

  • b) à employer à son profit ces taxes ou prélèvements, notamment pour la création de réserves et le paiement des frais et pertes résultant de la vente ou de l’aliénation du lait, et pour une meilleure répartition ou la péréquation, entre producteurs de lait, des sommes rapportées par la vente de lait durant la ou les périodes qu’il peut déterminer.

  • DORS/2001-16, art. 32

Date de modification :