Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001 (SOR/2001-269)

Regulations are current to 2014-09-29 and last amended on 2012-03-30. Previous Versions

Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001

SOR/2001-269

CANADA CONSUMER PRODUCT SAFETY ACT

Registration 2001-08-01

Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001

P.C. 2001-1343  2001-08-01

Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Health, pursuant to section 5Footnote a of the Hazardous Products Act, hereby makes the annexed Consumer Chemicals and Containers Regulations, 2001.

INTERPRETATION

Marginal note:Definitions
  •  (1) The definitions in this subsection apply in these Regulations.

    “acid reserve”

    « réserve acide »

    “acid reserve” means the quantity of an alkali, expressed in grams of sodium hydroxide, that is required to bring 100 mL of a liquid acidic product, or 100 g of an acidic product in the form of a solid, paste or gel, to a pH of 4.00 ± 0.05.

    “Act”

    “Act”[Repealed, SOR/2011-24, s. 1]

    “alkali reserve”

    « réserve alcaline »

    “alkali reserve” means the quantity of an alkali, expressed in grams of sodium hydroxide, that is neutralized when 100 mL of a liquid basic product, or 100 g of a basic product in the form of a solid, paste or gel, is brought to a pH of 10.00 ± 0.05 by the addition of hydrochloric acid or its equivalent.

    “aspiration”

    « aspiration »

    “aspiration” means the entry of a liquid or solid chemical product directly through the oral or nasal cavity, or indirectly from vomiting, into the trachea or lower respiratory system.

    “chemical product”

    « produit chimique »

    “chemical product” means a product used by a consumer that has the properties of one or more of the following:

    • (a) a toxic product;

    • (b) a corrosive product;

    • (c) a flammable product; or

    • (d) a quick skin-bonding adhesive.

    It does not include any of the following:

    • (e) a product described in any of paragraphs (a) to (d) if it is not possible for a user to be exposed to the product or to any of its hazardous ingredients during reasonably foreseeable use;

    • (f) a portable petroleum container that conforms with CSA B306 or CSA B376;

    • (g) a lighter;

    • (h) a fire extinguisher that conforms with ULC-S503, ULC-S504, ULC-S507 or ULC-S512; or

    • (i) a container of fuel, such as gasoline, ethanol or propane, if the container is permanently attached to an internal combustion engine, a gas turbine or an appliance that uses the fuel.

    “complex mixture”

    « mélange complexe »

    “complex mixture” means a combination of chemicals that has a generic name that is not a trade name and is

    • (a) a substance of natural origin;

    • (b) a fraction obtained by a physical separation process from a substance of a natural origin; or

    • (c) a chemical modification of a substance of natural origin or of a fraction obtained by a physical separation process from a substance of natural origin.

    “container”

    « contenant »

    “container” means

    • (a) a Category 5 pressurized container that is or is likely to be used by a consumer, including an empty container, as described in Part 5;

    • (b) an empty container that is destined for use by a consumer to store or dispense a chemical product; or

    • (c) any other container that is or is likely to be used by a consumer to store or dispense a chemical product.

    “corrosive product”

    « produit corrosif »

    “corrosive product” means a chemical product that

    • (a) is capable of inducing necrosis or ulceration of epithelial tissue;

    • (b) is capable of causing an erythema or edema of the skin, corneal or iris damage or conjunctival swelling or redness; or

    • (c) is identified in Part 2 as a Category 2 corrosive product.

    “display surface”

    « aire d’affichage »

    “display surface” means the portion of the surface area of a container on which the information required by these Regulations can be displayed. It does not include the surface area of the bottom, of any seam or of any concave or convex surface near the top or the bottom of a container.

    “dust”

    « poussière »

    “dust” means solid airborne particles that are mechanically generated.

    “first aid statement”

    « énoncé de premiers soins »

    “first aid statement” means

    • (a) a list of the hazardous ingredients in the chemical product; and

    • (b) a statement of the first aid treatment to be administered to anyone who has come into contact with a chemical product, such as through ingestion, absorption or inhalation, or information that may be helpful to someone who is assisting that individual.

    “flame projection”

    « projection de la flamme »

    “flame projection” means the flame resulting from the ignition of a chemical product discharged from a spray container when tested in accordance with the procedure set out in Schedule 1.

    “flammable product”

    « produit inflammable »

    “flammable product” means a chemical product that is capable of

    • (a) spontaneous combustion;

    • (b) becoming flammable when in contact with air; or

    • (c) having a flash point below 60oC or a flame projection greater than 15 cm or exhibiting a flashback.

    “flashback”

    « retour de flamme »

    “flashback” means the part of a flame projection that extends from the point of ignition back towards the spray container when a chemical product is tested in accordance with the procedure set out in Schedule 1.

    “flash point”

    « point d’éclair »

    “flash point” means the minimum temperature at which a substance gives off a vapour in sufficient concentration to ignite under test conditions.

    “fume”

    « fumée »

    “fume” means solid particles in the air that are generated by condensation from the vapour of a solid material.

    “fumes”

    « émanations »

    “fumes”, in the context of the information that must be displayed on a container, means a vapour or a fume or both that may be given off by a chemical product under normal conditions of use or storage.

    “good scientific practices”

    « bonnes pratiques scientifiques »

    “good scientific practices” means

    • (a) for the development of test data, conditions and procedures similar to those set out in the OECD Test Guidelines;

    • (b) for laboratory practices, practices similar to those set out in the OECD Principles of Good Laboratory Practice; and

    • (c) for human experience data, a peer-reviewed study of clinical cases.

    “hazard category”

    « catégorie de danger »

    “hazard category” means a category into which a chemical product or container is classified, in particular:

    • (a) Category 1, toxic products set out in Part 1;

    • (b) Category 2, corrosive products set out in Part 2;

    • (c) Category 3, flammable products set out in Part 3;

    • (d) Category 4, quick skin-bonding adhesives set out in Part 4; and

    • (e) Category 5, pressurized containers set out in Part 5.

    “hazard symbol”

    « pictogramme de danger »

    “hazard symbol” means a pictograph and its frame as set out in Schedule 2.

    “hazardous ingredient”

    « ingrédient dangereux »

    “hazardous ingredient” means

    • (a) a pure chemical product;

    • (b) an ingredient present in a chemical product in a concentration of 1% or more that is taken into consideration when classifying the product and that

      • (i) is a chemical product,

      • (ii) the supplier believes on reasonable grounds may be harmful to humans,

      • (iii) has toxicological properties that are not known to the supplier, or

      • (iv) derives from a reaction between precursor constituents and the hazards associated with the chemical product are not known to the supplier; or

    • (c) a complex mixture present in a chemical product in a concentration of 1% or more that is taken into consideration when classifying the product and that

      • (i) is a chemical product,

      • (ii) the supplier believes on reasonable grounds may be harmful to humans, or

      • (iii) has toxicological properties that are not known to the supplier.

    “human experience data”

    « données de l’expérience humaine »

    “human experience data” means data, collected in accordance with good scientific practices, that demonstrates that injury to or poisoning of a human has or has not resulted from

    • (a) exposure to a chemical product; or

    • (b) the reasonably foreseeable use of a chemical product or container by a consumer, including, in particular, the consumption of the product by a child.

    “LC50

    « CL50 »

    “LC50 means the concentration of a substance in air that, when administered by means of inhalation over a specified length of time in an animal assay, is expected to cause the death of at least 50% of a defined population of animals.

    “LD50

    « DL50 »

    “LD50 means the single dose of a substance that, when administered by a defined route in an animal assay, is expected to cause the death of at least 50% of a defined population of animals.

    “main display panel”

    « aire d’affichage principale »

    “main display panel” means the part of the display surface that is displayed or visible under normal conditions of sale to the consumer. It includes

    • (a) in the case of a rectangular container, the largest side of the display surface;

    • (b) in the case of a cylindrical container, the larger of

      • (i) the area of the top, or

      • (ii) 40% of the area obtained by multiplying the circumference of the container by the height of the display surface;

    • (c) in the case of a bag, the largest side of the bag; and

    • (d) in the case of any other container, the largest surface of the container that is not less than 40% of the display surface.

    “manufacturer”

    « fabricant »

    “manufacturer” includes a packager and a labeller.

    “mist”

    « brouillard »

    “mist” means droplets of liquid suspended in air that are produced by the condensation of a vapourized liquid or by the dispersion of a liquid by a spray container.

    “mixture”

    « mélange »

    “mixture” means a combination of two or more products, materials or substances that do not undergo a chemical change as a result of their interaction.

    “National Standard”

    « norme nationale »

    “National Standard” means a standard recognized by the National Standards System of the Standards Council of Canada.

    “normal atmospheric pressure”

    « pression atmosphérique normale »

    “normal atmospheric pressure” means an absolute pressure of 101.324 kPa at 20°C.

    “official languages”

    « langues officielles »

    “official languages” means the English and French languages.

    “person responsible”

    « responsable »

    “person responsible”, in respect of a chemical product or container, means, if the product or container is

    • (a) manufactured in Canada, the manufacturer who sells or advertises it; or

    • (b) imported into Canada, the importer.

    “quick skin-bonding adhesive”

    « adhésif qui colle rapidement la peau »

    “quick skin-bonding adhesive” means a Category 4 adhesive set out in Part 4 that has properties similar to an alkyl cyanoacrylate adhesive and that is capable of bonding skin with skin instantly or nearly instantly.

    “single-use container”

    « contenant à usage unique »

    “single-use container” means a non-reclosable container whose contents are to be used in their entirety immediately after the container is opened.

    “spray container”

    « contenant pulvérisateur »

    “spray container” means a container that permits the dispersal of its contents in the form of a mist and includes a pressurized container and a pump-spray container.

    “sub-category”

    « sous-catégorie »

    “sub-category” means one of the following classifications within a hazard category in which a chemical product may be classified, in particular:

    • (a) in the case of a Category 1 toxic product, “very toxic”, “toxic” and “harmful”;

    • (b) in the case of a Category 2 corrosive product, “very corrosive”, “corrosive” and “irritant”; and

    • (c) in the case of a Category 3 flammable product, “spontaneously combustible”, “very flammable”, “flammable” and “combustible”.

    “toxic product”

    « produit toxique »

    “toxic product” means a chemical product that

    • (a) is capable of causing a lethal effect on a human;

    • (b) is capable of causing a serious and irreversible but non-lethal effect on a human, such as a depressed level of consciousness, muscular weakness or paralysis, acute renal or hepatic failure, arrhythmia, hypotension, dyspnea, respiratory depression, pulmonary edema or optic neuritis; or

    • (c) is identified in Part 1 as a Category 1 toxic product.

    “vapour”

    « vapeur »

    “vapour” means the gaseous form of a substance that is found in a solid or liquid state at normal atmospheric pressure.

  • Marginal note:Table of standards and tests

    (2) A standard or test set out in column 2 of the table to this subsection is referenced in these Regulations, in the provision set out in column 3, by means of the short form set out in column 1.

    TABLE TO SUBSECTION 1(2)

    STANDARDS AND TESTS REFERENCED IN THESE REGULATIONS

    Column 1Column 2Column 3
    ItemFootnote for

    TABLE TO SUBSECTION 1(2)

    STANDARDS AND TESTS REFERENCED IN THESE REGULATIONS

    *
    Short formStandard or testProvision of Regulations
    1.

    (1)

    ASTM D 56ASTM Standard D 56‑05, entitled Standard Test Method for Flash Point by Tag Closed Cup Tester, approved May 1, 2005, published May 200550(a); 51
    2.

    (2)

    ASTM D 93ASTM Standard D 93‑02a, entitled Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed Cup Tester, approved December 10, 2002, published March 200350(b)
    3.

    (3)

    ASTM D 323ASTM Standard D 323‑06, entitled Standard Test Method for Vapor Pressure of Petroleum Products (Reid Method), approved August 1, 200658(1)(a)
    4.

    (4)

    ASTM D 1293ASTM Standard D 1293‑99, entitled Standard Test Methods for pH of Water, approved December 10, 199944(1)
    5.

    (5)

    ASTM D 3828ASTM Standard D 3828‑05, entitled Standard Test Methods for Flash Point by Small Scale Closed Cup Tester, approved May 1, 2005, published May 200550(a)
    6.

    (6)

    16 CFR 1700.20U.S. Code of Federal Regulations, Title 16: Commercial Practices, section 1700.20, entitled “Testing procedure for special packaging”, revised January 1, 20089(b)
    7.

    (7)

    CSA B306CSA Standard B306‑M1977, entitled Portable Fuel Tanks for Marine Use, as amended April 19881(1) “chemical product”
    8.

    (8)

    CSA B339CAN/CSA Standard B339‑02, entitled Cylinders, Spheres, and Tubes for the Transportation of Dangerous Goods, as amended February 200558(2)
    9.

    (9)

    CSA B376CSA Standard B376‑M1980, entitled Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels, published July 1980 (reaffirmed 1992)1(1) “chemical product”
    10.

    (10)

    CSA Z76.1CSA Standard Z76.1‑06, entitled Reclosable child-resistant packages, published March 2006 in the English version and July 2006 in the French version9(b)
    11.

    (12)

    Draize TestDraize Test, described in Methods for the Study of Irritation and Toxicity of Substances Applied Topically to the Skin and Mucous Membranes, Volume 82, The Journal of Pharmacology and Experimental Therapeutics, 1944, pages 377 to 39043(2)(a)
    12.

    (13)

    ISO 8317ISO Standard 8317, entitled Child-resistant packaging — Requirements and testing procedures for reclosable packages, Second edition, dated April 15, 20039(b)
    13.

    (15)

    OECD No. 404OECD Guideline for the Testing of Chemicals No. 404, entitled Acute Dermal Irritation/Corrosion, adopted April 24, 200243(2)(b)
    14.

    (16)

    OECD No. 405OECD Guideline for the Testing of Chemicals No. 405, entitled Acute Eye Irritation/Corrosion, adopted April 24, 200243(2)(c)
    15.

    (17)

    OECD Principles of Good Laboratory PracticeNumber 1 of the OECD Series on Principles of Good Laboratory Practice and Compliance Monitoring, ENV/MC/CHEM(98)17, dated January 21, 19981(1) “good scientific practices”; 44(2)(a)
    16.

    (14)

    OECD Test GuidelinesAnnex 1, entitled OECD Test Guidelines, of the Decision of the Council Concerning the Mutual Acceptance of Data in the Assessment of Chemicals, C(81)30(Final), adopted by the Council of the OECD on May 12, 19811(1) “good scientific practices; 6(1)(b) and (c); 35(1)(a) and (b)
    17.

    (11)

    Test L.2“Test L.2: Sustained combustibility test” set out in section 32.5.2 of the Recommendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and Criteria, Fourth Revised Edition, 2003, United Nations (UN)Footnote for

    TABLE TO SUBSECTION 1(2)

    STANDARDS AND TESTS REFERENCED IN THESE REGULATIONS

    **
    48(2)(b)
    18.

    (18)

    ULC‑S503CAN/ULC‑S503, Fourth Edition, entitled Carbon-Dioxide Fire Extinguishers, published February 28, 20051(1) “chemical product”
    19.

    (19)

    ULC‑S504CAN/ULC‑S504, Second Edition, entitled Dry Chemical Fire Extinguishers, published August 14, 20021(1) “chemical product”
    20.

    (20)

    ULC‑S507CAN/ULC‑S507, Fourth Edition, entitled Water Fire Extinguishers, published February 28, 20051(1) “chemical product”
    21.

    (21)

    ULC-S512CAN/ULC‑S512‑M87, entitled Standard for Halogenated Agent Hand and Wheeled Fire Extinguishers, as amended April 19991(1) “chemical product”
    Legend:
    ASTMAmerican Society for Testing and Materials
    CSACanadian Standards Association
    ISOInternational Organization for Standardization
    OECDOrganization for Economic Cooperation and Development
    ULCUnderwriters’ Laboratories of Canada
    • Return to footnote *The numbers in parentheses that follow the item numbers indicate the corresponding item number in the French version of the table.

    • Return to footnote **Test L.2 in the Fourth Revised Edition, published in 2003 and available in English only, is identical to Test L.2 in the Second Revised Edition, published in 1996.

  • Marginal note:Interpretation of “should”

    (3) Where the word “should” is used in a standard or test referenced in these Regulations it is to be read as imperative, unless the context requires otherwise.

  • Marginal note:Units of measure

    (4) The symbol set out in column 1 of the table to this subsection represents the unit of measure set out in column 2.

    TABLE TO SUBSECTION 1(4)

    UNITS OF MEASURE

    Column 1Column 2
    ItemSymbolUnit of measure
    1.°Cdegree Celsius
    2.cmcentimetre
    3.cm2square centimetre
    4.ggram
    5.g/m2grams per square metre
    6.kgkilogram
    7.kPakilopascal
    8.Llitre
    9.mg/kgmilligrams per kilogram
    10.mg/Lmilligrams per litre
    11.mL/m3millilitres per cubic metre
    12.mmmillimetre
    13.mm2/ssquare millimetres per second
    14.Nnewton
  • Marginal note:Concentration

    (5) In these Regulations, unless otherwise specified, when a concentration of a substance is expressed as a percentage, the percentage represents the ratio of the weight of the substance to the weight of the chemical product.

  • SOR/2009-165, s. 1;
  • SOR/2011-24, s. 1.