Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments (DORS/2008-120)

Règlement à jour 2012-05-14; dernière modification 2010-10-21 Versions antérieures

Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments

DORS/2008-120

LOI DE 2001 SUR LA MARINE MARCHANDE DU CANADA

Enregistrement 2008-04-17

Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments

C.P. 2008-774 2008-04-17

Sur recommandation du ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités et en vertu des articles 136Note de bas de page a et 207 de la Loi de 2001 sur la marine marchande du CanadaNote de bas de page b, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments, ci-après.

DÉFINITIONS

 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.

« administration locale »

« administration locale » Toute administration d’une municipalité, d’un canton, d’une paroisse, d’un comté ou d’un district régional, toute autre administration constituée sous le régime des lois d’une province ou d’un territoire, ou tout ministère d’une administration provinciale ou territoriale ou de l’administration fédérale. (local authority)

« autorité provinciale »

« autorité provinciale » Ministère du gouvernement d’une province qui est désigné par celui-ci pour le traitement des demandes visant à restreindre l’utilisation des bâtiments dans les eaux de cette province. (provincial authority)

« fleuves, rivières et lacs »

« fleuves, rivières et lacs » Sont assimilées aux fleuves, rivières et lacs les eaux de tout fleuve ou rivière en amont d’une ligne tirée entre les extrémités du fleuve ou de la rivière la plus éloignée de la côte à marée haute. Sont exclues de la présente définition les eaux du fleuve Saint-Laurent à l’est de 70°53′ de longitude O. (rivers and lakes)

« ministre »

« ministre » Le ministre des Transports. (Minister)

« motomarine »

« motomarine » Bâtiment hydropropulsé, à coque fermée et sans cockpit, qui est conçu pour être utilisé par une ou plusieurs personnes assises, debout, à genoux ou à califourchon. (personal watercraft)

« propulsion électrique »

« propulsion électrique » Mode de propulsion obtenu par des machines de propulsion principales constituées d’un moteur électrique alimenté par des accumulateurs électriques. (electrical propulsion)

« propulsion mécanique »

« propulsion mécanique » Mode de propulsion obtenu par des machines de propulsion principales constituées d’un moteur à combustion interne ou à vapeur. (power-driven)

« puissance motrice »

« puissance motrice » La puissance de moteur, en kilowatts, calculée conformément à la norme internationale ISO 8665, intitulée Navires de plaisance — Moteurs et systèmes de propulsion marins — Mesurage et déclaration de la puissance, deuxième édition, en date du 1er août 1994. (engine power)

RESTRICTIONS

Utilisation des bâtiments

  •  (1) Il est interdit d’utiliser un bâtiment dans les eaux indiquées à l’annexe 1, sauf en conformité avec celle-ci.

  • (2) Il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dans les eaux indiquées à l’annexe 2, sauf en conformité avec celle-ci.

  • (3) Il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux indiquées à l’annexe 3, sauf en conformité avec celle-ci.

  • (4) Il est interdit d’utiliser dans les eaux de parcs publics et les étendues d’eau à accès contrôlé indiquées aux colonnes 1 à 3 de l’annexe 4 un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique dont la puissance motrice est supérieure à la puissance motrice maximale mentionnée à la colonne 4.

  • (5) Il est interdit d’utiliser dans les eaux indiquées aux colonnes 1 à 3 des annexes 5 ou 6 un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique à une vitesse supérieure à la vitesse maximale mentionnée à la colonne 4, sauf en conformité avec celles-ci.

  • (6) Il est interdit d’utiliser, dans les eaux indiquées à l’annexe 7, un bâtiment à propulsion mécanique ou à propulsion électrique pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif ou pour permettre à une personne de surfer sur le sillage de ce bâtiment, sauf aux heures autorisées qui y sont mentionnées.

  • (7) Il est interdit d’utiliser à une vitesse supérieure à 10 km/h un bâtiment à propulsion mécanique à 30 m ou moins de la rive dans les eaux suivantes :

    • a) les eaux situées en Ontario, au Manitoba, en Saskatchewan et en Alberta;

    • b) les fleuves, rivières et lacs situés en Colombie-Britannique;

    • c) la rivière Nitinat et le lac Nitinat, en amont de la barre Nitinat, en Colombie-Britannique;

    • d) les fleuves, rivières et lacs situés en Nouvelle-Écosse;

    • e) le lac Bras d’Or, en Nouvelle-Écosse, à l’intérieur d’une ligne tracée entre le cap Coffin Point et le cap Red Head dans le chenal Great Bras d’Or et l’extrémité intérieure du canal St. Peters.

  • (8) Le paragraphe (7) ne s’applique pas :

    • a) au bâtiment qui est utilisé pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif s’il suit une trajectoire qui s’éloigne perpendiculairement de la rive;

    • b) au bâtiment à propulsion mécanique qui est utilisé :

      • (i) soit dans les fleuves et les rivières de moins de 100 m de large, les canaux ou les chenaux balisés,

      • (ii) soit dans les eaux indiquées aux annexes 5 ou 6 pour lesquelles une vitesse maximale est fixée.

  • (9) Les paragraphes (5) et (7) ne s’appliquent pas aux bâtiments qui doivent se conformer à une autre vitesse maximale établie sous le régime de la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada ou de la Loi maritime du Canada.

  • DORS/2010-34, art. 1.
  •  (1) Les paragraphes 2(1) à (4) ne s’appliquent pas :

    • a) à la personne qui utilise un bâtiment uniquement pour avoir accès à une propriété riveraine qui n’est pas accessible par la route et qu’elle occupe;

    • b) au titulaire d’un permis de pêche provincial dont la pêche est le moyen de subsistance.

  • (2) Les paragraphes 2(1) à (5) et (7) ne s’appliquent pas :

    • a) à l’agent de l’autorité qui agit dans le cadre de ses fonctions;

    • b) à l’employé ou au mandataire de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, ou d’un comté, d’une municipalité ou d’un district régional, qui agit dans le cadre de ses fonctions;

    • c) à la personne qui porte secours à une autre ou qui empêche des dommages aux biens;

    • d) à la personne qui utilise un bateau de sécurité pour des activités de surveillance, d’aide et de sauvetage dans le cadre des activités courantes effectuées par un établissement de loisirs ou un organisme d’enseignement ou de courses établi sous le régime de lois provinciales, fédérales ou internationales.

 L’administration locale qui cherche à faire assujettir certaines eaux à une restriction de même nature que l’une de celles prévues à l’article 2 ou aux paragraphes 11(2) ou (3) présente à l’autorité provinciale dans la province pour laquelle la restriction est proposée ou, s’il n’y a pas d’autorité provinciale, au ministre, une demande accompagnée d’un rapport comportant l’emplacement des eaux, la nature de la restriction proposée, des renseignements concernant les consultations publiques tenues, les détails de sa mise en oeuvre et de son application et tout autre renseignement nécessaire pour justifier une approche réglementaire.

  • DORS/2010-34, art. 2.

Pancartes

 Il est interdit d’installer une pancarte où que ce soit en vue de restreindre l’utilisation de tout bâtiment dans les eaux canadiennes, sauf dans les cas suivants :

  • a) le ministre a autorisé l’installation de la pancarte en vertu du paragraphe 6(1) et celle-ci est conforme aux articles 8 et 9, à l’exception de la pancarte sur laquelle figurent des renseignements concernant une restriction prévue au paragraphe 2(7) ou à l’article 14;

  • b) l’installation de la pancarte est autorisée sous le régime d’une loi fédérale autre que la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.

  •  (1) Le ministre peut autoriser par écrit toute personne ou catégorie de personnes à installer une pancarte dans une zone pour indiquer qu’une restriction visant l’utilisation des bâtiments a été établie par l’un des paragraphes 2(1) à (6) ou 11(2) ou (3).

  • (2) Il incombe à la personne qui installe la pancarte :

    • a) d’assumer tous les frais de construction, d’installation, d’entretien et d’enlèvement;

    • b) de la conserver dans la forme exigée par les articles 8 et 9 tant qu’elle demeure en place.

  • (3) Si une restriction ne figure plus dans l’une des annexes, le ministre annule l’autorisation et en avise la personne qui a installé la pancarte.

  • (4) Lorsqu’elle en est avisée, la personne enlève immédiatement la pancarte qu’elle a installée et tout support érigé pour celle-ci.

  • DORS/2010-34, art. 3.

 Toute personne qui est avisée par le ministre qu’elle a installé une pancarte non autorisée doit l’enlever immédiatement.

  •  (1) La personne autorisée à installer une pancarte veille à ce que celle-ci prenne l’une des formes suivantes, selon la restriction :

    • a) le symbole figurant sous la lettre C du tableau 1 de l’annexe 9, pour indiquer qu’une zone est interdite aux bâtiments;

    • b) un disque bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 1 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec deux des symboles illustrés au tableau 1 de cette annexe, pour indiquer une seule restriction;

    • c) un cercle allongé bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 4 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec deux ou plusieurs des symboles illustrés au tableau 1 de cette annexe, pour indiquer plusieurs restrictions;

    • d) un demi-disque bordé d’une bande de couleur orange international au-dessus d’une ligne noire surmontant un demi-rectangle bordé d’une bande de couleur verte, illustré à la figure 5 du tableau 3 de l’annexe 9, en conjonction avec, dans le demi-disque, les symboles appropriés illustrés au tableau 1 de cette annexe et, dans le demi-rectangle, les symboles illustrés au tableau 2 de cette annexe, pour indiquer les conditions applicables à la restriction.

  • (2) Le disque de direction bordé d’une bande de couleur orange international, illustré aux figures 2 ou 3 du tableau 3 de l’annexe 9, peut être substitué au disque visé à l’alinéa (1)b) pour indiquer les limites des eaux où s’applique la restriction et, au moyen de la flèche du disque de direction, le côté auquel elle s’applique.

  • (3) Le rectangle d’information bordé d’une bande de couleur orange international, illustré à la figure 6 du tableau 3 de l’annexe 9, peut être placé au-dessous de la pancarte visée au paragraphe (1) pour fournir tout renseignement supplémentaire sur la restriction qui y figure.

  • (4) La largeur de la bande de couleur orange international visée dans le présent article est égale au douzième de la largeur ou du diamètre de la pancarte.

  • (5) Chaque pancarte qui est autorisée par le ministre ou, si elle est remplacée, celle qui avait été autorisée en vertu du Règlement sur les restrictions à la conduite des bateaux porte en noir sur son bord inférieur les mentions « TRANSPORT CANADA » et « TRANSPORTS CANADA ».

  •  (1) La pancarte visée à l’article 8 indique :

    • a) si elle porte la barre diagonale qui figure sous la lettre B du tableau 1 de l’annexe 9 et qui traverse derrière un des autres symboles illustrés à ce tableau, qu’est interdite la pratique ou l’activité qui correspond au symbole qui est traversé par celle-ci;

    • b) si elle porte le symbole d’une hélice qui figure sous la lettre D du tableau 1 de l’annexe 9, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique ou un bâtiment à propulsion électrique dans les eaux visées par la pancarte;

    • c) si elle porte le symbole qui figure sous la lettre E du tableau 1 de l’annexe 9, constitué d’une hélice sur laquelle est superposée une pompe à essence, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées par la pancarte;

    • d) si elle porte le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe 9, au-dessus de la mention « MAX kW » figurant sous la lettre F de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser, dans les eaux visées par la pancarte, un bâtiment à propulsion mécanique dont le moteur a une puissance supérieure à la puissance en kilowatts représentée par ce nombre;

    • e) si elle porte le symbole constitué d’un nombre figurant sous la lettre A du tableau 1 de l’annexe 9, au-dessus de la mention « MAX km/h » figurant sous la lettre G de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser, dans les eaux visées par la pancarte, un bâtiment à propulsion mécanique à une vitesse sur le fond supérieure, en kilomètres par heure, à celle représentée par ce nombre;

    • f) si elle porte le symbole constitué du mot « SKI » qui figure sous la lettre H du tableau 1 de l’annexe 9, en conjonction avec la barre diagonale figurant sous la lettre B de ce tableau, qu’il est interdit d’utiliser un bâtiment à propulsion mécanique dans les eaux visées par la pancarte pour tirer une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif ou pour permettre à une personne de surfer sur le sillage de ce bâtiment.

  • (2) Lorsqu’une interdiction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à des périodes données, la pancarte visée à l’article 8 porte les symboles suivants :

    • a) si l’interdiction s’applique à certaines heures du jour, l’horloge figurant sous la lettre A du tableau 2 de l’annexe 9, pour indiquer, en rouge, les heures où l’interdiction s’applique et, en vert, celles où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte;

    • b) si l’interdiction s’applique à certains jours de la semaine, la série de sept carrés figurant sous la lettre B du tableau 2 de l’annexe 9, dans lesquels figure en blanc, en français et en anglais, la première lettre de chaque jour de la semaine, pour indiquer, en rouge, les jours où l’interdiction s’applique et, en vert, ceux où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte;

    • c) si l’interdiction s’applique à certains mois de l’année, la série de huit carrés figurant sous la lettre C du tableau 2 de l’annexe 9, dans lesquels figure en blanc la première lettre des mois d’avril à novembre inclusivement, pour indiquer, en rouge, les mois où l’interdiction s’applique et, en vert, ceux où il est permis de pratiquer l’activité par ailleurs interdite par la pancarte.

  • (3) Lorsqu’une interdiction visée au paragraphe (1) ne s’applique qu’à un secteur d’un plan d’eau à partir d’une ligne ou d’un point géographique marqué dans la direction cardinale, il incombe à la personne autorisée par le ministre à installer une pancarte de l’installer à la ligne ou au point et de l’accompagner d’une autre pancarte qui porte la rose des vents noire figurant sous la lettre D du tableau 2 de l’annexe 9, insérée dans un carré, une ou plusieurs sections étant de couleur orange international.

  • (4) Pour l’application du paragraphe (3), les sections ci-après de la rose des vents qui sont de couleur orange international indiquent la direction à laquelle l’interdiction s’applique :

    • a) les coins supérieurs droit et gauche, nord;

    • b) le coin supérieur droit, nord-est;

    • c) les coins supérieur et inférieur droit, est;

    • d) le coin inférieur droit, sud-est;

    • e) les coins inférieurs gauche et droit, sud;

    • f) le coin inférieur gauche, sud-ouest;

    • g) les coins supérieur et inférieur gauche, ouest;

    • h) le coin supérieur gauche, nord-ouest.

  • (5) Lorsqu’une pancarte autorisée par le ministre est installée directement sur une bouée, une bande horizontale est tracée juste au-dessus et juste au-dessous de celle-ci de manière que chaque bande soit conforme aux exigences suivantes :

    • a) elle est d’une largeur égale au douzième de celle de la pancarte;

    • b) elle est de couleur orange international;

    • c) elle s’étend tout autour de la bouée.

  • DORS/2010-34, art. 4.

 Il est interdit :

  • a) d’enlever une pancarte autorisée, sauf si l’autorisation a été annulée;

  • b) de modifier, de masquer, d’endommager ou de détruire une pancarte autorisée;

  • c) d’utiliser comme point d’amarrage une pancarte autorisée ou tout support érigé pour celle-ci.

Utilisation d’un bâtiment à certaines fins

  •  (1) Le ministre délivre un permis pour la durée qui y est spécifiée autorisant son titulaire à utiliser un bâtiment dans les eaux indiquées à l’un des paragraphes 2(1) à (5) ou (7) d’une manière contraire à ce que prévoient ces paragraphes s’il l’est à des fins de développement de l’aquaculture, de recherche scientifique, d’éducation du public concernant le milieu marin, de protection de l’environnement ou de sécurité pendant des activités ou des événements autres que ceux visés aux paragraphes 11(2) et (3).

  • (2) Si besoin est pour protéger l’environnement et réduire au minimum le risque pour la sécurité des personnes et les entraves à la sécurité et à l’efficacité de la navigation des bâtiments, le ministre assortit le permis de conditions à cet égard.

  • (3) Le titulaire du permis est tenu de respecter les conditions qui y figurent.

  • (4) Le ministre peut annuler le permis si son titulaire ne se conforme pas aux conditions qui y figurent, auquel cas il en avise celui-ci.

  • DORS/2010-34, art. 5.

Activité ou événement spécial

  •  (1) Il est interdit de tenir une activité ou un événement sportif, récréatif ou public dans les eaux autres que celles indiquées à l’annexe 8 d’une manière ou en un endroit qui entraverait indûment la navigation sécuritaire et efficace des bâtiments.

  • (2) Il est interdit à toute personne de tenir une activité ou un événement sportif, récréatif ou public dans les eaux indiquées à l’annexe 8, à moins d’y être autorisée par un permis délivré en vertu du paragraphe 12(1).

  • (3) Il est interdit à toute personne de tenir dans les eaux indiquées à l’un des paragraphes 2(1) à (7) une activité ou un événement sportif, récréatif ou public au cours duquel des bâtiments seraient utilisés contrairement à ce que prévoient ces paragraphes, à moins d’y être autorisée par un permis délivré en vertu du paragraphe 12(1).

  • DORS/2010-34, art. 6.
  •  (1) Le ministre délivre un permis autorisant une personne à tenir une activité ou un événement sportif, récréatif ou public dans les eaux indiquées à l’un des paragraphes 2(1) à (7) ou 11(2) au cours duquel des bâtiments seront utilisés d’une manière contraire à ce que prévoient ces paragraphes si le ministre est en mesure d’assortir le permis de conditions pour protéger l’intérêt public et l’environnement et réduire au minimum le risque pour la sécurité des personnes et les entraves à la sécurité et à l’efficacité de la navigation des bâtiments.

  • (2) [Abrogé, DORS/2010-34, art. 7]

  • (3) La personne au nom de laquelle un permis est délivré pour la tenue d’une activité ou d’un événement sportif, récréatif ou public et toutes les personnes qui y participent sont tenues de respecter les conditions qui figurent sur le permis.

  • (4) Le ministre peut annuler un permis si la personne au nom de laquelle le permis a été délivré ou les personnes qui participent à l’activité ou à l’événement ne se conforment pas aux conditions qui y figurent.

  • (5) Si le permis est annulé, le ministre en avise la personne au nom de laquelle le permis a été délivré.

  • DORS/2010-34, art. 7.

Mouillage dans la baie de False Creek

 Dans l’article 14, « mouiller » s’entend notamment du fait d’amarrer un bâtiment à une bouée d’amarrage ou d’attacher un bâtiment à un autre bâtiment qui mouille.

  •  (1) Il est interdit à toute personne qui n’est pas titulaire d’un permis délivré par le ministre de mouiller un bâtiment dans les eaux de la baie de False Creek, dans la ville de Vancouver, qui sont situées à l’est d’une ligne tirée dans une direction de 45° (vrais) à partir de la pointe Kitsilano jusqu’à la rive nord de la baie de False Creek, dans les cas suivants :

    • a) pendant une période cumulative de plus de huit heures entre 9 h et 23 h;

    • b) en tout temps entre 23 h et 9 h le lendemain.

  • (2) Le ministre délivre un permis pour l’une des périodes maximales prévues aux paragraphes (3) ou (4) si les conditions suivantes sont réunies :

    • a) le propriétaire ou l’utilisateur du bâtiment présente au ministre une demande signée qui comprend les renseignements suivants :

      • (i) le nombre de jours pendant lesquels le bâtiment mouillerait,

      • (ii) les nom et adresse permanente du demandeur,

      • (iii) le numéro de téléphone, ou l’endroit, où il peut être joint durant la période visée par le permis,

      • (iv) l’identification du bâtiment;

    • b) le bâtiment est en bon état de navigabilité;

    • c) il y a une place libre pour y mouiller le bâtiment.

  • (3) Le permis est valide pour une période d’au plus :

    • a) 14 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, soit la période commençant le 1eravril et se terminant le 30 septembre;

    • b) 21 jours dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, soit la période commençant le 1eroctobre et se terminant le 31 mars.

  • (4) Le propriétaire ou l’utilisateur du bâtiment peut présenter une demande en vue d’obtenir un permis pour le mouillage du bâtiment pour une période maximale, calculée de la manière suivante :

    • a) dans le cas d’un permis délivré pendant l’été, 14 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 30 jours précédant la date de la demande;

    • b) dans le cas d’un permis délivré pendant l’hiver, 21 jours moins le nombre de jours complets ou partiels où le bâtiment mouillait au cours des 40 jours précédant la date de la demande.

  • (5) Le présent article ne s’applique pas aux personnes ci-après qui agissent dans le cadre de leurs fonctions :

    • a) les agents de l’autorité;

    • b) les employés ou mandataires de Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, ou d’un comté, d’une municipalité ou d’un district régional.

  • DORS/2010-34, art. 8(F).

UTILISATION SÉCURITAIRE

[DORS/2008-120, err., Vol. 142, no 10]
  •  (1) Toute personne qui utilise un bâtiment doit le faire de manière sécuritaire et :

    • a) tenir compte des circonstances qui pourraient présenter un danger pour le bâtiment ou d’autres bâtiments;

    • b) éviter de compromettre la sécurité des personnes participant à des activités dans les eaux.

  • (2) Afin d’assurer la sécurité des personnes pendant la tenue d’une activité ou d’un événement sportif, récréatif ou public pour lequel un permis a été délivré, toute personne qui utilise un bâtiment doit le faire de manière à ne pas gêner l’activité ou l’événement.

CONTRÔLE D’APPLICATION

 Les personnes mentionnées au tableau du présent article, individuellement ou par catégories, sont nommées à titre d’agents de l’autorité chargés de l’application des articles 2 à 15.

TABLEAU

Colonne 1Colonne 2
ArticlePersonnes ou catégories de personnesLieu géographique, le cas échéant
1.Membre de la Gendarmerie royale du Canada
2.Membre d’une force de police portuaire ou fluviale
3.Membre de toute force de police d’une province, d’un comté ou d’une municipalité
4.Inspecteur de la sécurité maritime
5.Inspecteur des embarcations de plaisance
6.Personne employée comme garde de parc par Parcs Canada et nommée en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada
7.Personne employée comme garde d’aire marine de conservation par Parcs Canada et nommée en vertu de la Loi sur les aires marines nationales de conservation du Canada
8.Personne employée comme agent de conservation par la Commission de la capitale nationale
9.Personne employée comme agent des pêches par le ministère des Pêches et des Océans en Colombie-Britannique et au YukonEn Colombie-Britannique, au Yukon et dans leurs eaux adjacentes
10.Membre du British Columbia Conservation Officer Service nommé en vertu de l’Environmental Management Act, S.B.C. 2003, ch. 53, de la Colombie-Britannique
11.Agent de conservation nommé en vertu de la Government Organization Act, R.S.A. 2000, ch. G-10, de l’Alberta
12.Agent forestier nommé en vertu de la Forests Act, R.S.A. 2000, ch. F-22, de l’Alberta
13.Agent de la protection de la faune nommé en vertu de la Wildlife Act, R.S.A. 2000, ch. W-10, de l’Alberta
14.Agent d’application des règlements employé par la Ville de Chestermere, en AlbertaEn Alberta
15.Agent de la paix communautaire –– Niveau 1, employé par l’Alberta Special Areas Board et nommé en vertu de la Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5, de l’Alberta
16.Agent de police spécial employé par la Wascana Centre Authority et nommé en vertu de la The Wascana Centre Act, R.S.S. 1978, ch. W-4, de la Saskatchewan
17.Personne employée comme agent de conservation par le ministère de l’Environnement de la Saskatchewan et nommée à titre d’agent de police spécial en vertu de la The Police Act, 1990, S.S. 1990-1991, ch. P-15.01
18.Agent de police spécial et inspecteur municipal des entités suivantes au Québec :
Municipalité de Austin, Municipalité d’Ayer’s Cliff, Municipalité de canton de Potton, Municipalité de canton de Stanstead, Canton de Hatley, Municipalité de Hatley, Ville de Magog, Municipalité régionale de Memphrémagog, Ville de North Hatley, Municipalité d’Ogden, Municipalité de Sainte-Catherine-de-Hatley, Municipalité de Adstock, Municipalité de Lambton, Municipalité de Saint-Romain, Municipalité de Saint-Joseph-de-Coleraine, Municipalité de Sainte-Praxède, Municipalité de Stornoway, Ville de Lac-Brome, Municipalité de Saint-Ferdinand, Municipalité de Saint-Adolphe-d’Howard, Ville d’Estérel, Ville de Sainte-Agathe-des-Monts et Municipalité du canton d’Orford
19.Personne employée comme agent de conservation par le ministère des Ressources naturelles de la Nouvelle-Écosse
20.Agent de la paix ou agent de police spécial qui est nommé en vertu de la Police Act, S.N.S. 2004, ch. 31, de la Nouvelle-Écosse, et qui travaille dans la municipalité régionale de Halifax, en Nouvelle-ÉcosseDans la municipalité régionale de Halifax
21.Garde de parc nommé en vertu de la Park Act, R.S.B.C. 1996, ch. 344, de la Colombie-Britannique
22.Agent des premières nations nommé en vertu de la Loi sur les services policiers, L.R.O. 1990, ch. P.15, de l’Ontario.En Ontario
23.Agent de la paix nommé en vertu de l’article 7 de la Peace Officer Act, S.A. 2006, ch. P-3.5 de l’Alberta, et employé par le comté de Leduc en Alberta
  • DORS/2009-213, art. 1;
  • DORS/2010-34, art. 9;
  • DORS/2010-226, art. 1.

 L’agent de l’autorité peut :

  • a) interdire le déplacement de tout bâtiment ou l’ordonner de la façon qu’il précise;

  • b) immobiliser tout bâtiment et y monter à bord à toute heure convenable et :

    • (i) ordonner à quiconque de faire fonctionner l’équipement à bord du bâtiment ou de cesser de le faire fonctionner,

    • (ii) poser toute question pertinente aux personnes à bord du bâtiment et leur demander toute aide raisonnable,

    • (iii) exiger de toute personne à bord du bâtiment qu’elle lui présente, pour examen, tout document ou tout renseignement qu’elle possède.

  • DORS/2010-34, art. 10.

INTERDICTIONS VISANT L’ÂGE

 Les articles 19 à 21 s’appliquent aux embarcations de plaisance utilisées à des fins récréatives dans les eaux canadiennes, sauf celles des Territoires du Nord-Ouest et du Nunavut.

 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 12 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 12 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 7,5 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la surveille.

 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 16 ans, d’utiliser une embarcation de plaisance, autre qu’une motomarine, propulsée par un moteur dont la puissance motrice est supérieure à 30 kW, à moins que celle-ci ne soit accompagnée dans l’embarcation de plaisance par une personne âgée de 16 ans ou plus qui la surveille.

 Il est interdit à toute personne âgée de moins de 16 ans, et à toute personne de permettre à une personne âgée de moins de 16 ans, d’utiliser une motomarine.

ABROGATION

 [Abrogation]

ENTRÉE EN VIGUEUR

 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.

ANNEXE 1

(paragraphe 2(1))

EAUX INTERDITES À TOUS LES BÂTIMENTS

PARTIE 1

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)
Région du sud
1.Lac Elkwater, dans les zones indiquées par des pancartes23,25-8-3-W4
2.Lac Outpost, dans les zones indiquées par des pancartesPolice Lake1-26-W4
3.Lac Beauvais, dans les zones indiquées par des pancartes29-5-1-W5
4.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesPark Lake9,10-22-W4
5.Lac Lee, dans les zones indiquées par des pancartes7,8-7-2-W5
6.Réservoir St. Mary, dans les zones indiquées par des pancartes4-24,25-W4
7.Lac Newell, dans les zones indiquées par des pancartes17-15-W4
8.Réservoir Travers, dans les zones indiquées par des pancartes31-14-21-W4
9.Lac Keho, dans les zones indiquées par des pancartes11-22,23-W4
10.Réservoir Stafford, dans les zones indiquées par des pancartesChin Lakes9-19-W4
11.Lacs Beaver Mines, dans les zones indiquées par des pancartes11-5-3-W5
12.Réservoir Milk River Ridge, dans les zones indiquées par des pancartesRidge Reservoir5-20-W4
13.Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes14,15-2-W5
14.La partie de la rivière Oldman comprise entre le pont Bitango situé par 30-7-29-W4 et le pont d’accès du projet de barrage de la rivière Oldman situé par 16-7-29-W427-11-13-W4
Région du centre
1.Lac Little Fish, dans les zones indiquées par des pancartes28-16-W4
2.Rivière Bow au déversoir Carseland, dans les zones indiquées par des pancartes31,32-21-25-W4
3.Lac sans nomSikome Lake25-1-22-W5
4.Réservoir sans nomCipperley’s Reservoir8-32-1-W5
5.Réservoir sans nomHwy No. 2 (Harris) Reservoir36-44-25-W4
6.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesLacombe Experimental Farm Pond24-40-27-W4
7.Réservoir sans nomPonoka Centennial Park Reservoir43-25-W4
8.Réservoir sans nomSimpson Reservoir12-35-6-W4
9.Lac Gull, dans les zones indiquées par des pancartes41-28-W4
10.Lac Gooseberry, dans les zones indiquées par des pancartes36-5,6-W4
11.Lacs Miquelon, dans les zones indiquées par des pancartes49-20,21-W4
12.Lac Buffalo, dans les zones indiquées par des pancartes25-40-21-W4
13.Lac Pine, dans les zones indiquées par des pancartes36-24,25-W4
14.Réservoir sans nomTees Reservoir25-40-24-W4
15.Réservoir sans nomHwy No. 2 Reservoir22-42-26-W4
16.Lac sans nomPrins’ Pond25-40-28-W4
17.Lac sans nomOwen’s Pond28-45-10-W4
18.Lac sans nomWallace Park Pond44-6-W4
19.Lac sans nomMonitor Pond6-35-4-W4
20.Lac Sylvan, dans les zones indiquées par des pancartes39-1-2-W5
21.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesHardisty Lake1-43-10-W4
22.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesKeivers Lake25-31-26-W4
23.Lac Red Deer, dans les zones indiquées par des pancartes43-21,22-W4
24.Lacs Twin West, dans les zones indiquées par des pancartes9-46-3-W5
25.Rivière Bow au Western Irrigation District Weir de Calgary, dans les zones indiquées par des pancartes13-24-1-5W
26.Lac Buck, dans les zones indiquées par des pancartes46-6-W5
27.Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes47-1-W5
28.Lac Gleniffer, dans les zones indiquées par des pancartesDickson Reservoir35-2,3-W5
29.Rivière Red Deer, dans les zones indiquées par des pancartes36-2-W5
Région d’East Slopes
1.Lac Jarvis, dans les zones indiquées par des pancartes52-26-W5
2.Lac Gregg, dans les zones indiquées par des pancartes52,53-26-W5
3.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesBear Lake10-55-15-W5
4.Lac McLeod, dans les zones indiquées par des pancartesCarson Lake61-11,12-W5
5.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesPegasus Lake61-11-W5
6.Lac Goose, dans les zones indiquées par des pancartes61-8-W5
7.Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes49-14-W5
8.Lac sans nomRocky Fish and Game Pond33-39-7-W5
Région du nord-est
1.Lac Garner, dans les zones indiquées par des pancartes60-12-W4
2.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesLong Lake63-19-W4
3.Lac Moose, dans les zones indiquées par des pancartes60,61-6,7-W4
4.Lac la Biche, dans les zones indiquées par des pancartes68-15-W4
5.Réservoir sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesVermilion Reservoir50-6-W4
6.Lac Gregoire, dans les zones indiquées par des pancartes13-86-8-W4
7.Lac Whitney, dans les zones indiquées par des pancartes16,17-56-4-W4
8.Lac Cold, dans les zones indiquées par des pancartes63,65-1,2-W4
9.Lac Touchwood, dans les zones indiquées par des pancartes67-10-W4
10.Lac Beaver, dans les zones indiquées par des pancartes66-12,13-W4
11.Lac Manatokan, dans les zones indiquées par des pancartes63-7-W4
12.Lac Namur, dans les zones indiquées par des pancartes97-17-W4
13.Lac Lower Thérien, dans les zones indiquées par des pancartes57-10-W4
14.dans les zones indiquées par des pancartesBoyne Lake60-11-W4
15.Lac Thunder59-5,6-W5
16.Lac Wabamun, dans les zones indiquées par des pancartes52,53-4,5-W5
17.Lac Jack Fish, dans les zones indiquées par des pancartes52-2-W5
18.Lac Ste. Anne, dans les zones indiquées par des pancartes54,55-3,4-W5
19.Lac la Nonne, dans les zones indiquées par des pancartes57-2,3-W5
20.Lac Steele, dans les zones indiquées par des pancartesCross Lake65-25,26-W4
21.Lac Calling, dans les zones indiquées par des pancartes33-72-22-W4
22.Lac Halfmoon, dans les zones indiquées par des pancartes58-23-W4
23.Lac sans nomMorinville Pond5-56-25-W4
24.Lac sans nomWestlock Pond31-59-25-W4
25.Lac sans nomNamepi Reservoir14-58-20-W4
26.Lac Sandy, dans les zones indiquées par des pancartes55,56-1-W5
27.Lac Isle, dans les zones indiquées par des pancartes53,54-5,6-W5
28.Lac Dillberry, dans les zones indiquées par des pancartes41,42-1-W4
29.Lac Wizard, dans les zones indiquées par des pancartes48-27,28-W4
30.Lac Shorncliffe, dans les zones indiquées par des pancartes40-6,7-W4
31.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesHasse Lake13-52-2-W5
32.Lac Santé, dans les zones indiquées par des pancartesBig Fish Lake56-11-W4
33.Lac Vincent, dans les zones indiquées par des pancartes59-9,10-W4
34.Lac Bonnie, dans les zones indiquées par des pancartes59,60-13-W4
35.Lac Fork, dans les zones indiquées par des pancartes63-11-W4
36.Lac North Buck, dans les zones indiquées par des pancartes66-17-W4
37.Lac Hanmore, dans les zones indiquées par des pancartes61-17,18-W4
38.Lac Jackfish, dans les zones indiquées par des pancartes67-21-W4
39.Lac Moore, dans les zones indiquées par des pancartes64-4-W4
40.Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes65-18,19-W4
41.Lac Camp, dans les zones indiquées par des pancartes10-48-11-W4
42.Lac Long Island, dans les zones indiquées par des pancartes63-25,26-W4
43.Lac Muriel, dans les zones indiquées par des pancartes59,60-5-W4
44.Lac Ross53°50′ 110°30′
45.Lac Half MoonHalf Moon Lake53°35′ 113°28′
46.Lac Baptiste, dans les zones indiquées par des pancartesBaptiste Lake66-24-W4
Région de Peace River
1.Lac Cardinal, dans les zones indiquées par des pancartesCardinal Lake83-24-W5
2.Lac Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes19-75-12-W5
3.Lac Saskatoon, dans les zones indiquées par des pancartes72-7,8-W6
4.Lac Sturgeon, dans les zones indiquées par des pancartes70-23-W5
5.Lac Winagami, dans les zones indiquées par des pancartes76,77-18,19-W5
6.Lac Mirage, dans les zones indiquées par des pancartesMoonshine Lake79-8-W6
7.Lac Musreau, dans les zones indiquées par des pancartes64-5-W6
8.Étang Rycroft15-78-5-W6
9.Étang no 1 de l’Agricultural Society Grimshaw27-83-23-W5
10.Rivière Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes73-3-W5
11.Lac Fawcett, dans les zones indiquées par des pancartes73-26-W4

PARTIE 2

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie de la rivière Niagara qui est située au Canada et est comprise entre :43°16′ 79°03′
a) une ligne droite reliant l’extrémité du brise‑lames à l’embouchure de la rivière Welland et le côté ouest de l’embouchure du ruisseau Gill, à Niagara Falls (New York);
b) le sommet des chutes Horseshoe, à Niagara Falls (Ontario)
2.La partie du lac Wilcox qui constitue une zone de 75 m à partir de la rive, laquelle commence au point situé par 43°57′N. et 79°25′50″O. où un cours d’eau pénètre dans le lac sur la rive nord-est, de là, le long de la ligne de la rive vers le sud et l’est jusqu’au point situé par 43°56′45″N. et 79°25′40″O., en face de l’extrémité du cinquième chemin de traverse (chemin Bethesda)43°57′ 79°26′
3.La partie de la rivière Thames, dans la ville de London (Ontario) et les environs, comprise entre :42°59′ 81°14′42°19′ 82°27′
a) le barrage Fanshawe sur le bras nord;
b) le pont de la route de Hamilton sur le bras sud;
c) en aval, au-delà de la jonction des bras nord et sud jusqu’au pont Delaware sur la route 2
Remarque : Cette partie n’est fermée que pendant les périodes de hautes eaux lorsque le niveau d’eau atteint ou dépasse une élévation de 226,5 m (S.R.G.C.), mesurée à l’altimètre Byron
4.La partie du havre Big Tub, à Tobermory, délimitée par les points suivants :45°16′ 81°41′
45°15′19,5″N. et 81°40′51″O.; 45°15′19,5″N. et 81°40′54″O.; 45°15′17″N. et 81°40′54″O.; 45°15′17″N. et 81°40′51″O.
5.La partie du havre de Tobermory, adjacente à la rive à proximité du phare de la pointe Lighthouse et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′29″N. et 81°40′23″O.; de là, à 45°15′29″N. et 81°40′20″O.; de là, à 45°15′26″N. et 81°40′20″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′26″N. et 81°40′25″O.45°16′ 81°40′
6.La partie du havre de Tobermory adjacente à la rive du côté est, délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′25″N. et 81°39′44″O.; de là, à 45°15′35″N. et 81°39′44″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′35″N. et 81°39′39″O.45°16′ 81°40′
7.La partie du lac Huron, sur la rive nord-ouest, délimitée par les points suivants :45°17′ 81°45′
45°16′12″N. et 81°45′O.; 45°16′18″N. et 81°45′O.; 45°16′18″N. et 81°45′18″O.; 45°16′08″N. et 81°45′18″O.
8.La partie du lac Huron adjacente à la rive est de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′59″N. et 81°41′17″O.; de là, par 45°15′59″N. et 81°41′12″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°41′12″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′54″N. et 81°41′23″O.45°16′ 81°42′
9.La partie du lac Huron adjacente à la rive nord de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°16′06″N. et 81°41′45″O.; de là, à 45°16′09″N. et 81°41′45″O.; de là, à 45°16′09″N. et 81°41′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°16′05″N. et 81°41′54″O.45°16′ 81°42′
10.La partie du lac Huron adjacente à la rive ouest de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°16′02″N. et 81°42′30″O.; de là, à 45°16′06″N. et 81°42′30″O.; de là, à 45°16′06″N. et 81°42′42″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°42′42″O.; de là, à 45°15′54″N. et 81°42′30″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′59″N. et 81°42′30″O.45°16′ 81°42′
11.La partie du lac Huron adjacente à la rive sud-ouest de l’île Russel et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′36″N. et 81°42′09″O.; de là, à 45°15′33″N. et 81°42′09″O.; de là, à 45°15′33″N. et 81°42′18″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′38″N. et 81°42′18″O.45°16′ 81°42′
12.La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive à la pointe Dunks (base des terrains du parc) et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°15′53″N. et 81°38′36″O.; de là, à 45°16′N. et 81°38′36″O.; de là, à 45°16′N. et 81°37′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°15′36″N. et 81°38′12″O.45°16′ 81°38′
13.La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive ouest de l’île Bears Rump et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°18′36″N. et 81°34′12″O.; de là, à 45°18′24″N. et 81°34′12″O.; de là, à 45°18′24″N. et 81°34′36″O.; de là, à 45°18′36″N. et 81°34′36″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°18′36″N. et 81°34′24″O.45°19′ 81°33′
14.La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Bears Rump et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°19′06″N. et 81°33′33″O.; de là, à 45°19′06″N. et 81°33′30″O.; de là, à 45°18′54″N. et 81°33′30″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°18′54″N. et 81°33′42″O.45°19′ 81°33′
15.La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove et délimitée par les points suivants : à partir d’un point de la rive situé par environ 45°19′30″N. et 81°44′03″O.; de là, à 45°19′30″N. et 81°43′54″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 45°19′06″N. et 81°43′54″O.45°17′ 81°44′
16.La partie de la baie Georgienne adjacente à la rive est de l’île Cove, comprise dans l’anse connue sous le nom d’Anse Tecumseh et délimitée par les points suivants : à partir du point de la rive situé par environ à 45°17′49″N. et 81°42′30″O. à un autre point de la rive situé par environ 45°17′34″N. et 81°42′30″O.45°18′ 81°43′
17.La partie de la baie Georgienne délimitée par les points suivants : 45°18′54″N. et 81°40′12″O.; 45°18′36″N. et 81°40′12″O.; 45°18′36″N. et 81°40′30″O.; 45°18′54″N. et 81°40′30″O.45°15′ 80°45′
18.La partie du lac Érié en face de Port Dover à proximité de la rue Walker qui s’étend à 202 m de la rive jusqu’à la limite ouest et à 154 m de la rive jusqu’à la limite est, à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 3, telle qu’elle est indiquée par des bouées42°46,872′N.
80°12,140′O. à
42°46,904′N.
80°12,391′O.
19.La partie du lac Ontario qui sert de chenal de prise d’eau à la centrale nucléaire d’Ontario Hydro située à Pickering et qui est au nord d’une ligne tracée entre les extrémités sud des épis est et ouest (digues armées) de ce chenal, extrémités dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 243°48′22″N.43°45′ 78°00′
79°04′17″O. et
43°48′22″N.
79°04′13″O.
20.La partie du lac Ontario qui est située près de la centrale nucléaire de Darlington, délimitée par les coordonnées indiquées à la colonne 2 (voir note 1)43°51′59″N.43°45′ 78°00′
78°44′46″O.,
43°51′58″N.
78°43′46″O.,
43°51′03″N.
78°43′48″O. et
43°51′05″N.
78°44′48″O.
21.La partie du lac Nipissing qui est adjacente au quai du gouvernement et qui s’étend vers le sud, le long de la rive de ce lac et de la promenade Memorial, jusqu’au parc Lee, dans la ville de North Bay, laquelle est délimitée par les coordonnées indiquées à la colonne 2 (voir note 2)46°16′57″N.46°17′ 80°00′
79°07′12″O.,
46°17′03″N.
79°29′32″O.,
46°18′25″N.
79°30′58″O. et
46°19′21″N.
79°29′48″O.
22.La partie du lac Ontario qui se trouve dans le havre de Port Dalhousie, à partir de la centrale hydroélectrique de Heywood, sur le côté ouest du havre, jusqu’à la rive est du havre, et toutes les eaux situées au sud d’une ligne tirée à partir de la pancarte « Interdit à tous les bâtiments », sur le côté ouest du havre à 24 m au nord de la centrale hydroélectrique de Heywood, jusqu’à la pancarte « Interdit à tous les bâtiments », sur le côté est du havre, à 70 m au nord du barrage actuelLac Ontario43°45′ 78°00′
Port de Dalhousie43°12′ 79°16′
23.La partie du lac Huron qui fait face à Port Elgin, dans la ville de Saugeen Shores, et est située au nord d’une ligne tirée à partir d’un point adjacent à l’aménagement connu sous le nom de First Base Restaurant; de là, en direction nord-ouest, à travers l’étendue d’eau, jusqu’à l’extrémité sud du brise-lames sud-ouest44°26′0,5″N.44°30′ 82°15′
81°24′30″O.
24.La partie de la rivière des Outaouais connue sous le nom de canal de fuite de la centrale hydroélectrique Des Joachims, à partir d’une ligne passant par des points marqués par des bouées de signalisation et situés par 46°11′44,82″ 77°40′56,10″ et 46°11′43,08″ 77°40′57,12″, en amont jusqu’au barrage de cette centrale46°11′43,95″N.46°11′ 77°41′
77°40′56,61″O. à
46°10′55″N.
77°41′50″O.
25.La partie de la rivière Otonabee qui est :44°09′ 78°14′
a) décrite comme étant une plage municipale appartenant au canton de Smith-Ennismore-Lakefield;
b) d’une longueur approximative de 135 m et d’une profondeur approximative de 45 m;
c) indiquée par des bouées et des pancartes

Note 1 : L’interdiction ne s’applique pas aux bâtiments en service pour Ontario Hydro.

Note 2 : L’interdiction s’applique le samedi et le dimanche précédant le congé civique, entre 13 h et 17 h.

PARTIE 3

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (le cas échéant)Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie de la baie Howe Sound située au nord de l’anse Porteau jusqu’à 300 m de la rive du lot 280849.123 N.-E.
2.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Traders Cove Regional Park Beach, mesurant environ 195 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesBear Creek49°56′ 119°30′
3.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Centre Community Park Beach, mesurant environ 100 m de longueur et 15 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesOkanagan Centre50°03′ 119°27′
4.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Pritchard Community Park Beach, mesurant environ 45 m de longueur et 23 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesWestbank49°50′ 119°34′
5.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kalamoir Community Park Beach, mesurant environ 75 m de longueur et 20 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°51′ 119°32′
6.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Killiney Community Park Beach, mesurant environ 300 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesVernon50°12′ 119°29′
7.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Powers Creek Community Park Beach, mesurant environ 100 m de longueur et 30 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesWestbank49°49′ 119°36′
8.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bertram Creek Regional Park Beach, mesurant environ 77 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°47′ 119°33′
9.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Westside Aquatic Community Park Beach, mesurant environ 48 m de longueur et 50 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesWestbank49°49′ 119°36′
10.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kaloya Regional Park Beach, mesurant environ 200 m de longueur et 24 m de profondeur et indiquée par des bouées et des pancartesOyama50°07′ 119°22′
11.Les parties du lac Alouette désignées comme zones de baignade, l’une faisant partie de la plage utilisée par les campeurs à l’extrémité nord du lac, et l’autre étant située à l’extrémité sud du lac, en face de l’aire d’utilisation diurne. Les deux zones sont indiquées par des balises et des pancartesAu nord-est de Maple Ridge49°20′ 122°25′
12.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Boyce Gyro Park et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°52′ 119°29′
13.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Sarsons Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°51′ 119°29′
14.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Road Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°54′ 119°29′
15.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Rotary Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°52′ 119°29′
16.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kinsmen Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°53′ 119°29′
17.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Strathcona Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°53′ 119°29′
18.La partie de la rivière Campbell depuis la chute Elk jusqu’au barrage de la centrale hydroélectrique John HartCampbell River50°02′ 125°19′
19.La partie du lac Skaha connue sous le nom de Sudbury Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°27′ 119°35′
20.La partie du Lac Skaha connue sous le nom d’Airport Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°27′ 119°35′
21.La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Lake Main Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°27′ 119°35′
22.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Farmers’ Market Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°30′ 119°36′
23.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Three Mile Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°32′ 119°34′
24.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Lake Beach et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°30′ 125°15′
25.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kal Beach et indiquée par des bouées et des pancartesColdstream50°13′ 119°15′
26.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Paddlewheel Park et indiquée par des bouées et des pancartesOkanagan Landing50°14′ 119°22′
27.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kirkland Beach et indiquée par des bouées et des pancartesColdstream50°13′ 119°15′
28.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Pumphouse Beach et indiquée par des bouées et des pancartesColdstream50°13′ 119°16′
29.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Kalavista Beach et indiquée par des bouées et des pancartesColdstream50°13′ 119°15′
30.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Kin Beach et indiquée par des bouées et des pancartesOkanagan Landing50°15′ 119°21′
31.Les parties du lac Cultus indiquées par des bouées et des pancartesÀ environ 11 km au sud de Chilliwack49°03′ 121°58′
32.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Lions Park et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′
33.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Gyro Park et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′
34.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Legion Beach et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′
35.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Sandy Beach et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′
36.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Motel Row et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′
37.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Waterfront Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°53′ 119°29′
38.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Bluebird Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°50′ 119°29′
39.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Cedar Creek Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°48′ 119°31′
40.Au cours de toute activité autorisée par le ministre en vertu du présent règlement qui comprend un volet natation, la partie du lac Elk située à l’est d’une ligne tracée à partir d’un point situé par 48°32′04″ 123°23′33″ jusqu’au point situé par 48°31′32″ 123°23′23″Au nord-ouest de Victoria48°N. 123°O.
41.La partie du lac Kalamalka connue sous le nom de Tamarack Park Beach au bout du chemin Tamarack et indiquée par des bouées et des pancartesColdstream50°13′ 119°16′

PARTIE 4

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Étang St-Georges50°30′52″
96°13′45″
2.Étang Pine53°58′57″
101°15′25″
3.Étang Spruce53°59′11″
101°15′31″
4.Étang Cedar53°59′38″
101°15′53″
5.Étang Fir54°01′48″
101°17′13″
6.Étang Aspen53°42′33″
101°13′25″
7.Étang Birch53°40′10″
101°16′30″
8.Étang Camperville51°53′03″
100°08′05″

PARTIE 5

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina telle qu’elle est indiquée sur le plan no U14916 enregistré au bureau des titres de biens-fonds de la circonscription d’enregistrement de Regina et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street50°26′ 104°36′
2.Le passage de la rivière Saskatchewan Sud compris entre les coordonnées indiquées à la colonne 352°08′33″
106°38′13″ et
52°08′88″
106°38′30″
3.La partie du lac Codette qui forme une petite baie située immédiatement au sud du barrage François-Finlay qui se trouve en-deçà d’une ligne commençant à un point sur le côté sud du barrage en direction sud-est le long du bord de l’eau jusqu’à la ligne naturelle de la rive du lac; de là, en direction sud-ouest le long de cette ligne sur une distance de 1,5 km jusqu’à un poteau métallique; de là, se prolongeant sur une ligne de 1 km en direction nord jusqu’à un point d’intersection avec la rive nord du lac marqué par un poteau métallique; de là, en direction nord-est sur une distance de 300 m jusqu’à la rive nord du lac; de là, en direction sud-est jusqu’au point de départ au barrage François-Finlay53°16′ 104°17′
4.La partie du lac Iroquois connue sous le nom de Pelican Cove et adjacente aux lots 4a, 4b, 4c et 4d, se trouvant tous dans le bloc 3 telle qu’elle est indiquée sur le plan cadastral no 84B13418, s’étendant sur 75,06 m entre les limites nord et sud de ces parcelles de terrain, et s’étendant sur 100 m dans les eaux du lac Iroquois à partir de la limite est de ces parcelles53°10′ 107°01′
5.Lac DouglasCreighton Lake54°44′ 101°55′

PARTIE 6

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1.Lac GrenierLac Grenier46°03′ 74°01′
2.Lac CastorLac Castor46°01′ 74°02′
3.Lac DavisLac Davis46°01′ 74°19′
4.Petit lac des SablesLac Grignon46°01′ 74°18′
5.Lac D’AmoursLac D’Amours49°02′ 64°31′
6.Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, de 10 h le jour où ont lieu des feux d’artifice au lac Leamy à 10 h le lendemainLac Leamy45°27′ 75°43′
7.Les Trois Lacs, sur la plage et dans l’aire de baignade, la partie s’étendant perpendiculairement à partir de la rive jusqu’à un point situé par 45°47′35″N. et 71°53′30″O.; de là, jusqu’à un point situé par 45°47′46″N. et 71°53′25″O.; de là, s’étendant perpendiculairement jusqu’à la riveLes Trois Lacs45°48′ 71°54′
8.La section de la rivière Saint-Maurice délimitée par la rive sud de l’île Saint-Quentin et une ligne tracée à partir du point E sur la rive situé par 46°21′7,7″N. 72°31′49,2″O. jusqu’au point A situé par 46°21′4,5″N. 72°31′27,7″O.; de là, jusqu’au point B situé par 46°21′2,3″N. 72°31′27,6″O.; de là, jusqu’au point C situé par 46°21′1,3″N. 72°31′44,6″O.; de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 46°21′6,0″N. 72°31′51,6″O. et se terminant au point E décrit ci-dessusRivière Saint-Maurice, section délimitée par l’île Saint-Quentin46°21′ 72°31′

ANNEXE 2

(paragraphe 2(2))

EAUX DANS LESQUELLES LES BÂTIMENTS À PROPULSION MÉCANIQUE OU À PROPULSION ÉLECTRIQUE SONT INTERDITS

PARTIE 1

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)
Région du sud
1.Lac sans nomBurmis Lake13-7-3-W5
2.Réservoir sans nomGold Springs Reservoir6-2-15-W4
3.Lac Henderson33-8-21-W4
4.Réservoir sans nomLehto’s Reservoir2-13-21-W4
5.Réservoir sans nomSpruce Coulee Reservoir26-8-2-W4
6.Lac sans nomTaber Fish and Game Pond1-10-17-W4
7.Réservoir sans nomGranlea Reservoir33-8-9-W4
8.Réservoir sans nomUniversity Reservoir25-8-2-W4
9.Lac sans nomNicholas Sheran Park Lake26-8-22-W4
10.Réservoir sans nomDucks Unlimited Reservoir18-15,16-W4
11.Lac sans nomBathing Lake12-4-1-W5
12.Lac sans nomBovin Lake19-3-1-W5
13.Lac sans nomLittle Beaverdam Lake34-1-28-W4
14.Lac sans nomPhillips Lake18-8-5-W5
15.Réservoir sans nomAllison Reservoir27-8-5-W5
Région du centre
1.Réservoir sans nomAnderson’s Reservoir No. 225-28-21-W4
2.Réservoir sans nomAnderson’s Reservoir No. 324-28-21-W4
3.Lac sans nomDewitt Pond31-26-1-W5
4.Réservoir sans nomHanna-Mattis Reservoir19-31-12-W4
5.Réservoir sans nomHilton Reservoir19-24-23-W4
6.Réservoir sans nomParks Reservoir14-31-2-W4
7.Réservoir sans nomStarland Reservoir26-32-21-W4
8.Réservoir sans nomStrathmore Children’s Pond14-24-25-W4
9.Réservoir Langdon23-23-27-W4
10.Réservoir sans nomBraconnier’s Reservoir20-31-23-W4
11.Réservoir sans nomClark’s Reservoir21-30-1-W5
12.Réservoir sans nomHansen’s Reservoir29-38-3-W5
13.Réservoir sans nomHiller’s Reservoir13-32-29-W4
14.Réservoir sans nomMidway Centennial Reservoir16-30-27-W4
15.Lac sans nomSedgewick Lake16-44-12-W4
16.Réservoir sans nomNeimala Reservoir1-39-3-W5
17.Lac sans nomTreasure Island20-46-19-W4
18.Réservoir sans nomPrimus Reservoir28-39-23-W4
19.Réservoir sans nomPofiango Reservoir1-44-26-W4
20.Lac sans nomRosalind Gravel Pit31-43-17-W4
21.Réservoir sans nomDonalda Pond20-42-19-W4
22.Réservoir sans nomHugh Bower Pond17-38-27-W4
23.Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes22-46-28-W4
24.Lac sans nomWest Stettler Fish Pond6-39-19-W4
25.La partie de la rivière Elbow commençant à la limite ouest de la section 4, canton 24, rang 2, à l’ouest du 5e méridien où elle traverse la limite de la ville de Calgary, et continuant en aval jusqu’à son point de confluence avec la rivière Bow dans la section 14, canton 24, rang 1, à l’ouest du 5e méridienElbow RiverEn aval des coordonnées 04-24-02-W5 à 14-24-1-W5
26.La partie de la rivière Bow commençant à la limite ouest de la section 5, canton 25, rang 2, à l’ouest du 5e méridien, et continuant en aval jusqu’à un point où elle traverse la limite de la ville de Calgary à la limite sud de la section 20, canton 22, rang 29, à l’ouest du 4e méridienBow RiverEn aval des coordonnées 05-25-02-W5 à 20-22-29-W4
Région d’East Slopes
1.Lac sans nomRuby Lake22-44-22-W5
2.Lac Mystery48-26-W5
3.Réservoir sans nomPedley Reservoir2-52-24-W5
4.Lac sans nomCrystal Lake31-59-18-W5
5.Rivière SmokyEn amont de NW 1/4 18-56-8-W6
6.Rivière BerlandEn amont de 1-55-4-W6
7.Lac sans nomLambert Pond8-53-17-W5
8.Lac sans nomElbow Lake26-19-8-W5
9.Lac sans nomSibbald Lake14,15-24-7-W5
10.Lac Chilver28-24-8-W5
11.Ruisseau Shunda31-40-14-W5
12.Lac sans nomCow Lake6,7-28-7-W5
13.Lac Crimson, dans les zones indiquées par des pancartes40-8-W5
14.Lac Gap5-39-13-W5
15.Lac Pinto36-21-W5
16.Lac Job20-39-20-W5
17.Lac sans nom près de SundreEagle Lake11-32-11-W5
Région du nord-est
1.Lac sans nomDore Lake12-113-7-W4
2.Lac sans nomMaqua Lake13-85-9-W4
3.Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes66-6,7-W4
4.Lac sans nomCrow Lake32-78-14-W4
5.Lac George28-57-1-W5
6.Lac IsletLa partie située dans les sections 1 et 2-52-20-W4
7.Lac Beaverhill51,52-17,18-W4
8.Lac sans nomCoyote Lake49-4-W5
9.Lac Bennet35-52-21-W4
10.Réservoir sans nomLeduc Reservoir27-49-25-W4
11.Lac sans nomHappy Hollow Lake64-4-W4
12.Lac sans nomProvost Reservoir18-39-2-W4
Région de Peace River
1.Lac Nose16-64-11-W6
2.Lac sans nomMotto Lake4-87-3-W6
3.Lac sans nomBird’s Pond22-79-8-W6
4.Lacs Two (nord)29-62-12-W6
5.Lac sans nomLong Lake62-6-W6
6.Lac Sandhill82,83-4-W6

PARTIE 2

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Toutes les eaux dans le parc du lac Bowron, y compris celles du lac Bowron Slough (partie de la rivière Bowron et de ses tributaires, qui relie les lacs Swan et Bowron), sauf celles du lac BowronParc provincial à l’est et au sud du lac Bowron, district de Cariboo53.121 S.-E.
2.La rivière Kispiox et tous ses tributairesElle coule vers le sud-est et se jette dans la rivière Skeena, au nord de la rivière Bulkley, district de Cassiar55.127 S.-O.
3.Lac DuckAu sud du lac Kootenay, district de Kootenay49.116 S.-O.
4.Lac Jim SmithSource du ruisseau Jim Smith, au sud-ouest de Cranbrook, district de Kootenay49.115 S.-O.
5.Lac TsitnizÉlargissement du ruisseau Tsitniz, district de Cariboo53.122 N.-E.
6.Lac KempÀ l’ouest du port de Sooke, à Sooke48.123 S.-O.
7.Lac Nancy GreeneSheep LakePrès de Kinnaird49.117 S.-O.
8.Lac CecilPrès de Fort St. John56.120 S.-O.
9.Lac sans nomAntler LakePrès de Gold River49.126 N.-E.
10.Lacs ChampionPrès de Trail49.117 S.-O.
11.Lac BridalPrès de Creston49.117 S.-E.
12.Lacs NorburyPeckhams Lake et Garbutts LakePrès de Cranbrook49.115 N.-E.
13.Lac BearParc provincial Crooked River, district de Cariboo54.122 S.-O.
14.Lac sans nomSquaw LakeÀ l’ouest de la rivière Crooked, district de Cariboo54.122 S.-O.
15.Lac BurnabyPrès de New Westminster49.122 S.-O.
16.Lac DeerPrès de Burnaby49.122 S.-O.
17.Lac BlackburnÎle Saltspring48.123 N.-E.
18.Lac LightningParc Manning49.120 S.-O.
19.Lac MikeParc Golden Ears49.122 S.-O.
20.Lac RolleyParc Rolley Lake49.122 S.-E.
21.Lac AliceParc Alice Lake49.123 N.-E.
22.Lac BrowningÀ l’est de la pointe Watts, détroit de Howe49.123 N.-E.
23.Lac DavisParc Davis Lake49.122 S.-E.
24.L’extrémité sud du lac Mara qui se trouve au sud de la voie ferrée et du pont du C.P.Rosamund LakeÀ l’est de Salmon Arm50.119 N.-E.
25.Lac GlenPrès de Victoria48.123 S.-O.
26.Lac HorseshoeAu sud-est de Fort Steel49.115 N.-O.
27.Lac KathlynKathlyn LakePrès de Smithers54.127 N.-E.
28.Lac IspahPrès de Prince George53.122 N.-E.
29.Lac TroutParc provincial de Sasquatch49.121 S.-O.
30.Lac Lower ElkParc provincial du lac Elk50.115 N.-E.
31.Lac Upper ElkParc provincial du lac Elk50.115 N.-E.
32.Lac DonnerParc provincial de Strathcona49.125 N.-O.
33.Lac sans nomHidden LakeParc provincial de Kikomun Creek49.115 S.-E.
34.Lac SeymourPrès de Smithers54.127 N.-E.
35.Lac HushPrès de Quesnel53.122 S.-E.
36.Lac SteinPrès de Lytton50.122 S.-E.
37.Lac RosebudPrès de Salmo49.117 S.-E.
38.Lac sans nomGrace LakeAu nord-ouest de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
39.Lac sans nomFrancis LakeAu nord-ouest de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
40.Lac sans nomBear LakeAu nord-est de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
41.Lac sans nomWood LakeAu nord-est de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
42.Lac sans nomWolf LakeAu nord-est de Harrison Hot Springs49.121 S.-O.
43.Lac MichaelPrès de Ladysmith49.123 S.-O.
44.Lac CranberryPrès de la rivière Powell49.124 N.-O.
45.Lac PriorPrès de Victoria48.123 S.-E.
46.Lac McKenziePrès de Victoria48.123 S.-E.
47.Lac AlcesÀ l’est de Canal Flats50.115 S.-O.
48.Lac Surveyor’sParc Kikomun Creek49.115 S.-E.
49.Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115 S.-E.
50.Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115 S.-E.
51.Lac sans nomParc Kikomun Creek49.115 S.-E.
52.Lac SpiderÀ l’ouest de Qualicum Beach49.124 S.-O.
53.Lac IllusionÀ l’ouest de Qualicum Beach49.124 S.-O.
54.Lac FlyAu nord de 100 Mile House51.121 N.-E.
55.Lac JackfishAu sud-est de Fort Nelson55.121 N.-O.
56.La partie de la rivière Dean comprise entre le pont du km 4 et les pancartes de limite situées environ au km 8 sur la rivière (voir note 1)À environ 80 km au nord de Bella Coola51.126 N.-O.
57.Rivière KitimatAu nord du bras Kitimat54.128 S.-O.
58.Lac HollandAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
59.Barrage ProvostAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
60.Lac StockingAu sud-est de Ladysmith48.123 N.-O.
61.Lac EmeraldÀ environ 60 km au nord de Prince George
62.Rivière YakounÎles de la Reine-Charlotte53°39′ 132°12′
63.Rivière LakelseTerrace54°25′ 128°40′
64.Lac RadarDawson Creek55°40′ 120°21′
65.Lacs La SalleMcBride53°31′ 120°40′
66.Lac Sasamat (voir note 2)Port Moody49°19′ 122°54′
67.La partie de la rivière Okanagan comprise entre le lac Skaha et le lac OkanaganPenticton49°24′ 119°36′
68.Lac EchoAu sud de Fort St. James54°13′ 124°13′
69.Lac Ferguson au sud-est des lacs Nukko et Swamp, et au nord-ouest de Prince GeorgePrince George54°02′ 122°51′
70.Lac sans nom; petit lac situé au nord-ouest du lac Moberly, entre Chetwynd et Hudson HopeSouth Cameron LakeMoberly Lake Chetwynd55°53′ 121°52′
71.Rivière Stellako, de la sortie du lac François à la chute située en amont du lac Fraser et à environ 7 km en avalFraser Lake à l’ouest de Prince George54°03′ 124°53′
72.Tyee Pool, zone rectangulaire située aux abords de la flèche Tyee, près de Campbell River, et délimitée par les points situés par 50°03′10″ et 125°15′08″ au nord-est; 50°02′47″ et 125°14′43″ au sud-est; 50°02′42″ et 125°14′55″ au sud-ouest; 50°03′03″ et 125°15′17″ au nord-ouest (voir note 3)Flèche Tyee,50°03′10″
Campbell River125°15′08″ à
50°02′42″
125°14′55″
73.La partie de la baie Boundary à partir de la pointe de la flèche Blackie jusqu’à la pointe Sullivan et, en direction sud, de cette pointe jusqu’à la rue MapleCrescent BeachSurrey49°03′ 122°53′
74.Lac Little HeffleyKamloops50°51′ 120°06′
75.La partie de la rivière Coquitlam à partir d’environ 2 km au sud de Port Coquitlam jusqu’au fleuve FraserCoquitlam49°14′ 122°48′
76.Lac WhonnockMaple Ridge49°13′ 122°27′
77.Rivière AlouettePitt Meadows49°16′ 122°42′
78.Rivière Alouette NordPitt Meadows49°16′ 122°42′
79.Lac KwitzilÀ l’ouest de Prince George53°51′ 123°15′
80.Toutes les eaux dans le parc provincial de Strathcona, à l’exception des lacs Gold, Upper, Campbell et ButtleÀ l’ouest de Campbell River49°40′ 125°40′
81.Lac sans nom, connu sous le nom de Boulder LakeAu sud de Chetwynd55°20′ 121°38′
82.Lac McArthur Island Slough (à partir de l’entrée ouest jusqu’à l’entrée de la 12e Rue du parc)Kamloops50°41′ 120°23′
83.Ruisseau WidgeonLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows40°21′ 122°38′
84.Rivière Salmon (à partir de son point de confluence avec la rivière White vers l’amont)Sayward50°23′ 125°57′
85.Rivière Lower Moyie (à partir du pont à l’extrémité sud du lac Moyie jusqu’à la frontière des É.-U.)Au sud de Cranbrook49°00′ 116°11′
86.Du 1er novembre au 30 avril et au cours de toute activité qui comprend un volet natation et qui est autorisée par permis en vertu du présent règlement, le lac Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver située dans l’interlac et au sud d’une ligne tracée d’un point situé par 48°31′31″ 123°23′29″ jusqu’au point situé par 48°31′58″ 123°24′03″, sauf les parties suivantes auxquelles s’applique la restriction prévue à l’article 19 de la partie 1 de l’annexe 4 :Elk Lake et Beaver LakePrès de Victoria48°32′ 123°24′
a) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′35″ 123°23′49″ jusqu’à 48°31′36″ 123°23′55″; de là, jusqu’à 48°31′21″ 123°23′40″; de là, jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;
b) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′22″ 123°23′33″ jusqu’à 48°31′32″ 123°23′31″; de là, jusqu’à 48°31′32″ 123°23′34″; de là, jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;
c) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′21″ 123°23′40″ jusqu’à 48°31′14″ 123°23′40″; de là, jusqu’à 48°31′37″ 123°23′37″; de là, jusqu’à 48°31′15″ 123°23′33″; de là, jusqu’à 48°31′22″ 123°23′33″; de là, jusqu’à 48°31′23″ 123°23′36″;
d) la partie délimitée par une ligne tracée à partir de 48°31′14″ 123°23′40″ jusqu’à 48°30′59″ 123°23′48″; de là, jusqu’à 48°30′58″ 123°23′46″; de là, jusqu’à 48°31′37″ 123°23′37″
87.Lac RosenÎle Read50°09′ 125°08′
88.Lac Donnely100 Mile House51°45′ 120°40′
89.Lac sans nom (Snag)100 Mile House51°40′ 121°44′
90.Lac Grassy100 Mile House49°05′ 120°55′
91.Lac sans nom (Bluff)100 Mile House51°45′ 124°43′
92.Rivière Harrison (petite baie)Lac Harrison49°13′ 121°57′
93.Rivière AdamsSorrento50°54′ 119°53′
94.Lac DahlPrince George53°47′ 123°18′
95.Lac PowellConnu localement sous le nom de One ile BayPowell River49°53′ 124°33′
96.Lac ChilkoConnu localement sous le nom de Big LagoonLac Chilko51°16′ 124°04′
97.Rivière GoldGold River49°41′ 126°06′
98.Lac Natadesleen et rivière Iskut, entre le lac Natadesleen et le lac KinaskanRoute 37, au nord-ouest de la Colombie-Britannique57°29′ 130°15′
99.La rivière Atnarko entre la passerelle située au point 52°20′19′′N. 125°46′08′′O. juste au-dessus de la jonction avec le ruisseau Goat au chenal d’écoulement du lac Stillwater en aval jusqu’à l’endroit où les rivières Atnarko et Talchako se rencontrentAtnarko River52°22′ 126°06′
100.Les eaux du fleuve Columbia et ses tributaires se trouvant dans la plaine inondable du fleuve Columbia au nord de la latitude 50°21′10″ N. (à environ 1,6 km au nord-ouest de Fairmont Hot Springs) et au sud et à l’est d’un point situé par 51°28′48″ N. 117°09′33″ O., sur la pointe la plus au nord d’une petite île, à environ 1,8 km au sud du pont de la Transcanadienne à Donald (Colombie-Britannique), à l’exclusion des eaux du lac Windermere et du chenal principal du fleuve Columbia et de ses tributaires (voir note 3)Columbia WetlandsDe Fairmont Hot Springs à Golden48°59′59″ N.
117°37′59″ O.

Note 1 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er août et se terminant le 31 août.

Note 2 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er mai et se terminant le 30 septembre.

Note 3 : L’interdiction ne s’applique ni à la personne qui s’adonne au trappage commercial et qui est titulaire d’un permis délivré par la province de la Colombie-Britannique pour l’exercice de cette activité ni à la personne qui pratique la chasse ou le trappage de subsistance.

PARTIE 3

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie de la rivière Rouge comprise entre son embouchure et la route 40143°47′30″43°48′ 79°07′
79°07′00″ à
43°48′ 79°08′
2.La partie du lac Rideau connue sous le nom de baie Hoggs et comprise dans les lots 8 à 11, concession 4, dans le canton de Tay Valley, comté de Lanark44°46′ 76°13′
3.Lac Loon, dans le canton de Tay Valley, comté de Lanark44°47′ 76°14′
4.Lac Bow, dans le canton de Lanark Highlands, comté de Lanark45°09′ 76°28′
5.La partie de la rivière Detroit qui se trouve dans la partie des eaux du parc provincial Peche Island et qui est délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°20′41″N. et 82°55′50″O.; de là, à 42°20′37″N. et 82°55′46″O.; de là, à 42°20′39″N. et 82°55′36″O.; de là, à 42°20′42″N. et 82°55′32″O.; de là, à un autre point de la rive situé à environ 42°20′43″N. et 82°55′28″O.42°03′ 83°09′
6.La partie du lac Huron qui se trouve dans une zone de 335 m à partir de la rive en face du lot 1 du rang Lake, concession ouest, village de Grand Bend, comté de Lambton43°19′ 81°45′44°30′ 82°15′
7.La partie de la baie de Long Point, dans le lac Érié, située devant le lot 13 du canton de Norfolk, dans la municipalité régionale de Haldimand-Norfolk, et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé à environ 42°41′30,7″N. et 80°19′37,2″O.; de là, à 42°41′30,2″N. et 80°19′35,8″O.; de là, à 42°41′21,1″N. et 80°19′39,4″O.; de là, jusqu’à un autre point de la rive situé à environ 42°41′21,6″N. et 80°19′40,8″O.
8.Lac MirrorLa partie des lots 15 et 16, concession 13, canton de Minden, comté de Haliburton45°03′ 78°42′
9.Lac Chalk, canton de Scugog, municipalité régionale de Durham44°01′ 79°03′
10.Défluent de crue Neebing McIntyre situé dans la ville de Thunder Bay, selon les coordonnées indiquées à la colonne 248°23′51″N.48°23′ 89°13′
89°15′50″O. à
48°23′59″N.
89°13′06″O.
11.Lac Doctor44°52′ 76°14′
12.La partie du lac Chandos située dans le lot 21, concession 11, canton de Kawartha Nord, qui est une zone s’avançant sur 150 m dans le lac, à partir d’un point sur la rive situé à 415 m à l’ouest de l’embouchure de la rivière Deer et, de là, le long de la rive en direction ouest sur 150 m44°49′ 78°00′
13.Lac Joselin, canton de Seguin, district de Parry Sound (voir note 1)45°14′ 79°50′
14.La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé approximativement à 90 m au sud du pont ferroviaire de métal situé par 43°09′52″ 79°21′14″; de là, vers le sud le long du chenal ouest (connu également sous le nom de Blind Channel) et, de là, jusqu’au chenal est du ruisseau Twenty Mile43°09′52″43°10′ 79°22′
79°21′14″
15.La partie du ruisseau Twenty Mile située dans la ville de Lincoln au sud du pont routier de la 21e Rue situé par 43°09′07″ 79°21′44″43°09′07″43°10′ 79°22′
79°21′44″
16.Lac Maki, district d’Algoma46°38′ 84°17′
17.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Centennial, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′45,30″ N. 79°41′20,42″ O. jusqu’à 44°22′45,84″ N. 79°41′17,16″ O.; de là, jusqu’à 44°22′57,00″ N. 79°41′17,88″ O.; de là, jusqu’à 44°22′56,41″ N. 79°41′22,39″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
18.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Johnson, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°23′34,65″ N. 79°39′26,35″ O. jusqu’à 44°23′33,36″ N. 79°39′26,64″ O.; de là, jusqu’à 44°23′35,16″ N. 79°39′30,60″ O.; de là, jusqu’à 44°23′36,42″ N. 79°39′30,56″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
19.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, située près de la rampe de mise à l’eau de la rue Tiffin, à 30 m ou moins de la bouée de plongée située par 44°22′40,08″ N. 79°41′11,76″ O. (voir note 2)44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
20.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage de la pointe de Minet, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′35,37″ N. 79°40′04,75″ O. jusqu’à 44°22′36,48″ N. 79°40′06,96″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,96″ N. 79°40′08,76″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,42″ N. 79°40′07,35″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
21.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, connue dans la région sous le nom de propriété Gables, située entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′30,2″ N. 79°39′28,46″ O. jusqu’à 44°22′33,31″ N. 79°39′29,16″ O.; de là, jusqu’à 44°22′33,96″ N. 79°39′39,19″ O.; de là, jusqu’à 44°22′31,04″ N. 79°39′38,42″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
22.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la plage Tyndale, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′26,88″ N. 79°38′33,96″ O. jusqu’à 44°22′28,20″ N. 79°38′32,28″ O.; de là jusqu’à 44°22′29,64″ N. 79°38′34,44″ O.; de là, jusqu’à 44°22′28,48″ N. 79°38′36,05″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
23.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, située à proximité de la route Dock, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′17,04″ N. 79°38′21,21″ O. jusqu’à 44°22′17,40″ N. 79°38′19,68″ O.; de là, jusqu’à 44°22′18,48″ N. 79°38′20,04″ O.; de là, jusqu’à 44°22′18,27″ N. 79°38′21,52″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.
24.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente aux plages Hewitt’s et Wilkins, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′11,88″ N. 79°37′57,05″ O. jusqu’à 44°22′13,80″ N. 79°37′57,36″ O.; de là, jusqu’à 44°22′12,36″ N. 79°38′01,68″ O.; de là, jusqu’à 44°22′10,52″ N. 79°38′01,18″ O.44°23′24″ N.
79°36′21″ O.

Note 1 : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 juin et se terminant le 1er septembre.

Note 2 : L’article 19 ne s’applique pas aux bâtiments qui aident les plongeurs.

PARTIE 4

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac sans nomNoble Lake49°35′ 99°38′
2.La partie du lac Minnewasta située au nord d’une ligne parallèle à la limite sud de la section 6-3-5O. et située à 366 m au nord de cette limite49°11′ 98°08′
3.Lac One50°02′ 95°13′
4.Lac Two50°02′ 95°13′
5.Rivière LaSalleLaSalle River49°43′53″
97°10′05″
à
49°45′22″
97°08′28″
6.Rivière SeineSeine River49°46′45″
97°02′34″
à
49°54′01″
97°06′34″
7.Ruisseau SturgeonSturgeon Creek49°55′23″
97°19′53″
à
49°53′02″
97°16′13″
8.Ruisseau Omand’sOmand’s Creek49°55′44″
97°13′44″
à
49°52′43″
97°11′27″
9.Bassins de retenue, sauf le bassin de retenue de South TransconaRetention PondsDans les limites de la ville de Winnipeg

PARTIE 5

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, telle qu’elle est indiquée sur le plan no U14916 enregistré au Bureau des titres de biens-fonds du district de Regina, et qui est située à l’est du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street50°26′ 104°36′
2.Réservoir Condie50°34′ 104°43′
3.La partie du lac Wascana et du ruisseau Wascana qui forme le réservoir Regina, telle qu’elle est indiquée sur le plan no V14916 enregistré au bureau des titres de biens-fonds du district de Regina et qui est située à l’ouest du pont qui fait partie de la route connue sous le nom de Wascana Parkway, autrefois appelée Broad Street ou New Broad Street50°26′ 104°36′
4.Le passage de la rivière Saskatchewan Sud compris entre 52°07′14″ 106°40′17″ et 52°05′50″ 106°41′25″
5.[Abrogé, DORS/2010-226, art. 2]
6.Étang Muenster52°11′ 104°14′
7.Trutticulture de Buffalo Pound50°35′ 105°25′
8.Trutticulture du lac Candle53°49′ 150°20′
9.Ruisseau Fisher (entre la route 265 et le lac Candle)53°47′ 105°19′
10.Lac Emerald54°43′ 105°41′
11.Lac sans nomNisbet Pond53°13′ 105°54′
12.Lac sans nomSteistol ou Hill Lake52°35′ 103°26′

PARTIE 6

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1.Lac BouchetteLac Bouchette45°56′ 74°15′
2.Lac Sainte-MarieLac Sainte-Marie47°41′ 70°17′
3.Lac des HauteursLac des Hauteurs48°27′ 78°11′
4.Lac CrocheLac Croche46°02′ 74°43′
5.La partie de la rivière Quillians comprise entre un point de son embouchure situé par 45°16′ 72°30′ et un point en amont situé par 45°17′ 72°28′Rivière Quillians
6.La partie de la rivière connue localement sous le nom de la rivière Plage Tiffany entre son embouchure dans le lac Brome et un point en amont situé par 45°15′ 72°28′Rivière Plage Tiffany
7.La partie de la rivière Pearson comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′ 72°31′ et un point en amont situé par 45°13′ 72°31′Rivière Pearson
8.La partie de la rivière Coldbrook comprise entre un point de son embouchure situé par 45°14′ 72°31′ et un point en amont situé par 45°13′ 72°30′Rivière Coldbrook
9.Lac aux BrochetsLac aux Brochets46°44′ 79°05′
10.Lac du Grand HéronLac du Grand Héron46°54′10″
71°37′00″
11.La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et 46°52′27″ 71°37′04″Lac Saint-Joseph46°54′50″
71°38′39″
12.La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et 46°52′59″ 71°36′52″Lac Saint-Joseph46°54′50″
71°38′39″
13.La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et 46°54′17″ 71°37′26″Lac Saint-Joseph46°54′50″
71°38′39″
14.La partie du lac Saint-Joseph entre la rive et une ligne tracée entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et 46°52′24″ 71°37′10″Lac Saint-Joseph46°54′50″
71°38′39″
15.Lac à BobLac Bob45°57′ 73°49′
16.Lac MénardLac Ménard46°07′ 74°11′
17.Lac Mégantic, zone R à la position 45°27′ 70°53′ (voir note)Lac Mégantic45°32′ 70°53′
18.Lac Mégantic, zone S à la position 45°33′ 70°56′ (voir note)Lac Mégantic45°32′ 70°53′
19.Lac ÉchoLac Écho45°53′ 74°15′
20.Lac Saint-LouisLac Saint-Louis45°53′ 74°17′
21.Lac aux Araignées, dans un rayon de 200 m de l’exutoire du lac (point C à la position 45°27′35″ 70°51′), soit à l’extrémité sud-ouest du lacLac aux Araignées45°28′ 70°49′
22.Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog, dans les zones suivantes :Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
a) zone A, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′06″ 72°09′41″ à 45°15′59″ 72°10′05″ et une ligne tracée de 45°16′18″ 72°10′02″ à 45°16′13″ 72°10′02″;
b) zone B, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°16′14″ 72°10′26″ à 45°16′10″ 72°10′26″ et une ligne tracée de 45°16′13″ 72°10′46″ à 45°16′09″ 72°10′45″;
c) zone C, soit une bande d’une largeur de 100 m mesurée à partir de la berge et située entre une ligne tracée de 45°15′58″ 72°09′38″ à 45°15′57″ 72°09′43″ et une ligne tracée de 45°16′03″ 72°09′40″ à 45°16′01″ 72°09′43″
23.Lac Berthier, à l’ouest d’une ligne reliant le point A à la position 46°15′58″ 73°27′50″ et le point B à la position 46°16′08″ 73°28′00″Lac Pelletier46°16′ 73°28′
24.Lac GodonLac Godon46°09′ 73°47′
25.Lac Saint-François, dans une zone de la baie aux Rats Musqués délimitée par les points C (45°58′40″ 71°10′30″), D (45°58′35″ 71°10′35″), E (45°58′45″ 71°10′20″) et F (45°58′50″ 71°10′10″)Lac Saint-François45°55′ 71°10′
26.Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points E (49°53′23″ 77°16′04″), F (49°53′23″ 77°16′06″), G (49°53′19″ 77°16′06″) et H (49°53′19″ 77°16′04″)Lac Matagami49°53′ 77°30′
27.Lac BlondinLac Blondin46°22′ 73°26′
28.Lac de la HéronnièreLac Solbec45°49′12″
71°16′20″
29.Lac GustaveLac Gustave45°51′ 74°20′
30.Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, sauf la partie du lac Leamy décrite à l’article 193 de la partie 3 de l’annexe 6 au cours de la période commençant le vendredi précédant le jour de Victoria et se terminant le jour de l’Action de grâcesLac Leamy45°27′ 75°43′
31.Lac RicherLac Richer45°47′ 74°29′
32.Lac LarderLac Larder48°11′ 77°32′
33.Lac Memphrémagog :Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
a) à 30 m ou moins de sa rive à partir du point situé par 45°01′23″ 72°13′00″ (quai de Cedarville) jusqu’au point situé par 45°01′22″ 72°12′53″ (limite sud-est du parc Weir);
b) une zone triangulaire délimitée par les points situés par 45°05′31″ 72°17′38″ (extrémité nord-est du quai de Vale Perkins), 45°05′32″ 72°17′41″ et 45°05′32″ 72°17′38″
34.Cours d’eau de la Longue PointeCours d’eau de la Longue Pointe45°51′ 71°22′
35.Rivière ColeraineRivière Coleraine45°55′ 71°23′
36.Lac FiddlerLac Fiddler45°48′ 74°14′
37.Lac VertLac Vert46°15′ 73°32′
38.Lac des SoeursLac des Soeurs48°10′50″
77°43′20″
39.Lac Nairne, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 47°41,164′ N. 70°20,085′ O. jusqu’à 47°41,133′ N. 70°20,160′ O.; de là, jusqu’à 47°41,047′ N. 70°20,108′ O.Lac Nairne47°41′09″ N.
70°20′57″ O.

Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 avril et se terminant le 15 août.

PARTIE 7

NOUVELLE-ÉCOSSE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Section du lac Mushamush délimitée par la rive de la plage Mushamush et une ligne tracée à partir du point A sur la rive situé par 44°28′33″N. 64°31′49″O.; de là, jusqu’au point B situé par 44°28′34″N. 64°31′51″O.; de là, jusqu’au point C situé par 44°28′32″N. 64°31′53″O.; de là, jusqu’au point D sur la rive situé par 44°28′31″N. 64°31′52″O.Mushamush Lake44°28′32″
64°31′51″
  • DORS/2009-213, art. 2 à 6, 7(A) et 8;
  • DORS/2010-34, art. 11;
  • DORS/2010-226, art. 2 à 4.

ANNEXE 3

(paragraphe 2(3))

EAUX DANS LESQUELLES LES BÂTIMENTS À PROPULSION MÉCANIQUE SONT INTERDITS

PARTIE 1

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac HagueÎle Cortes, près de l’extrémité sud, district de Sayward50.124 S.-O.
2.Lac GunflintÎle Cortes, près de l’extrémité sud, district de Sayward50.124 S.-O.
3.Lac AlphaPrès d’Alta Lake50.123 S.-E.
4.Lac NitaPrès d’Alta Lake50.122 S.-O.
5.Lac sans nomLost LakePrès d’Alta Lake50.122 S.-O.
6.Lac TugulnuitPrès d’Oliver49.119 S.-O.
7.Lac Hope SloughPrès de Chilliwack49.121 S.-O.
8.Lac SchkamLake of the WoodsPrès de Hope49.121 S.-E.
9.Lac Garden BayPrès de Pender Harbour49.124 N.-E.
10.Lac PaqLillies LakePrès de Pender Harbour49.124 N.-E.
11.Lac HotelPrès de Pender Harbour49.124 N.-E.
12.Lac MixalBear LakePrès de Pender Harbour49.124 N.-E.
13.Lac NorthPéninsule Sechelt49.123 N.-O.
14.Lac KleinKillarney LakePéninsule Sechelt49.123 N.-O.
15.Lac WaughWorm LakePéninsule Sechelt49.123 N.-O.
16.Lac sans nomTrout LakePéninsule Sechelt49.123 N.-O.
17.Lac sans nomKokomo LakePéninsule Sechelt49.124 N.-E.
18.Lac LajoieLittle Gun LakePrès de Lillooet, district de Lillooet50.122 N.-O.
19.Lac LucillePrès de Garibaldi49.123 N.-E.
20.Lac LangfordPrès d’Esquimalt48.123 S.-O.
21.Lac StowellÎle Saltspring48.123 N.-E.
22.Lac ChicadeeÎle Denman49.124 N.-O.
23.Lac GrahamÎle Denman49.124 N.-O.
24.Lac EchoPrès de Campbell River49.125 N.-E.
25.Lac JackpinePrès de Peachland49.119 N.-O.
26.Lac DiverPrès de Nanaimo49.124 S.-E.
27.Lac GreenPrès de Nanaimo49.124 S.-E.
28.Lac KwotlenemoFountain LakePrès de Lillooet50.121 N.-O.
29.Lac ElkPrès de Williams Lake52.122 S.-E.
30.Lac 108 Mile100 Mile House51.121 N.-E.
31.Lac Sepa100 Mile House51.121 N.-E.
32.Lac ClearÎle Quadra50.125 S.-E.
33.Lac Little MainÎle Quadra50.125 S.-E.
34.Lac StrambergÎle Quadra50.125 S.-E.
35.Lac MorteÎle Quadra50.125 S.-E.
36.Lac DurrancePrès de Victoria48.123 S.-E.
37.Lac ThetisUpper and Lower ThetisPrès de Victoria48.123 S.-E.
38.Lac WowoPrès de Campbell River49.125 N.-E.
39.Lac BoxPrès de Nakusp50.117 S.-O.
40.Lac LoonPrès de Grasmere49.115 S.-E.
41.Lac sans nomEdward LakePrès de Grasmere49.115 S.-E.
42.Lac GarnetPrès de Summerland49.119 N.-O.
43.Lacs TwinPrès de Keremeos49.119 S.-O.
44.Lac ThirskPrès de Princeton49.120 N.-O.
45.Lac DouganPrès de Cowichan Bay48.123 N.-O.
46.Lac FoleyÀ l’est de Chilliwack49.121 S.-O.
47.Lac SnowshoePrès d’Edgewood49.118 N.-E.
48.Lac ValentinePrès de 100 Mile House50.119 N.-O.
49.Lac TumuchAu nord-ouest de McBride53.121 N.-E.
50.Lac SlimAu nord-ouest de McBride53.121 N.-E.
51.Lac ShandyAu nord-ouest de McBride53.121 N.-E.
52.Lac ErnestAu sud de Kamloops50.120 S.-E.
53.La partie du lac Roche située au sud d’une ligne de relèvement orientée à 244° (V) à partir d’un point situé à l’extrémité sud de la plus grande île du bras sud du lac Roche jusqu’à la rive ouest et inversement à 64° jusqu’à la rive estAu sud de Kamloops50.120 S.-E.
54.Lac LizardPrès de Port Renfrew48.124 S.-O.
55.Lac GlimpseNord-est de Merritt50.120 S.-E.
56.Lac GantahazMackenzie55.123 S.-E.
57.Lac BottsÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
58.Lac CubÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
59.Lac TopazÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
60.Lac BairdPrès d’Enderby50.118 N.-O.
61.Lac HallÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
62.Lacs TwinÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
63.Lac Lead QueenÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
64.Lac SteamboatÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
65.Upper HalgraveÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
66.Lower HalgraveÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
67.Lac Sam’s FolleyÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
68.Lac JadeÀ l’ouest de Brisco50.116 N.-E.
69.Lac SilverAu nord-ouest de Peachland49.119 N.-O.
70.Lac South MorfeeMackenzie55.123 S.-E.
71.Lac HaslamPrès de Powell River49.124 N.-E.
72.Lac BrookePrès de Brookmere50.121 S.-E.
73.Lac AndyPrès de Brookmere50.121 S.-E.
74.Lac GreenleeÀ l’ouest du lac Canim, dans le district de Lillooet51.120 N.-O.
75.Lac LillianPrès d’Invermere50.116 N.-E.
76.Lac BeaverAu nord de Roseberry52.121 S.-O.
77.Lacs CaribouÀ l’ouest de Nakusp52.121 N.-E.
78.Lac CottonwoodParc provincial de Cottonwood49.117 S.-E.
79.Lac CusheonSur le côté est de l’île Saltspring48.123 N.-E.
80.Lac IdlebackSur le côté est du lac Okanagan49.119 N.-O.
81.Lac MaxwellSur le côté ouest de l’île Saltspring48.123 N.-O.
82.Lac WestonSur le côté est de l’île Saltspring48.123 N.-E.
83.Lac WhitestoneÀ l’ouest du lac Hart52.122 S.-E.
84.Lac TroutAu nord-est du lac Yellow49.119 S.-O.
85.Lac sans nomBlue LakePrès de Soda Creek52.122 S.-E.
86.Lac sans nomJackson’s PotholeÀ l’est de McLeese Lake52.122 S.-E.
87.Lac DeerParc provincial Sasquatch49.121 S.-O.
88.Lac StewartAu sud de Sayward50.126 S.-E.
89.Lac TlowilsAu sud de Sayward50.125 S.-O.
90.Lac LynxAu sud de Prince George53.122 N.-O.
91.Lac St. MaryÎle Saltspring48.123 N.-O.
92.Lac HeartAu sud de Chetwynd55°29′ 122°34′
93.Lac LodgepoleAu sud de Kamloops50°31′ 120°31′
94.Lac SkulowAu nord-est de Williams Lake52°18′ 121°54′
95.Lac FlapjackLittle Fort51°34′ 120°25′
96.Lac LoganKamloops50°40′ 120°40′
97.Lac Sasamat (voir note)Port Moody49°19′ 122°54′
98.Lac RossParc provincial du lac Ross55°16′ 127°31′
99.Lacs TepeeÀ l’ouest de Peachland49°47′ 120°16′
100.Lac LostÀ l’est de Oyama119°11′ 50°05′
101.Lac EleanorBlue River52°07′ 119°18′
102.Lac FullerChemainus48°54′ 123°43′
103.Ruisseau MiamiHarrison Hot Springs49°18′ 121°48′
104.Lac IrishÀ environ 15 km au sud-est de 100 Mile House51°33′ 121°10′
105.Lac EenaÀ environ 15 km au nord-ouest de Prince George54°03′ 123°01′
106.Lac Glen, au sud du lac Langford, à l’est du mont Wells, district d’EsquimaltGlen LakeVictoria-Langford48°26′ 123°31′
107.Lac HammerPrès du lac Bonaparte51°14′ 120°42′
108.Lac MeridianPrès de 100 Mile House51°35′ 120°34′
109.Lac sans nomWindy Point LakeAu sud-ouest de Mackenzie55°06′ 122°58′
110.Lac sans nomDina Lake #2Au nord de Mackenzie55°32′ 123°17′
111.Lac LevetteAu nord-ouest de Brackendale49°50′ 123°11′
112.Lac TupperAu sud-ouest de Logan Lake50°26′ 120°53′
113.Lac AbbottAu nord-est de Williams Lake52°20′ 121°30′
114.Lac AmanitaAu nord-est de Prince George54°09′ 121°50′
115.Lac MathesonAu sud-ouest de Victoria48°22′ 123°36′
116.Lac BaynesAu sud de Fernie49°14′ 115°13′
117.Lac GracieÀ l’ouest de Port Alberni49°13′ 125°05′
118.Lac HigginsÀ l’est de 100 Mile House51°38′ 120°53′
119.Lac LinkAu nord-est de Princeton49°42′ 120°14′
120.Lac AlcesÀ l’est de Canal Flats50°07′ 115°32′
121.Lac SayresAu nord-ouest de Mission40°19′ 122°20′
122.Lac AlexisÀ l’ouest de Williams Lake52°16′ 123°31′
123.Lac Little AlexisÀ l’ouest de Williams Lake52°16′ 123°31′
124.One LakeÀ l’ouest de Williams Lake52°16′ 123°31′
125.Two LakeÀ l’ouest de Williams Lake52°16′ 123°31′
126.Lac Fawn100 Mile House51°33′ 120°59′
127.Rivière West RoadRivière Quesnel (Blackwater) (secteur entre les pancartes)53°19′ 122°52′
128.Lac Lambly (Bear)Westbank49°57′ 119°42′
129.Lac Islaht (Horseshoe)Westbank49°59′ 119°48′
130.Lac DobbinWestbank49°59′ 119°49′
131.Lac JimmyKamloops50°20′ 119°49′
132.Lac PlateauKamloops50°19′ 120°16′
133.Lac LoloKamloops51°38′ 120°10′
134.Lac ChatawayKamloops50°22′ 120°55′
135.Lac GypsumKamloops50°21′ 120°51′
136.Lac et ruisseau MorrisLac Harrison49°18′ 121°53′
137.Lac MapleCourtenay49°38′ 125°01′
138.Lac LoonPort Alberni49°15′ 124°42′
139.Lac PinantanKamloops50°43′ 120°01′
140.Lac RobertsonAspen Grove49°44′ 120°40′
141.Lac Harvey HallAspen Grove49°44′ 120°41′
142.Lac Tommy LeeAspen Grove49°44′ 120°40′
143.Lac StonyAspen Grove49°45′ 120°42′
144.Lac GooseAspen Grove49°45′ 120°44′
145.Lac JohnnyAspen Grove49°45′ 120°45′
146.Lac RickeyAspen Grove49°45′ 120°44′
147.Lac CliffordAspen Grove50°25′ 120°53′
148.Lac LarryAspen Grove49°07′ 125°26′
149.Lac CedarGolden51°16′ 116°59′
150.Réservoir Big HornKelowna49°54′ 119°34′
151.Réservoir Rose ValleyKelowna49°54′ 119°34′
152.Lac Dunalter (Irrigation)Houston54°28′ 126°45′
153.Lac SeeleyNew Hazelton55°10′ 127°40′
154.Lac HartHart LakeÀ l’est de la rivière Crooked, district de Cariboo54°28,02′
122°39,00′
155.Lac KiddKidd LakeMerritt49°55′ 120°37′
156.Faux chenal CameronCameron Lake30 km à l’est de Kimberly49°46′ 115°44′
157.Rivière Elk, la section de la rivière Elk entre les points situés par 50°33′30″N. 115°05′20″O. et par 49°11′57″N. 115°08′51″O.Elk RiverDistrict régional d’East Kootenay50°00′

Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 1er octobre et se terminant le 30 avril.

PARTIE 2

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac Basshaunt, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton45°07′ 78°28′
2.Lac White, dans le canton de Central Frontenac, comté de Frontenac44°47′ 76°45′
3.Lac Atkins, dans la ville de Bracebridge, district de Muskoka45°07′ 79°14′
4.Lac Green, district d’Algoma48°21′N.
84°33′O.
5.Lac Samally, dans le canton d’Admaston/Bromley, comté de Renfrew45°26′47″N. à45°26′ 76°52′
45°26′20″N. et
76°51′37″O. à
76°51′57″O.
6.Lac Big Hardings, dans la municipalité de Highlands Est, comté d’Haliburton45°01′ 78°06′
7.Lac Tamarack, dans la municipalité de Highlands Est, comté d’Haliburton44°53′ 78°22′
8.Lac Cyprus (voir note)45°14′ 81°32′
9.Lac Brewster’s, dans la municipalité de Grey Highlands, comté de Grey44°20′ 80°18′
10.Lac Irish, dans la municipalité de Grey Highlands, comté de Grey44°16′ 80°39′

Note : L’interdiction s’applique durant la période commençant le 15 juin et se terminant le 15 septembre.

PARTIE 3

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)
Région du sud
1.Réservoir sans nomMichelle Reservoir5-7-3-W4
2.Lac sans nomReesor Lake20-8-1-W4
3.Lac sans nomMcQuillan Lake13-8-19-W4
4.Lac sans nomRound Lake16,17-1,2-W4
5.Lac Beaverdam1,2-27,28-W4
6.Lac Cochrane30-4-27-W4
7.Réservoir sans nomBullshead Reservoir28,29-8-4-W4
8.Lac sans nomEmerald Lake8-8-5-W5
9.Lac sans nomBrooks Aqueduct Pond15-18-14-W4
Région du centre
1.Réservoir sans nomDobson Reservoir12-30-8-W4
2.Réservoir sans nomFyten Reservoir9-30-24-W4
3.Réservoir sans nomMichichi Reservoir19-30-18-W4
4.Réservoir sans nomSevern Creek Reservoir11-26-22-W4
5.Lac sans nomStafford Lake (Brooks Children’s Pond)4-19-14-W4
6.Réservoir sans nomTilley A Reservoir8-18-12-W4
7.Réservoir sans nomTilley B Reservoir31-18-12-W4
8.Réservoir sans nomHuber Reservoir36-37-13-W4
9.Réservoir sans nomMound Red Reservoir11-45-28-W4
10.Lac sans nomSardine Lake32-48-4-W5
11.Lacs sans nomTwin Lakes46-3-W5
12.Lac sans nomShort Hills (Cran) Pond2-42-19-W4
13.Lac sans nomWindsor Lake10-42-22-W4
14.Lac sans nomAshland Dam32-48-4-W5
15.Lac sans nomGooseberry Park Pond22-36-6-W4
16.Lac sans nomWinchell Lake2-29-5-W5
17.Lac sans nomFish Lake2-43-10-W4
18.Réservoir sans nomBigelow Reservoir34-25-W4
19.Réservoir sans nomMirror Reservoir29-40-22-W4
20.Lac LacombeLacombe Lake52°26′ 113°48′
21.Réservoir sans nomCoronation Reservoir24-36-11-W4
Région d’East Slopes
1.Lac sans nomEccles Pond8-53-24-W5
2.Lac Cache52-26-W5
3.Lac Donald4-53-1-W6
4.Lac sans nomEmerald Lake5-62-11-W5
5.Lacs sans nomEmerson Lakes52-21-W5
6.Lac Graveyard52-26-W5
7.Lacs Joachim18-57-3-W6
8.Lac Kinky50-26-W5
9.Lac sans nomLaura Lake32-61-11-W5
10.Lac Mary Gregg48-24-W5
11.Lac à la Pêche33-55-6-W6
12.Lacs Wildhorse49-26-W5
13.Lac sans nomMillers Lake8-53-19-W5
14.Lac SangSurprise Lake9-53-15-W5
15.Lac sans nomSchuman Lake61-8-W5
16.Lac sans nomMargaret Lake15-28-9-W5
17.Lac sans nomRat Lake11-38-9-W5
18.Lac Peppers30-35-12-W5
19.Lac sans nomGoldeye Lake14-40-16-W5
20.Lac ShundaFish Lake40-15-W5
21.Lac sans nomTay Lake6-36-8-W5
22.Lac sans nomPhyllis Lake17-36-7-W5
23.Lac sans nomMitchell Lake36-37-8-W5
24.Lac sans nomAlford Lake4-36-8-W5
25.Lacs Pierre Greys6-57-4-W6
26.Réservoir sans nomOpen Creek Reservoir31-42-4-W5
27.Lac sans nomDunn Lake7-54-25-W5
28.Lac sans nomPetite Lake12-54-26-W5
29.Lac sans nomUpper Moose Horn Lake31-50-1-W6
30.Lac sans nomLower Moose Horn Lake6-51-1-W6
31.Lac Kia Nea49-26-W5
32.Lac sans nomPeanut Lake9-55-15-W5
33.Lac sans nomPegasus Lake61-11-W5
34.Lac Victor35-56-8-W6
35.Lac sans nom près de CarolineBeaver Lake16-35-6-W5
Région du nord-est
1.Lac sans nomBlack Nugget Mine Pit2,11-49-18-W4
2.Lac Eden13-53-2-W5
3.Lac Chickakoo34-53-1-W5
4.Lac Hubbles9-53-1-W5
5.Lac sans nomLower Chain Lake17,18-69-23-W5
6.Lac sans nomSauer Lake33-53-1-W5
7.Lac sans nomStar Lake20-52-2-W5
8.Lac sans nomMile 18 Lake18-71-13-W4
9.Lac Hamilton59-13,14-W4
10.Lac sans nomAshland Dam20-48-3-W5
11.Lac sans nomShuster Lake35-43-5-W4
Région de Peace River
1.Lac sans nomFigure Eight Lake20-84-25-W5
2.Lac Mirage79-8-W6
3.Lac sans nomRunning Lake34-88-7-W6
4.Lac sans nomSpring Lake23-75-11-W6
5.Lac sans nomStoney Lake31-86-3-W6
6.Lac sans nomOle Lake30-84-12-W6
7.Lac sans nomTwin Lake97-22-W5
8.Lac sans nomHilltop Lake75-7-W6
9.Lac sans nomMachaeisis Lake23,27-107-16-W5
10.Lac SwanSwan Lake70-25,26-W5

PARTIE 4

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1Réservoir KentonAu sud-est de Kenton49°59′ 100°37′
2Lac ChainAu nord-est de Roblin51°19′ 101°05′
3Lac St. MaloRégion du réservoir St. Malo49°19′ 96°55′
4Réservoir VermillionRéservoir Vermillion51°00′35″
100°10′00″

PARTIE 5

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1.Lac MontjoieLac Montjoie45°24′ 72°06′
2.Rivière Yamaska à partir du point A situé à la position 45°17′ par 72°58′ vers l’amont jusqu’au point B situé à la position 45°16,5′ par 72°57,5′Rivière Yamaska45°17′ 72°58′
45°16,5′ 72°57,5′
3.Lac MorencyLac Morency45°56′ 74°02′
4.Lac en CoeurLac en Coeur45°58′ 74°01′
5.Lac des SourcesLac des Sources46°33′23″
75°34′44″
6.Lac ParadisLac Paradis46°33′ 75°37′
7.Lac RenéLac Thouin46°38′ 75°41′
8.Lac sans nomLac Clair46°37′ 75°41′
9.Lac sans nomLac Portage46°38′ 75°42′
10.Lac des SittellesLac des Sittelles45°14′46″
72°16′07″
11.Lac WebsterLac Webster45°16′ 72°16′
12.Lac MalagaLac Malaga45°15′ 72°16′
13.Étang O’MalleyLac O’Malley45°17′ 72°15′
14.Lac GilbertPlace Pond45°13′ 72°18′
15.Lac TrousersLac Trousers45°15′ 72°21′
16.Étang LibbyLac Libby45°17′ 72°22′
17.Lac RawdonLac Rawdon46°03′ 73°42′
18.Lac LavioletteLac Laviolette46°00′ 74°08′
19.Lac MorelleLac Morelle45°59′48″
74°06′29″
20.Lac DeauvilleLac Deauville45°59′ 74°06′
21.Lac Pas de PoissonLac Pas de Poisson46°01′ 74°07′
22.Lac LenoreLac Lenore46°00′ 74°07′
23.Lac TondoharLac Tondohar46°00′ 74°07′
24.Lac QuévillonLac Quévillon46°00′ 74°06′
25.Lac MimiLac Mimi46°00′ 74°09′
26.Lac GasconLac Gascon45°59′ 74°08′
27.Lac Sainte-AdèleLac Sainte-Adèle45°57′ 74°09′
28.Lac MilletteLac Millette45°58′ 74°11′
29.Lac BouthillierLac Bouthillier45°57′19″
74°12′46″
30.Lac RenaudLac Renaud45°56′ 74°12′
31.Lac MatleyLac Matley45°57′ 74°11′
32.Lac RicherLac Richer45°57′ 74°12′
33.Lac ArthurLac Arthur48°37′ 78°10′
34.Lac AliceLac Alice46°02′ 74°08′
35.Lac AshtonLac Ashton46°04′ 73°58′
36.Lac AngemmaLac Croche46°04′ 74°00′
37.Lac BeaudriaLac Beaudria45°59′49″
74°04′22″
38.Lac BonnyLac Rond46°05′ 74°06′
39.Lac BourgoinLac aux Oies46°04′ 74°04′
40.Lac BrunetLac Brunet46°04′ 74°04′
41.Lac ClairLac Clair46°05′ 74°04′
42.Lac CochandLac Cochand46°01′ 74°07′
43.Lac CreuxLac Creux46°06′ 74°06′
44.Lac DenisLac Denis46°04′ 74°04′
45.Lac DorionLac Cambell46°03′ 74°04′
46.Lac ÉlevéLac Saint-Louis46°05′ 74°08′
47.Lac GuénetteLac Jumeau46°05′ 74°06′
48.Lac GouletLac Goulet46°05′ 73°59′
49.Lac GrenierLac Grenier46°03′ 74°01′
50.Lac LacroixLac Lacroix46°02′ 74°06′
51.Lac LaframboiseLac Laframboise46°00′ 74°05′
52.Lac LucerneLac Lucerne46°00′ 74°06′
53.Lac MoreauLac Marier46°05′ 74°06′
54.Lac OvaleLac Chardonneau46°03′ 74°04′
55.Lac PichéLac Piché46°01′ 74°05′
56.Lac PittLac Castor46°01′ 74°02′
57.Lac de La RocheLac de La Roche46°02′ 74°05′
58.Lac SanguinetLac Noir46°06′ 74°04′
59.Lac SauvageLac Sauvage46°01′ 74°05′
60.Lac des ScoutsLac des Scouts46°03′ 74°10′
61.Lac SéguinLac Séguin46°00′ 74°05′
62.Lac du SerpentLac du Serpent46°06′ 74°06′
63.Lac des SommetsLac des Sommets46°05′ 74°04′
64.Lac SpringLac Spring46°02′ 74°07′
65.Lac Trente-CinqLac Trente-Cinq46°05′ 74°05′
66.Lac ViolonLac Violon46°06′ 74°05′
67.Lac WalfredLac Walfred46°03′ 74°04′
68.Lac du BrochetLac du Brochet46°03′ 74°43′
69.Lac StokeLac Stoke45°31′ 71°49′
70.Lac du Gros BrochetLac du Gros Brochet46°35′ 74°50′
71.Lac du Petit BrochetLac du Petit Brochet46°36′ 74°50′
72.Lac BlancLac Blanc46°29′ 74°50′
73.Lac SumasLac Sumas46°31′ 74°50′
74.Lac FrancisLac Francis46°32′ 74°54′
75.Lac BriseboisLac à Brisebois46°31′ 74°52′
76.Lac DorusLac Dorus46°31′ 74°53′
77.Lac ColaLac Cola46°35′ 74°53′
78.Lac LeclercLac Leclerc46°36′ 74°49′
79.Lac DelisleLac Delisle46°36′ 74°49′
80.Lac de la MineLac de la Mine46°31′ 74°49′
81.Lac MeilleurLac Meilleur46°30′ 74°49′
82.Lac OvaleLac Ovale46°04′ 74°27′
83.Lac de la RougeLac Rougeau46°06′ 74°25′
84.Lac NantelLac Nantel46°07′ 74°24′
85.Lac SauvageLac Sauvage46°03′ 74°31′
86.Lac CachéLac Caché46°03′ 74°27′
87.Lac CachéLac Caché46°06′ 74°29′
88.Lac CornuLac Cornu46°05′ 74°26′
89.Lac LongLac Larin46°04′ 74°27′
90.Lac PaquetteLac Pascalet46°08′ 74°27′
91.Lac RenversiLac Renversi46°03′ 74°29′
92.Lac du CordonLac du Cordon46°03′ 74°29′
93.Lac de la GrosseLac Bonnet46°02′ 74°29′
94.Lac à la TruiteLac Troissy46°02′ 74°29′
95.Lac FournelleLac Fournelle45°55′ 74°02′
96.Lac de la CabaneLac de la Cabane45°59′ 74°18′
97.Lac de la MontagneLac de la Montagne45°59′ 74°19′
98.Lac Vingt SousLac Vingt Sous45°57′ 74°22′
99.Lac à la BarbotteLac à la Barbotte46°04′ 71°06′
100.Lac ParkerLac Parker45°20′ 72°19′
101.Lac MontauboisLac Montaubois45°55′ 74°04′
102.Lac DesjardinsLac Desjardins45°55′ 74°04′
103.Lac TracyLac Tracy45°56′ 74°04′
104.Lac BeaverLac Beaver45°55′ 74°04′
105.Lac TrécarréLac Trécarré45°55′ 74°04′
106.Lac ByetteLac Byette46°02′ 74°17′
107.Rivière aux CastorsRivière aux Castors46°01′ 74°17′
108.Lac MoffatLac Moffat45°34′ 71°19′
109.Lac HughesLac Hughes45°48′ 74°15′
110.Lac SolarLac Solar45°46′ 74°15′
111.Lac CarolineLac Caroline45°46′ 74°14′
112.Lac BeauchampLac Beauchamp46°18′ 74°12′
113.Lac StevensLac Stevens46°10′ 73°39′
114.Lac BoucanéLac Boucané45°52′ 74°09′
115.Lac BretonLac Breton45°52′ 74°14′
116.Lac MilletteLac Millette45°52′ 74°10′
117.Lac DuffyLac Duffy46°01′ 73°55′
118.Rivière aux SablesRivière aux Sables48°27′ 71°15′
119.Lac NickLac Nick45°13′ 72°20′
120.Lac Long PondLac Long45°15′ 72°20′
121.Étang OliveÉtang Olive45°13′ 72°20′
122.Étang GeorgesÉtang Georges45°10′ 72°19′
123.Lac du Pin RougeLac du Pin Rouge45°58′ 74°03′
124.Lac à la TruiteLac à la Truite45°21′ 72°09′
125.Lac RoseLac Rose46°21′ 72°10′
126.Lac LafrenièreLac Lafrenière46°23′ 73°30′
127.Lac MaloLac Malo46°26′ 74°50′
128.Lac ClocheLac Cloche46°27′ 74°50′
129.Lac GeorgesLac Georges46°54′ 72°19′
130.Lac CharestLac Charest46°50′ 72°19′
131.Lac des PinsLac des Pins46°53′ 72°15′
132.Lac de la BlancheLac de la Blanche46°05′ 74°27′
133.Lac LéonardLac Léonard45°51′ 74°11′
134.Lac BeckwithLac Ricard45°45′ 76°11′
135.Lac GuindonLac Guindon45°52′ 74°07′
136.Lac des SeigneursLac des Seigneurs45°52′ 74°07′
137.Lac Saint-AmourLac Saint-Amour45°51′ 74°07′
138.Lac MaroisLac Marois45°51′ 74°08′
139.Lac OuimetLac Ouimet45°50′ 74°10′
140.Lac JohanneLac Johanne45°50′ 74°08′
141.Lac OuimetLac Ouimet46°10′ 74°35′
142.Lac Saint-DenisLac Saint-Denis45°56′ 74°19′
143.Lac à la TruiteLac à la Truite45°56′ 74°31′
144.Lac MohawkLac Mohawk45°56′ 74°21′
145.Lac NoirLac Noir45°56′ 74°22′
146.Lac RaymondLac Raymond46°00′ 74°10′
147.Rivière du Nord entre les points portant les coordonnées 46°01′06″ 74°11′57″ et 46°00′22″ 74°09′07″Rivière du Nord46°01′06″
74°11′57″ à
46°00′07″
74°08′53″
148.Rivière Doncaster entre les points situés par 74°03′ 45°59′ et 74°06′ 45°57′Rivière Doncaster74°03′ 45°59′ à
74°06′ 45°57′
149.Rivière du Nord entre les points situés par 74°06′ 45°57′ et 74°07′ 45°56′Rivière du Nord74°06′ 45°57′ à
74°07′ 45°56′
150.Lac ViolonLac Violon45°57′ 74°05′
151.Lac BellevueLac Bellevue45°58′ 74°04′
152.Lac PilonLac Pilon46°00′ 74°01′
153.Lac AschLac Asch45°59′ 74°04′
154.Lac PinsonnaultLac Pinsonnault45°57′52″
74°04′57″
155.Lac des AtacasLac des Atacas45°57′ 74°04′
156.Lac de la PocheLac de la Poche45°59′ 74°02′
157.Lac des PèresLac des Pères45°58′ 74°02′
158.Lac du MoulinLac du Moulin45°59′ 74°03′
159.Lac JimmyLac Jimmy45°59′ 74°02′
160.Lac LongLac Long45°59′50″
74°00′30″
161.Lac CampbellLac Campbell46°00′20″
74°01′30″
162.Lac Grande LigneLac Grande Ligne46°00′50″
74°00′30″
163.Lac ThomsonLac Thomson46°00′ 74°02′
164.Lac du CampLac du Camp46°01′45″
74°00′
165.Lac du RaquetteurLac du Raquetteur46°04′ 74°28′
166.Lac BerryLac Berry48°47′ 78°22′
167.Lac FilionLac Filion48°50′ 78°24′
168.Lac MagnyLac Magny48°51′ 78°23′
169.Lac JallyLac Jally46°46′03″
70°16′23″
170.Lac CharleboisLac Charlebois46°05′ 74°03′
171.Lac JosephLac Joseph-Nateldas46°11′ 74°19′
172.Lac GélinasLac Gélinas46°10′ 74°38′
173.Lac DesmaraisLac Desmarais46°11′ 74°39′
174.Lac CornuLac Cornu45°53′ 74°00′
175.Lac à l’OursLac à l’Ours45°58′ 74°03′
176.Lac BélangerLac Bélanger46°27′ 73°11′
177.Lac BeaulneLac Beaulne46°02′ 73°57′
178.Lac ParéLac Paré46°09′ 73°56′
179.Lac des Trois FrèresLac des Trois Frères45°59′ 74°22′
180.Lac des PinsLac des Pins46°12′ 73°40′
181.Lac LoyerLac Loyer46°12′ 73°40′
182.Lac LouiseLac Louise46°12′ 73°43′
183.Lac Notre-DameLac Notre-Dame45°52′ 74°22′
184.Lac DawsonLac Dawson45°45′ 74°15′
185.Lac des FrançaisLac des Français45°26′ 72°13′
186.Lac à la LoutreLac à la Loutre46°05′ 74°54′
187.Petit lac LanthierPetit lac Lanthier46°26′ 74°51′
188.Grand lac des Sept LacsGrand lac des Sept Lacs et lac Fleuriault48°28′ 68°11′
189.Lac CoutureLac Clair46°10′ 73°47′
190.Lac CaribouLac du Caribou46°01′ 71°19′
191.Lac à BreenLac Brême45°40′24″
76°17′02″
192.Petit lac Saint-FrançoisPetit lac Saint-François45°32′ 72°02′
193.Lac d’ArgentLac d’Argent45°19′ 72°19′
194.Lac BurtonLac Burton46°03′ 73°56′
195.Lac HérouxLac Héroux46°32′ 72°54′
196.Lac des SixLac des Six46°32′ 72°54′
197.Petit lac NoirPetit lac Noir45°52′ 74°27′
198.Rivière aux Cerises, la partie de la rivière située entre les points situés par 45°16′19″ 72°10′15″ et 45°17′22″ 72°10′08″Rivière aux Cerises45°16′ 72°10′
199.Rivière de la Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°01′59″N. et 75°04′41″O. et un point situé par 46°00′26″N. et 75°01′59″O.Rivière de la Petite Nation45°35′ 75°06′
200.Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′59″N. et 75°03′44″O. et un point situé par 46°00′35″N. et 75°04′05″O.Rivière Preston46°00′ 75°05′
201.Lac VertLac Vert46°34′ 72°56′
202.Lac des ÉrablesLac des Érables46°35′ 72°53′
203.Lac BixleyLac Bixley45°46′ 74°20′
204.Lac TraversLac Travers46°01′ 74°24′
205.Rivière Petite Décharge, sur une section de 5 km de long, depuis l’embouchure de la rivière Bédard à un point situé par 48°33′37″N. et 71°43′02″O. en aval du barrage de l’île Sainte-Anne jusqu’à un point situé par 48°33′19″N. et 71°39′35″O.Rivière Petite Décharge48°32′ 71°37′
206.Lac LongLac Long46°25′ 73°17′
207.Lac RondLac Rond46°01′ 71°15′
208.Lac PauzéLac Pauzé46°08′ 73°59′
209.Lac BobLac Bob45°41′ 76°18′
210.Lac MonetteLac Monette45°42′ 76°02′
211.Lac à PichéLac à Piché45°42′ 76°02′
212.Lac RenaudLac Forget46°07′ 74°38′
213.Lac DufourLac du Cinq46°08′ 74°38′
214.Lac FortierLac Brière46°06′ 74°38′
215.Lac GilmanLac Gilman49°55′ 74°20′
216.Lac CarillonLac Carillon46°51′ 72°12′
217.Lac MapleLac Vert45°51′03″
74°30′20″
218.Lac Pierre-PaulLac Pierre-Paul46°41′ 70°42′
219.Lac Elgin, Décharge duLac Elgin, Décharge du45°47′ 71°21′
220.Lac BellLac Bell45°38′56″
75°58′08″
221.Lac FraserLac Fraser45°39′01″
75°58′30″
222.Lac CanardLac Canard45°51′ 74°07′
223.Lac CastorLac Castor45°50′ 74°06′
224.Lac ColetteLac Colette45°50′ 74°07′
225.Lac LoiselleLac Loiselle45°52′ 74°09′
226.Lac MelançonLac Melançon45°50′12″
74°06′10″
227.Lac ParentLac Parent45°50′ 74°06′
228.Lac PelletierLac Pelletier45°51′ 74°07′
229.Lac RochonLac Rochon45°52′ 74°09′
230.Lac SuzanneLac Suzanne45°50′ 74°07′
231.Lac GagnonLac Gagnon46°10′33″
74°20′37″
232.Lac DurocherLac Durocher46°14′ 74°20′
233.Lac VeilletteLac Veillette46°53′ 72°23′
234.Lac RochemaureLac Rochemaure46°22′ 74°10′
235.Lac GareauLac Gareau46°33′ 72°57′
236.Petit lac GareauPetit lac Gareau46°33′ 72°57′
237.Lac DelageLac Delage46°57′33″
71°24′17″
238.Lac MooneyLac Mooney46°04′12″
73°56′24″
239.Lac MunichLac Munich45°58′09″
74°30′09″
240.Lac CharestLac Charest45°58′10″
74°30′51″
241.Lac du BrochetLac du Brochet45°57′32″
74°32′37″
242.Lac VerdureLac Verdure46°01′ 74°28′
243.Lac NoiretLac Noiret45°52′24″
74°18′10″
244.Lac LambertLac Lambert46°26′19″
73°13′47″
245.Lac à la PerchaudeLac à la Perchaude46°45′ 72°18′′
246.Lac SimonLac Simon46°53′ 72°01′
247.Lac des PinsLac des Pins45°55′44″
74°29′41″
248.Lac BeaulneLac Beaulne45°51′ 74°09′
249.Lac ViolonLac Violon45°52′ 74°08′
250.Lac HotteLac Hotte45°47′33″
75°03′21″
251.Lac CaribouLac Caribou46°02′ 74°27′
252.Lac Bleu, à 20 m ou moins de la rive près du Club des familles de demain, le long d’une ligne tracée joignant les points situés par 45°53′05,20″ N. 73°58′56,79″ O., 45°53′03,95″ N. 73°58′57,76″ O. et 45°53′03,13″ N. 73°58′57,24″ O.Lac Bleu45°53´08″ N.
73°59′04″ O.

PARTIE 6

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac Birch49°49′ 102°13′
2.Lac Jackfish51°39′ 101°35′
3.Lac Fox54°11′ 104°47′
4.Lac Topaz54°12′ 104°49′
5.Lac Jade54°11′ 104°48′
6.Lac Opal54°11′ 104°48′
7.Lac Diamond54°11′ 104°48′
8.Lac Sapphire54°11′ 104°48′
9.Lac Pearl54°11′ 104°48′
10.Barrage WillowsWillows Dam49°37′ 105°59′
11.Barrage MelvilleMelville Reservoir (Crescent Creek Reservoir)50°55′ 102°48′
12.Lac Burton52°16′ 105°07′
  • DORS/2009-213, art. 9(A) et 10;
  • DORS/2010-34, art. 12 à 15;
  • DORS/2010-226, art. 5 à 12.

ANNEXE 4

(paragraphe 2(4))

EAUX DE PARCS PUBLICS ET ÉTENDUES D’EAU À ACCÈS CONTRÔLÉ DANS LESQUELLES LES BÂTIMENTS À PROPULSION MÉCANIQUE OU À PROPULSION ÉLECTRIQUE SONT ASSUJETTIS À UNE PUISSANCE MOTRICE MAXIMALE

PARTIE 1

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1.Lac HicksParc provincial Sasquatch49°20′ 121°42′7,5
2.Lac sans nom, connu localement sous le nom de Boot Lake, approximativement 70 km au sud de Dawson CreekDawson Creek, district régional de Peace River55°11′27″7,45
120°27′28″
3.Lac sans nom, connu localement sous le nom de Dina Lake #1Au nord de Mackenzie55°31′ 123°18′7,45
4.Lac ChuteAu nord-est de Penticton49°42′ 119°32′7,45
5.La partie de la rivière Cowichan, à partir du pont sur chevalets de la route Greendale dans le village de Lake Cowichan jusqu’au pont de l’autoroute Island à DuncanDuncan48°46′ 123°38′7,45
6.La partie de la rivière Nanaimo, à partir du pont de l’autoroute Island jusqu’à l’embouchure de la rivièreAu sud de Nanaimo49°04′ 123°52′7,45
7.Rivière Somass, du barrage Paper Mill jusqu’à la confluence des rivières Sprout et StampPort Alberni49°14′ 124°49′7,45
8.Rivière Stamp, de la confluence des rivières Somass et Sprout jusqu’au lac Great CentralPort Alberni49°18′ 124°53′7,45
9.Lac WeaverAu nord-ouest de Harrison Hot Springs49°21′ 121°52′7,45
10.Lac PillarFalkland50°35′ 119°38′7,45
11.Lac StewartAu nord-ouest de Dawson Creek55°58′ 121°10′7,45
12.Lac HawkinsAu nord-est de 100 Mile House51°51′ 120°55′7,45
13.Lac NahmintÀ l’ouest de Port Alberni49°10′ 125°02′7,45
14.Lac CaseyÀ l’ouest du lac Fraser54°03′ 125°03′7,45
15.Lac TunkwaAu sud-ouest de Kamloops50°36′ 120°51′7,45
16.Lac RedAu nord-ouest de Kamloops50°53′ 120°47′7,45
17.Lac MainÎle Quadra50°12′ 125°10′7,45
18.Lac MineÎle Quadra50°12′ 125°10′7,45
19.Sauf si l’interdiction prévue à l’article 40 de la partie 3 de l’annexe 1 ou à l’article 86 de la partie 2 de l’annexe 2 s’applique, les lacs Elk et Beaver et la partie des lacs Elk et Beaver qui se trouve dans l’interlac, à l’exclusion de la partie du lac Elk qui est délimitée par une ligne tracée à partir des coordonnées 48°31′58″ 123°24′03″ jusqu’aux coordonnées 48°31′37″ 123°23′34″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°31′45″ 123°23′37″; de là, jusqu’aux coordonnées 48°32′04″ 123°24′ et qui est située au sud d’une bande de 30 m mesurée à partir de la berge entre une ligne tracée sur un azimut de 210° passant par un point situé par 48°32′16″ 123°24′12″ et une ligne tracée sur un azimut de 180° passant par un point situé par 48°32′03″ 123°24′00″, et la totalité des lacs Elk et Beaver et de l’interlac, durant une activité de canotage pour laquelle un permis a été délivré en vertu du présent règlementAu nord-ouest de Victoria48°N. 123°O.7,5
20.Lac DutchClearwater51°00′ 120°00′7,45
21.Lac French100 Mile House51°35′ 120°45′7,45
22.Lac West King100 Mile House51°30′ 120°30′7,45
23.Lac East King100 Mile House51°30′ 120°30′7,45
24.Lac Peach100 Mile House52°00′ 121°10′7,45
25.Lac KentuckyAspen Grove49°55′ 120°40′7,45
26.Lac AlleyneAspen Grove49°55′ 120°40′7,45
27.Lac Forest100 Mile House52°10′ 122°00′7,45
28.Lac Headwaters #1Peachland49°49′ 120°00′7,45
29.Lac InlandPowell River49°57′ 124°30′7,45
30.Lac NiskonlithChase50°45′ 119°52′7,45
31.Lac BirchKamloops51°27′ 120°30′7,45
32.Lac HihiumKamloops51°03′ 121°06′7,45
33.Lac Village BayÎle Quadra50°14′ 125°10′7,45
34.Lac OspreyPeachland49°42′ 120°11′7,45
35.Lac CartwrightBriscoe50°50′ 116°10′7,45
36.Lac HowardCanim Lake52°00′ 121°00′7,45
37.Lac YellowPenticton49°10′ 119°00′7,45
38.Lac ChubbPrince George53°30′ 122°00′7,45
39.Lac ClelandBriscoe50°50′ 116°10′7,45
40.Lac GardomEnderby50°00′ 119°00′7,45
41.Lac SquakumBaie Harrison49°15′ 122°00′7,45
42.Lac FairyPort Renfrew48°30′ 124°20′7,45
43.Lac BuntingWilliams Lake52°00′ 122°00′7,45
44.Lac ConkleWestbridge49°05′ 119°05′7,45
45.Lac GreenyLac Timothy51°00′ 121°00′7,45
46.Lac Big FishBriscoe50°50′ 116°10′7,45
47.Lac ChainPrinceton49°30′ 120°30′7,45
48.Lac StarClearwater51°00′ 120°00′7,45
49.Réservoir McCullockKelowna49°45′ 119°00′7,45
50.Lac HatheumePeachland49°59′ 120°02′7,45
51.Lac StonyDawson Creek54°50′ 120°35′7,45
52.Lac TrappingPrince George53°35′ 122°35′7,45
53.Lac PaskaKamloops50°31′ 120°39′7,45
54.Lac Pressy70 Mile House51°23′ 121°59′7,45
55.Lac RavenWilliams Lake52°00′ 122°50′7,45
56.Lac JewelGreenwood49°10′ 118°37′7,45
57.Lac VivianPrince George54°02′ 123°06′7,45
58.Lac IngaAu sud de la route de l’Alaska56°37′ 121°38′7,45
59.Lac DryPrinceton49°39′ 120°37′7,45
60.Lac CarbonHudson Hope55°58′ 122°34′7,45
61.Lacs Elk et BeaverVictoria48°00′ 123°24′7,45
62.Lac MainÎle Quadra50°14′ 125°10′7,45
63.Lac MineÎle Quadra50°14′ 125°10′7,45

PARTIE 2

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1.Loch LevenParc provincial Cypress Hills49°40′ 109°30′3,75
2.Lac PikeParc provincial de Pike Lake51°54′ 106°49′7,50
3.Lac Burtlein54°15′ 104°38′3,75
4.Lac Nipawin54°03′ 104°38′3,75
5.Lac Mitten53°58′ 104°39′3,75
6.Lac Pine54°01′ 104°40′3,75
7.Lac Mackie56°21′ 105°29′3,75

PARTIE 3

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Puissance motrice maximale (en kilowatts)
1.Lac Wilcox, municipalité de Grey Highlands, comté de Grey44°14′ 80°33′7,5
2.Lac sans nom, connu localement sous le nom de Spar Lake, dans le canton de Minden Hills, comté de Haliburton44°46′15″7,5
78°46′57″

ANNEXE 5

(paragraphe 2(5) et sous-alinéa 2(8)b)(ii))

EAUX DANS LESQUELLES LES BÂTIMENTS À PROPULSION MÉCANIQUE OU ÉLECTRIQUE SONT ASSUJETTIS À UNE VITESSE MAXIMALE

PARTIE 1

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
Région du sud
1.Réservoir Heninger’s16-3-12-W412
2.Lac OutpostPolice Lake1-26-W412
3.Lac Beauvais29-5-1-W512
4.Lac Elkwater, dans les zones indiquées par des pancartes23,25-8-3-W412
5.Lac sans nomPark Lake9-10-22-W412
6.Lac Lee7,8-7-2-W512
7.Lac Tyrrell, dans les zones indiquées par des pancartes5-17,18-W412
8.Réservoir sans nomLouisiana #13 Reservoir17-11-W412
9.Lac Newell, dans les zones indiquées par des pancartes17-15-W412
10.Réservoir Travers, dans les zones indiquées par des pancartes31-14-21-W412
11.Lac Stonehill14-15-17-W412
12.Réservoir sans nomCavan Lake Reservoir30-11-3-W412
13.Réservoir sans nomKitsim Reservoir17-15,16-W412
14.Lac Beaver Mines11-5-3-W512
15.Réservoir Stafford, dans les zones indiquées par des pancartesChin Lakes9-19-W412
16.Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes14,15-2-W512
17.Réservoir Milk River Ridge, dans les zones indiquées par des pancartesRidge Reservoir5-20-W412
Région du centre
1.Lac Chestermere (au nord de la route 1A)24-28-W412
2.Lac sans nomWinchell Lake2-29-5-W512
3.Lac Little Fish, dans les zones indiquées par des pancartes28-16-W412
4.Lac Gull, dans les zones indiquées par des pancartes16-41-28-W412
5.Lac Gooseberry, dans les zones indiquées par des pancartes36-5,6-W412
6.Lacs Miquelon, dans les zones indiquées par des pancartes49-20,21-W412
7.Lac Pigeon, dans les zones indiquées par des pancartes47-1-W512
8.Lac Buffalo, dans les zones indiquées par des pancartes25-40-21-W412
9.Lac Pine, dans les zones indiquées par des pancartes36-24,25-W412
10.Lacs Chain6-42-24-W412
11.Lac Sylvan, dans les zones indiquées par des pancartes39-1,2-W512
12.Lac Battle46-2-W512
13.Rivière Battle à la centrale de Forestburg29-40-15-W412
14.Lac Buck, dans les zones indiquées par des pancartes46-6-W512
Région d’East Slopes
1.Lac Fairfax17-46-18-W512
2.Lac Muskiki5-45-20-W512
3.Lac Jarvis, dans les zones indiquées par des pancartes52-26-W512
4.Lac Gregg52,53-26-W512
5.Lac Wolf, dans les zones indiquées par des pancartes49-14-W512
6.Lac McLeodCarson Lake61-11,12-W512
7.Lac Obed, dans les zones indiquées par des pancartes11-53-22-W512
8.Lac Bear, dans les zones indiquées par des pancartes55-15-W512
9.Lac Fickle, dans les zones indiquées par des pancartes31-51-19-W512
10.Lac Shiningbank, dans les zones indiquées par des pancartes56-14-W512
11.Lac Gosling14,23-44-6-W512
12.Lac sans nomJackfish Lake6-41-11-W512
13.Lac sans nomKlein Lake33-30-10-W512
14.Lacs Twin6-40-7-W512
15.Lac Swan36-9-W512
16.Lac Crimson, dans les zones indiquées par des pancartes40-8-W512
17.Lac Medicine43,44-6-W512
18.Lac Goose, dans les zones indiquées par des pancartes61-8-W512
19.Lac Kananaskis supérieur, dans les zones indiquées par des pancartes19-9-W512
20.Lac Kananaskis inférieur, dans les zones indiquées par des pancartes19,20-9-W512
21.Lac Barrier, dans les zones indiquées par des pancartes24-8-W512
22.Lacs Spray23-10-W512
23.Lac sans nomStrubel Lake25-37-8-W512
24.Lac Hanmore61-17,18-W412
Région du nord-est
1.Lac sans nomJackfish Lake20-53-9-W412
2.Lac Garner, dans les zones indiquées par des pancartes60-12-W412
3.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesLong Lake63-19-W412
4.Lac Moose, dans les zones indiquées par des pancartes60,61-6,7-W412
5.Lac La Biche, dans les zones indiquées par des pancartes68-15-W412
6.Réservoir sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesVermilion Reservoir50-6-W412
7.Lac sans nomBellis Lake59-15-W412
8.Lac Gregoire, dans les zones indiquées par des pancartes13-86-8-W412
9.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesLittle Fish Lake63-10-W412
10.Lac Ethel, dans les zones indiquées par des pancartes64-3-W412
11.Lac Whitney, dans les zones indiquées par des pancartes16,17-56-4-W412
12.Lac Chatwin4-61-6-W412
13.Lac sans nomShemeluk Lake25-60-17-W412
14.Lac Cold, dans les zones indiquées par des pancartes63,65-1,2-W412
15.Lac DelormeGeorge’s Lake5-57-8-W412
16.The SnyeSnye Inlet89-9-W412
17.Lac Chickenhill59-8-W412
18.Lac sans nomHasse Lake13-52-2-W512
19.Lac Mink28-52-2-W512
20.Lac Nakamun, dans les zones indiquées par des pancartes56-2-W512
21.Lac sans nomPeanut Lake58-3-W512
22.Lac SpringCottage Lake30-52-1-W512
23.Lac Thunder, dans les zones indiquées par des pancartes59-5,6-W512
24.Lac Wabamun, ddans les zones indiquées par des pancartes52,53-4,5-W512
25.Lac Muir32-53-27-W412
26.Lac Mere32-53-1-W512
27.Lac Jack Fish, dans les zones indiquées par des pancartes52-2-W512
28.Lac Mayatan52-3-W512
29.Lac Whitewood20-53-4-W512
30.Lac Ste. Anne, dans les zones indiquées par des pancartes54,55-3,4-W512
31.Lac la Nonne, dans les zones indiquées par des pancartes57-2,3-W512
32.Lac Steele, dans les zones indiquées par des pancartesCross Lake65-25,26-W512
33.Lac Calling, dans les zones indiquées par des pancartes33-72-22-W412
34.Lac Ghost68-24-W412
35.Lac Clear, dans les zones indiquées par des pancartes60-6-W512
36.Lac sans nom, dans les zones indiquées par des pancartesSandy Lake56-13-W412
37.Lac Sandy,dans les zones indiquées par des pancartes55,56-1-W512
38.Lac Wizard, dans les zones indiquées par des pancartes48-27,28-W412
39.Lac sans nomCap Eyre Lake30-38-5-W412
40.Lac Isle, dans les zones indiquées par des pancartes53,54-5,6-W512
41.Lac Santé, dans les zones indiquées par des pancartesBig Fish Lake56-11-W412
42.Lac sans nomLittle Moose Lake12,14-56-13-W412
43.Lac Hope65-18-W412
44.Lac Long, dans les zones indiquées par des pancartesNarrow Lake64,65-25-W412
45.Lac North Buck, dans les zones indiquées par des pancartes66-17-W412
46.Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes65-18,19-W412
47.Lac Dillberry, dans les zones indiquées par des pancartes41,42-1-W412
48.Lac Jackfish, dans les zones indiquées par des pancartes67-21-W412
49.Lac Camp, dans les zones indiquées par des pancartes10-48-11-W412
50.Lac Long Island, dans les zones indiquées par des pancartes63-25,26-W412
51.Lac Muriel, dans les zones indiquées par des pancartes59,60-5-W412
Région de Peace River
1.Lac sans nomSulphur Lake7-89-2-W612
2.Lac Cardinal, dans les zones indiquées par des pancartesCardinal Lake83-24-W512
3.Lacs Two (Sud)29-62-12-W612
4.Lac Lesser Slave, dans les zones indiquées par des pancartes19-75-12-W512
5.Lac Saskatoon, dans les zones indiquées par des pancartes72-7,8-W612
6.Lac Sturgeon, dans les zones indiquées par des pancartes31-70-23-W512
7.Lac Winagami, dans les zones indiquées par des pancartes76,77-18,19-W512
8.Lac Cutbank26-72-8-W612
9.Lac Musreau, dans les zones indiquées par des pancartes13-64-5-W612
10.Lac Fawcett, dans les zones indiquées par des pancartes73-26-W412
11.Lac Peerless, dans les zones indiquées par des pancartes24-88-5-W512
12.Lac North Wabasca, dans les zones indiquées par des pancartes1-81-26-W412
13.Lac sans nomChrystina Lake8-67-8-W512

PARTIE 2

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (le cas échéant)Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.La partie de la baie de Pendrell qui s’étend au nord d’une ligne joignant le point 50°15′12″N. 124°43′50″O. au point 50°14′47″N. 124°43′21″O.Île East Redonda50.124 S.-O.6
2.Lac AltaAu Lac Alta50.122 S.-O.12
3.Lac WestÎle Nelson49.124 N.-E.12
4.SicamousEntre les lacs Shuswap et Mara50.118 N.-O.8
5.(1) Les parties suivantes du lac Hatzic :Au nord du fleuve Fraser, district de New Westminster49.122 S.-E.8
  • a) une zone s’étendant de la rive jusqu’à 30 m dans le lac;

  • b) la zone délimitée au sud par la route Lougheed et, au nord, par une ligne tracée parallèlement à cette route, à partir d’un point situé sur l’extrême rive ouest, à 300 m au nord du pont de l’île Hatzic; de là, vers le nord-est, en traversant le lac jusqu’à l’extrême rive est

(2) Toute la partie du lac Hatzic qui n’est pas indiquée au paragraphe (1)50
6.Lac Le JeuneAu sud de Kamloops50.120 S.-E.20
7.Les parties suivantes du lac Shawnigan :Près de Victoria48.123 N.-O.
  • a) une zone s’étendant de la rive jusqu’à 30 m dans le lac;

8
  • b)  toutes les autres zones du lac

65
8.La partie suivante du lac Kalamalka : une zone s’étendant à 75 m de la rive et du coin nord-ouest du lot 12, du plan 10525; de là, suivant la ligne de la rive en direction nord jusqu’à la limite est du lot 1, du plan 20911Près de Vernon50.119 S.-E.8
9.La partie suivante du lac et de la rivière Cowichan : depuis les pilotis indiqués par une pancarte, à l’extrémité est du lac Cowichan située près de l’entrée de la rivière Cowichan et adjacente au lot 8 de la section 3 du lac Cowichan; de là, s’étendant en aval sur la rivière Cowichan jusqu’à l’extrémité inférieure de la région appelée localement « Big Pool », qui est indiquée par une pancarte, y compris toutes les parties du lac et de la rivière Cowichan situées dans cette zonePrès de Duncan, sur l’île de Vancouver48.124 N.-E.8
10.Lac Hatzic SloughHatzic Lake49.122 S.-E.8
11.Lac Chilqua SloughHatzic Lake49.122 S.-E.8
12.La partie suivante du lac Osoyoos : une zone passant par les barrières à la pointe Haynes et au pont de la route no 3Osoyoos49.119 S.-E.8
13.Lac JewelPrès de Greenwood49.118 S.-O.8
14.La partie suivante de la rivière Nicomekl : du pont ferroviaire sur chevalets à Mud Bay jusqu’au barrage à l’ouest de la route King GeorgeSurrey49.122 S.-O.16
15.Lac WatchÀ l’est de 70 Mile House51.121 S.-E.8
16.Lac LazyAu nord-est de Wasa49.115 N.-O.8
17.La partie suivante de la rivière Courtenay : à partir de la marina de la 20e Rue jusqu’à la limite nord des maréesCourtenay49.124 N.-O.8
18.La partie du brise-lames de la baie Oak comprise entre une ligne de relèvement orientée à 270° (V) à partir de l’extrémité sud du brise-lames situé sur l’île Mary Todd jusqu’au brise-lames du cap Turkey et une ligne de relèvement orientée à 310° (V) à partir de la pointe nord-ouest de l’île Mary Todd en passant par le pilotis supportant l’indicateur de niveau des marées et, de là, jusqu’à la côteOak Bay48.123 S.-E.8
19.Toute la partie du port de Tsehum s’étendant vers l’est jusqu’à une ligne tracée à partir de la pointe Armstrong jusqu’à la pointe Curteis et une zone à partir de la pointe Curteis jusqu’à la pointe Kamaree le long de la côte ouest de l’île Fernie jusqu’à l’extrémité nord de l’île Fernie et, de là, franc nord jusqu’à l’île Goudge et le long de la côte ouest de l’île Goudge jusqu’à l’extrémité nord et, de là, en direction ouest jusqu’au cap SwartzNorth Saanich48.123 N.-E.8
20.La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869Au nord-est de Wasa49.115 N.-O16
21.Tout le bras Todd et la baie Brentwood, en direction ouest jusqu’à une ligne tracée de l’angle nord-est du parc provincial Gowlland Tod au chemin Morning Dew jusqu’au terminal du transbordeur de la baie BrentwoodPrès de Victoria48.123 N.-E.8
22.(1) Sous réserve du paragraphe (2), tout le lac ProspectPrès de Victoria48.123 N.-E.8
(2) La partie intérieure du lac Prospect à 91 m de la rive, désignée par des bouées, entre 10 h et une demi-heure avant le coucher du soleil60
23.Lac Heffley, les passages étroits et petites baies situés à chaque extrémité du lac et indiqués par des pancartes appropriéesAu nord-est de Kamloops50.120 N.-E.15
24.Lac LongNanaimo49.124 S.-E.60
25.Lac BrannenNanaimo49.124 S.-E.60
26.Lac Quennell, à l’exception d’une zone située dans le bras le plus au nord et à l’ouest du lac et indiquée par des pancartes appropriéesNanaimo49.123 S.-O.8
27.Lac Williams, une zone située à l’extrémité ouest du lac à proximité de l’île Scout et indiquée par des pancartes appropriéesWilliams Lake52.122 S.-E.8
28.Anse Birds EyeMaple Bay48°49′ 123°37′8
29.Lac Strawberry SloughÀ l’est de Mission49°09′ 122°10′8
30.Lac MarshallGold Bridge50°55′ 122°35′15
31.Lac Nicomen Slough (à l’exception de la partie située entre les ponts Dewdney et DeRoche)Mission49°12′ 122°02′8
32.La partie du lac Alouette située au sud d’une ligne tracée en direction sud-est de la rive ouest du lac à la rampe nord à bateaux, jusqu’aux pancartes situées sur la rive est du lacAu nord-est de Maple Ridge49°20′ 122°25′8
33.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°52′ 119°29′8
34.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de City Park Beach et indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°54′ 119°29′8
35.La partie du lac Okanagan connue comme étant les sections de passage des bâtiments au pont du lac OkanaganKelowna49°53′ 119°30′8
36.La partie du lac Skaha connue sous le nom de Skaha Marina Harbour et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°27′ 119°35′8
37.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Okanagan Lake Marina et indiquée par des bouées et des pancartesPenticton49°30′ 119°36′8
38.Little lac des RochesBridge Lake51°29′ 120°34′20
39.Rivière Harrison (petite baie)Harrison Lake49°17′ 121°51′10
40.Rivière Chilko (la partie de la rivière à partir du lac Chilko en aval jusqu’au centre d’études sur les eaux, selon les indications des pancartes)Chilko Lake52°00′ 124°10′5

PARTIE 3

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
Région de Chatham
1.La rivière Sydenham, du point où elle conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à la rue Libby42°33′ 82°25′8
2.Le chenal Ecarté, du point où il conflue avec la rivière St. Clair au point où il se jette dans le lac Sainte-Clair42°28′ 82°29′8
3.Le chenal Johnston, du point où il conflue avec le chenal Ecarté jusqu’à 42°34′N.42°29′ 82°30′8
4.La partie de la rivière Sydenham qui s’étend de la rue Libby à la rue McKee et au 16e Side Road42°33′ 82°25′8
5.La rivière Thames, du point où elle conflue avec le ruisseau McGregor au point où elle se jette dans le lac Sainte-Claire42°19′ 82°27′8
6.La partie de la rivière Detroit faisant partie des eaux internes du parc provincial Peche Island et délimitée par les coordonnées suivantes : à partir d’un point de la rive situé par environ 42°20′35″N. et 82°55′44″O.; de là, à 42°20′37″N. et 82°55′46″O.; de là, à 42°20′39″N. et 82°55′36″O.; de là, à 42°20′42″N. et 82°55′32″O.; de là, à un autre point de la rive situé par environ 42°20′43″N. et 82°55′28″O.42°03′ 83°09′6
7.La partie de la rivière Ruscom qui s’étend de sa jonction avec l’emprise de la voie ferrée du C.P. jusqu’à son embouchure42°18′ 82°37′9
8.La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de la limite est du lot 17 à la limite ouest du lot 19, division de l’ouest, ville de Kingsville, comté d’Essex42°01′ 82°46′9
9.La partie du ruisseau Cedar qui s’étend de sa jonction avec la route Heritage, vers l’est, jusqu’à sa jonction avec le 3e boulevard, sur la promenade Cedar Island, et le chenal entre la route Heritage et la route Cedar Island qui mène à la rampe publique de mise à l’eau de bateaux à partir de ce ruisseau42°00′47″42°01′ 82°46′6
82°45′51″
10.La partie du lac Érié située devant la municipalité de Leamington, du quai public fédéral jusqu’aux limites est de la marina de Leamington dans les zones indiquées par des pancartes42°01′30″N.42°01′ 82°36′7
82°36′00″O.
Région de London
1.La partie du ruisseau Kettle qui s’étend du pont King George en direction nord jusqu’à la limite du village de Port Stanley, canton de Southwold, comté d’Elgin42°38′ 81°13′9
2.La partie du ruisseau Catfish de son embouchure au lac Érié en amont sur une distance d’environ 5,59 km jusqu’au pont municipal connu sous le nom de Jamestown Crossing, située dans le canton de Malahide, comté d’Elgin42°39′ 81°00′6
Région de Niagara — Simcoe
1.La partie du ruisseau Black qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 2,4 km vers le sud au pont de la route Queen Elizabeth42°58′45″42°58′ 79°02′6
79°01′30″
à
42°57′50″
79°01′15″
2.La partie du ruisseau Black, comté de Norfolk, qui s’étend de sa jonction avec la rivière Lynn en amont jusqu’au pont Black Creek, situé entre les concessions 1 et 2, dans l’ancien canton de Woodhouse42°47′ 80°12′6
3.La partie de la rivière Welland qui s’étend de son embouchure, dans la rivière Niagara, jusqu’à un point situé à 160 m à l’ouest du club nautique « Greater Niagara Boating Club »43°03′50″43°04′ 79°03′12
79°02′44″
à
43°02′49″
79°04′17″
4.La partie de la rivière Lynn, comté de Norfolk, qui s’étend de la limite nord du port fédéral de la ville de Nanticoke jusqu’en amont du barrage Misner’s42°47′ 80°12′6
Région de Toronto
1.La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre la ligne de prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge43°40′00″43°45′ 78°00′9
79°16′30″
à
43°47′30″
79°07′00″
2.La partie du lac Ontario constituant une zone de 150 m à partir de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber43°35′00″43°45′ 78°00′9
79°32′40″
à
43°38′00″
79°28′30″
3.La partie du lac Wilcox, dans la ville de Whitchurch-Stouffville, comté de York, comprise entre les latitudes 43°56′35″N. et 43°57′00″N. et les longitudes 79°25′00″O. et 79°26′50″O., à l’exception de la zone interdite aux bateaux43°57′ 79°26′9
4.Le port de Bronte et la partie du ruisseau Twelve Mile qui s’étend du port de Bronte en amont jusqu’à un point situé à 1,7 km du lac Ontario, le tout situé dans la ville d’Oakville et indiqué à la colonne 243°23′33″N.Port de Bronte9
79°42′23″O.43°23′ 79°42′
àRuisseau Twelve Mile
43°23′43″N.43°11′ 79°17′
79°43′22″O.
5.Le port d’Oakville et la partie du ruisseau Sixteen Mile qui s’étend du port d’Oakville en amont jusqu’à un point situé à 3,2 km du lac Ontario, le tout situé dans la ville d’Oakville et indiqué à la colonne 243°26′21″N.43°26′ 79°40′9
79°39′58″O.
à
43°27′00″N.
79°42′12″O.
Région de Kingston — Cornwall
1.La partie du ruisseau Old Mill traversant des sections des lots 23, 24 et 25, dans la concession 9 du canton de Rideau Lakes, comté de Leeds et Grenville, qui s’étend de la route 42 jusqu’au point de confluence avec le lac Lower Beverly44°38′ 75°49′9
2.La partie de la rivière Raisin, dans le canton de Glengarry Sud, les comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry, qui s’étend vers le nord-ouest en amont d’un point situé à 45 m au sud du pont de la route 2 jusqu’à la limite ouest du lot V de la concession 1 SSR45°08′ 74°30′9
3.La partie de la baie Collins comprise dans le canton de Kingston et s’étendant au nord et à l’est de la ligne joignant la limite entre les lots 1 et 2 des concessions 1 et 2 de ce canton44°14′ 76°37′9
4.La partie du fleuve Saint-Laurent connue localement sous le nom de Canadian Middle Channel, qui commence à l’extrémité est de l’île Wood à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge H-16; de là, en direction sud-ouest le long du Canadian Middle Channel entre les îles Ash et Wallace jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Ash à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte H-17, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°21′33,5″N.45°12′ 74°20′18
75°59′33,5″O.
à
44°20′56,5″N.
76°00′21,5″O.
5.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de The Lost Channel qui commence à l’extrémité est de The Lost Channel au nord de l’île Sunset; de là, en direction sud-ouest le long de The Lost Channel jusqu’au sud de l’île Georgina en passant sous le pont international des Mille-Îles; de là, entre les îles Constance et 92; de là, entre les îles Rabbit et Tom Thumb; de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Hill et Wallace jusqu’au nord de l’île Needle; de là, entre les îles Palm et Butts pour se terminer à l’extrémité sud-ouest de l’île Butts, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°21′45″N.44°22′ 75°59′15
75°58′36″O.
à
44°20′54″N.
76°00′09″O.
6.La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé entre les extrémités nord des îles Pine et Reveille; de là, en direction sud; de là, en direction ouest-sud-ouest entre les îles Weiser et Kittner, les îles Carnegie et Hill, les îles Reciprocity et Hill, puis sous le pont international des Mille-Îles; de là, entre les îles Trois et Hill, puis le long du chenal Bensons entre les îles Rabbit et Hill pour se terminer à l’extrémité ouest de l’île Rabbit, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°21′48″N.44°21′ 75°59′9
75°58′06″O.
à
44°21′21″N.
75°59′08″O.
7.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Needle’s Eye comprise entre la rive sud de l’île Needles Eye et l’extrémité ouest de l’île Hill, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°21′00″N.44°21′ 76°00′9
75°59′53″O.
8.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Gananoque Narrows qui commence sur une ligne tracée entre les îles Princess Charlotte et Blueberry à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte J1; de là, en direction nord-ouest entre le feu vert de Prince Regent (L.F. no 365) et le feu rouge à l’est du passage Gananoque (L.F. no 364,9); de là, en direction ouest entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge J2 et l’île Prince Regent jusqu’à un point situé à mi-distance entre le feu ouest du passage Gananoque (L.F. no 365,2) et la rive de l’île Prince Regent, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°19′26″N.44°20′ 76°05′15
76°04′44,5″O.
à
44°19′24″N.
76°05′12″O.
9.La partie du fleuve Saint-Laurent qui commence à un point situé à 100 m au nord de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge JE10, entre les îles Hay et Forsyth; de là, en direction sud entre l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar rouge I-2 et l’île Hay; de là, en direction sud-ouest entre les emplacements indiqués sur la carte de la bouée espar rouge JE14 et de la bouée espar verte JE13, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°18′40″N.44°18′ 76°09′24
76°09′30″O.
à
44°18′22″N.
76°09′37″O.
10.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Wanderers Channel qui commence à une ligne tracée entre l’île White Calf et l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte JE-8; de là, en direction ouest-sud-ouest, entre les îles Little White Calf et D; de là, entre les îles Water Lily et Burnt; de là, entre les îles Stonesthrow et Pitchpine; de là, entre les îles Lindsay et Sagastaweka; de là, le long de la rive nord de l’île Bostwick entre les îles Bostwick et Indiana pour se terminer à une ligne tracée entre les extrémités sud-ouest des îles Aubrey et Mermaid, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°18′52″N.44°18′ 76°11′9
76°09′44″O.
à
44°17′38″N.
76°11′30″O.
11.Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 1)44°34′ 75°53′50
12.Lac Graham, canton de Front of Yonge, comté de Leeds (voir note 2)44°34′ 75°53′8
13.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom du passage Raft, qui s’étend vers l’ouest entre l’île Club et la terre ferme; de là, entre l’île Hill et de la terre ferme jusqu’à un point situé sous le pont international des Milles-Îles, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 3)44°22′30″N.44°22′ 75°58′40
75°55′54″O.
à
44°21′48″N.
75°59′00″O.
14.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Canadian Small Vessel Channel qui commence à l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée espar verte U-17; de là, en direction sud-ouest entre les îles Goose et Grenadier; de là, entre les îles Van Buren et Grenadier; de là, entre les îles Tar et Grenadier; de là, entre les îles Tar et Buck; de là, entre les îles Tar et Little Grenadier; de là, entre les îles Tar et Doctor pour se terminer au feu à éclats rouge intermittents, le tout étant compris entre les positions 44°22′46″N. par 75°55′20″O., telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 4)44°24′30″N.45°12′ 74°20′40
75°53′06″O.
à
44°22′46″N.
75°55′20″O.
15.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Tar Island Narrows, qui commence à l’extrémité nord-est de l’île Tar et s’étend en direction sud-ouest entre l’île Tar et le continent jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Tar, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 3)44°24′12″N.44°24′ 75°55′40
75°54′00″O.
à
44°22′48″N.
75°55′36″O.
16.La partie du fleuve Saint-Laurent située à l’intérieur du canton de Leeds et les Mille Îles, comté de Leeds, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 4)44°22′03″N.44°24′ 75°55′8
75°58′16″O.
à
44°20′38″N.
75°57′57″O.
à
44°24′34″N.
75°51′09″O.
à
44°26′12″N.
75°52′30″O.
17.Le port de Belleville, soit toutes les eaux du secteur qui commence au brise-lames sud-est du quai Meyers, en direction ouest jusqu’à la pointe sud-est du parc Zwick’s Centennial, en direction nord jusqu’au pont ferroviaire du C.P., en direction est jusqu’au havre intérieur du parc Victoria, en direction sud le long de la berge est du port de Victoria et en direction est le long de la berge de la propriété Anchorage jusqu’au quai Meyers44°09′ 77°23′9
Région d’Owen Sound
1.La partie de la rivière Sauble qui s’étend du lac Huron jusqu’aux chutes Sauble dans la ville de South Bruce Peninsula, comté de Bruce44°39′ 81°15′9
Région de la baie Georgienne
1.La partie de la baie Georgienne comprise entre les îles et la rive de Honey Harbour à partir d’un point situé à 365 m au sud de la balise de jour à l’extrémité nord de l’île Picnic jusqu’au lit rocheux submergé à l’extrémité nord du chenal connu localement sous le nom de Delawana Channel, cette partie étant délimitée par les coordonnées suivantes : 44°52′25″N. et 79°49′24″O.; 44°52′01″N. et 79°49′26″O.; 44°51′56″N. et 79°49′33″O.; 44°51′48″N. et 79°49′36″O.; 44°51′45″N. et 79°49′40″O.; 44°51′47″N. et 79°49′44″O.; 44°52′11″N. et 79°49′48″O.; 44°52′18″N. et 79°49′37″O.; 44°52′20″N. et 79°49′30″O.45°15′ 80°45′9
2.La partie de la rivière Key qui est dans le voisinage de Key Harbour45°53′13″45°53′ 80°44′9
80°43′28″
à
45°53′15″
80°43′57″
3.La partie du chenal principal s’étendant du rocher marqué d’une bouée espar noire, au large de la pointe Minnehaha, jusqu’à une balise de jour rouge placée au sud de l’île Deer44°53′15″44°53′ 79°50′9
79°50′03″
à
44°53′00″
79°49′40″
4.La partie de la baie North située à 365 m au sud et à 640 m au nord de Woods Landing44°53′39″44°53′ 79°48′9
79°47′17″
à
44°54′04″
79°46′49″
5.La partie du havre Honey qui s’étend du côté nord de l’île Mermaid en travers de l’entrée de la baie Pratt et vers l’est dépassant l’extrémité est de l’île Mermaid44°52′31″44°52′ 79°49′9
79°48′20″
à
44°52′37″
79°48′40″
6.Le chenal étroit de la baie Twelve Mile qui est en face des lots 14, 15, 16 et 17, plan M312, canton de Georgian Bay, district de Muskoka45°04′52″45°05′ 80°00′9
79°58′00″
à
45°04′52″
79°57′45″
7.La partie du chenal Canoe qui s’étend entre l’île Squaw et les lots 74 et 75, concession 10, canton de Carling45°21′17″45°21′ 80°18′8
80°17′50″
à
45°21′19″
80°17′35″
8.La partie du chenal Ukuwaube qui s’étend entre l’île Snug et le lot 41, concession 1, canton de Carling45°22′35″45°23′ 80°19′8
80°18′50″
à
45°22′46″
80°18′55″
9.La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Freddy Channel, ainsi que les eaux adjacentes, à partir de l’extrémité nord-ouest de l’île Kenebec et de la pointe Wabena jusqu’à l’extrémité nord-ouest de l’île Portage44°55′49″44°56′ 79°54′9
79°55′03″
et
44°55′49″
79°54′44″
à
44°56′22″
79°53′45″
10.La partie de la rivière Black qui s’étend de la fosse Gloucester (44°48′55″N. 79°40′34″O.) au lac McLean (44°49′00″N. 79°40′00″O.)44°49′ 79°41′9
11.Entrée dans la baie Mannings, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′45″N. et 79°51′22″O.; de là, vers l’ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°01′45″N. et 79°51′26″O.45°02′ 79°52′40
12.Rapides Flat, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′22″N. et 79°50′10″O.; de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 300 m jusqu’à un point situé par 44°59′30″N. et 79°50′20″O.45°00′ 79°50′40
13.La partie de la rivière Go Home, dans le canton de Georgian Bay, à partir d’un point situé par 45°01′15″N. et 79°51′54″O.; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 2 000 m jusqu’à un point situé par 45°00′59″N. et 79°53′18″O.45°00′ 79°58′60
14.Baie Four Seasons, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′39″N. et 79°59′48″O.; de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 1 500 m jusqu’à un point situé par 45°00′10″N. et 79°51′42″O.45°00′ 79°51″60
15.Passage Haunted, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″N. et 79°51′22″O.; de là, vers le nord sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″N. et 79°51′22″O.45°01′ 79°51′40
16.La partie du lac Go Home connue localement sous le nom de New Cut, dans le canton de Georgian Bay, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°00′47″N. et 79°50′51″O.; de là, vers le nord-ouest sur une distance d’environ 100 m jusqu’à un point situé par 45°00′50″N. et 79°50′55″O.45°01′ 79°51′9
17.La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′25″N. et 79°48′30″O.; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 1 200 m jusqu’à un point situé par 44°59′10″N. et 79°49′20″O.44°59′ 79°49′60
18.La partie de la baie Minors, dans le lac Go Home, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°59′10″N. et 79°49′20″O.; de là, vers le sud-ouest sur une distance d’environ 380 m jusqu’à un point situé par 44°59′06″N. et 79°49′35″O.44°59′ 79°49′40
19.Baie Echo et baie Stumpy, dans le lac Go Home, et une partie de la rivière Musquash, dans le canton de Georgian Bay, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 44°58′56″N. et 79°50′25″O.; de là, vers l’ouest et vers le sud sur une distance d’environ 1 800 m jusqu’à un point situé par 44°58′12″N. et 79°50′42″O.Baie Echo60
44°59′ 79°51′
Baie Stumpy
44°59′ 79°51′
Rivière Musquash
44°57′ 79°52′
20.La baie Keyhole dans le lac Go Home, district de Muskoka, le tout étant situé dans les eaux de la baie Keyhole à l’ouest du 45°00′11″N. 79°50′51″O.45°00′ 79°51′60
21.Baie Heart et baie Crystal, dans le lac Go Home, district de Muskoka, et la partie du lac Go Home située au sud-ouest de l’île Rabbit, dans le canton de Georgian Bay, district de Muskoka, à partir d’un point situé par 45°01′00″N. et 79°51′30″O.; de là, vers le nord-ouest sur une distance de 500 m jusqu’à un point situé par 45°01′10″N. et 79°51′35″O.Baie Heart60
45°00′ 79°52′
Baie Crystal
45°01′ 79°52′
Lac Go Home
45°01′ 79°51′
22.La partie de la rivière Nottawasaga qui se trouve à l’intérieur de la municipalité de Wasaga Beach44°32′19″N.44°32′ 80°00′50
80°00′37″O.
à
44°29′20″N.
79°58′59″O.
23.Le plan d’eau situé entre la baie Collins et la baie Deep, connu sous le nom de Collins Channel, tel qu’il est indiqué à la colonne 245°23′00″N.8
80°12′30″O.
à
45°23′38″N.
80°13′22″O.
24.La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de Skerryvore Bay et le chenal qui se trouve entre l’île Hunters et les lots 33 et 34, concession 9, canton de The Archipelago, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°32′08″N.45°15′ 80°45′8
80°23′03″O.
à
45°32′04″N.
80°23′02″O.
25.La partie de la baie Georgienne, sur la rive ouest du canton Tiny entre la concession 1 (route de comté 27) et la concession 16 (route Lafontaine), qui s’étend à 300 m à partir de la rive et qui se trouve à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 244°33′33″N.44°42′ 79°56′10
79°59′42″O.
à
44°44′30″N.
80°05′30″O.
Région de Muskoka — Parry Sound
1.La partie de la rivière North Branch Muskoka comprise entre la baie Hunters du lac Vernon et le lac Fairy45°20′ 79°14′45°02′ 79°19′9
2.La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend du lac Mary au lac Fairy45°17′ 79°14′45°02′ 79°19′9
à
45°19′ 79°12′
3.Le canal reliant le lac Fairy au lac PeninsulaLac Fairy au lac Peninsula45°20′ 79°11′9
45°20′ 79°06′
4.La partie de la rivière North Branch Muskoka qui s’étend des chutes Bracebridge en amont jusqu’au lac Mary45°02′ 79°18′45°02′ 79°19′9
à
45°13′ 79°16′
5.La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend de sa jonction avec la rivière North Branch Muskoka jusqu’à la limite nord de la concession 3 du canton de Central Frontenac, à l’exception de la partie de la rivière connue sous le nom d’Orillia Lake45°02′ 79°18′45°02′ 79°19′9
à
45°07′ 79°08′
6.Lac Muskoka (voir note 5)45°00′ 79°25′9
7.Lac Joseph (voir note 5)45°10′ 79°44′9
8.Lac Rosseau (voir note 5)45°10′ 79°35′9
9.Petit lac Joseph (voir note 5)45°13′ 79°41′9
10.Rivière Joseph qui relie le lac Joseph au lac Rosseau de l’entrée de la pointe Ames jusqu’au haut-fond de la rivière Joseph, telle qu’elle est indiquée à la colonne 2 (voir note 6)45°09′58″N.45°08′ 79°39′9
79°41′42″O.
à
45°08′28″N.
79°38′50″O.
11.Rivière Shadow45°15′ 79°39′9
12.Rivière Indian, y compris le lac Mirror, dans le canton de Muskoka Lakes, district de Muskoka (voir note 6)45°06′ 79°34′9
13.Lac Walker, district de Muskoka45°23′ 79°05′12
14.La partie de la rivière Oxtongue, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka, qui s’étend du Lake of Bays en amont jusqu’aux chutes Marshs sur l’ancienne route 3545°19′ 79°01′9
15.La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du barrage (45°37′N. 79°25′O.) en aval jusqu’au pont de la route d’évitement 11 (45°38′N. 79°25′O.)45°37′ 79°25′45°46′ 80°37′9
16.La partie de la rivière Magnetawan qui s’étend du pont de la route 11 au sud de Katrine, y compris le ruisseau donnant accès au lac Doe (45°34′N. 79°21′O.), jusqu’à la fourche de la partie ouest de la rivière Magnetawan située au nord du village de Burk’s Falls45°34′ 79°21′45°46′ 80°37′9
à
45°38′ 79°24′
17.La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans la municipalité de Magnetawan, district de Parry Sound45°39′40″45°46′ 80°37′9
79°38′50″
à
45°40′00″
79°38′20″
18.Le passage étroit dans le lac Whitestone qui fait face aux lots nos 30 et 31, dans la concession 7, dans la municipalité de Whitestone45°37′47″45°39′ 79°52′15
79°51′45″
à
45°37′40″
79°51′24″
19.Le passage étroit dans le lac Whitestone situé entre les coordonnées indiquées à la colonne 245°38′52″45°39′ 79°52′9
79°51′20″
à
45°38′46″
79°51′09″
20.La partie de la rivière Severn qui s’étend des chutes Wasdell jusqu’à la voie navigable Trent-Severn en aval de l’écluse 42 adjacente à la ville d’Orillia, comté de Simcoe, et à la ville de Gravenhurst, district de Muskoka44°48′ 79°43′9
21.Lac Little, dans le canton de Baxter, district de Muskoka et canton de Tay, comté de Simcoe dans les zones indiquées par des pancartes44°49′ 79°43′9
22.Le chenal étroit situé entre les coordonnées indiquées à la colonne 2, district de Parry Sound45°24′26″9
79°42′00″
à
45°24′20″
79°42′08″
23.Lac Healey, dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound45°10′ 79°55′80
24.La partie du port de Parry Sound connue localement sous le nom de Inner Harbour, située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne, à Parry Sound, district de Parry Sound45°20′ 80°03′9
25.Lake of Bays (voir note 7)45°15′ 79°04′9
26.La partie de la rivière South Branch Muskoka qui s’étend du Lake of Bays jusqu’au barrage de Baysville dans le village de Baysville (voir note 8)45°02′ 79°19′9
27.La partie du lac Hassard et du lac Perry à partir de 400 m au nord du pont de la route jusqu’à 800 m au sud de ce pont dans la ville de Kearney, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°33′07″N.Lac Hassard9
79°13′05″O.45°34′ 79°13′
à
45°33′04″N.
79°13′06″O.
28.Lac Kahshe44°50′ 79°18′70
29.Lac Bass dans le district de Muskoka44°52′ 79°12′70
30.Lac Blackstone dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound (voir note 3)45°14′ 79°53′70
31.Lac Blackstone dans le canton de The Archipelago, district de Parry Sound (voir note 7)45°14′ 79°53′9
32.La partie de la rivière Manitouwabing dans le lot 22, dans les concessions 4 et 5 du canton de McKellar, district de Parry Sound, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°27′42″N.45°28′ 79°51′9
79°51′20″O.
à
45°28′02″N.
79°51′50″O.
Région de Haliburton
1.Le passage étroit Ox du lac Kushhog, dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton45°07′ 78°49′45°04′ 78°47′9
2.Le passage étroit entre le lac au Kashagawigamog et le lac Soyers, dans le canton de Minden Hills, comté de HaliburtonDu lac Soyers au lac Kashagawigamog45°01′ 78°37′9
44°59′ 78°36′
3.La partie du passage entre le lac Paudash dans le canton de Highlands Est, comté de Haliburton, et le lac Lower Paudash, comprise dans un rayon de 100 m du pont du chemin McGillivray44°58′ 78°02′8
4.Le passage entre le lac Little Boshkung, dans le canton de Minden Hills, et le lac Boshkung, dans le canton de d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton42°02′38″45°02′ 78°44′9
à
45°02′52″
et
78°43′19″45°04′ 78°44′
à
78°43′07″
5.La partie de la rivière Gull comprise entre les limites du canton d’Algonquin Highlands et celles des cantons unis de de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde (45°02′N. 78°33′O.) et le lac Maple, dans le canton d’Algonquin Highlands (45°06′N. 78°40′O.), le tout étant situé dans le comté de Haliburton45°02′ 78°33′44°38′ 78°49′9
à
45°06′ 78°40′
6.La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont situé sur la route principale 35, dans le canton de Minden Hills vers le sud jusqu’au lac Gull, dans le canton de Minden Hills, le tout étant situé dans le comté de Haliburton44°56′ 78°43′44°38′ 78°49′16
à
45°51′ 78°47′
7.La partie de la rivière Gull qui s’étend de l’écoulement du lac Moore, dans le canton de Minden Hills, comté de Haliburton, vers le sud jusqu’au barrage à Norland, dans la ville de Kawartha Lakes44°48′ 78°48′44°38′ 78°49′16
à
44°43′ 78°49′
8.La partie de la rivière Gull comprise entre le lac Beech (45°05′N., 78°42′O.) et le lac Boshkung (45°04′N., 78°44′O.), dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton44°38′ 78°49′9
Région de Lindsay — Peterborough
1.La partie de la rivière Gull qui s’étend du barrage dans la ville de Kawartha Lakes jusqu’à l’entrée du lac Shadow44°43′ 78°48′44°38′ 78°49′9
à
44°44′ 78°47′
2.La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Shadow au lac Silver, dans la ville de Kawartha Lakes44°41′45″44°38′ 78°49′9
78°47′50″
à
44°41′48″
78°47′50″
3.La partie de la rivière Gull qui s’étend du lac Silver au lot 41, rang de front, dans la ville de Kawartha Lakes44°40′07″44°38′ 78°49′9
78°47′42″
à
44°40′54″
78°47′42″
4.La partie du lac Big Bald dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough, entre les points indiqués dans la colonne 244°34′46″N.44°34′ 78°23′9
78°22′35,5″O.
à
44°35′01″N.
78°22′15″O.
5.La partie du lac Pigeon comprise entre une île sans nom et la rive nord de l’île Snake sur une distance d’environ 150 m44°34′ 78°26′44°27′ 78°30′9
6.La partie du ruisseau Deer Bay qui s’étend sur une distance d’environ 800 m au nord du lac Lower Buckhorn, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey44°34′ 78°16′9
Région du lac Simcoe et des alentours
1.Le ruisseau Pefferlaw, dans la ville de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à un point situé à 800 m en aval du village de Pefferlaw44°20′ 79°13′44°20′ 79°13′9
à
44°19′30″
79°12′30″
2.La rivière Black, dans la ville de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’au quai du gouvernement au barrage Sutton44°19′30″44°19′ 79°21′9
79°21′00″
à
44°18′30″
79°21′00″
3.La rivière Jersey, dans la ville de Georgina, à partir de son embouchure jusqu’à la rivière Jersey, au chemin Don Mills44°13′30″44°14′79°28′9
79°28′30″
à
44°13′30″
79°28′00″
4.La partie des sections du canal au sud de la baie Cook, dans la ville de Georgina, qui s’étend jusqu’au chemin Ravenshoe44°12′ 79°29′44°15′ 79°31′9
à
44°11′30″
79°29′00″
Région de Sudbury
1.La partie du ruisseau Maskinonge, dans le canton de St. Charles, qui s’étend de son embouchure jusqu’au premier pont en amont de celle-ci46°17′ 80°23′9
Région de North Bay
1.La partie de la rivière South, dans le canton de Nipissing, comprise entre la limite ouest du lot 13 de la concession 11 et le prolongement de la limite nord‑ouest de la concession B46°08′ 79°34′9
2.La partie de la rivière La Vase, dans la ville de North Bay, comprise entre le chemin Riverbend et le lac Nipissing46°14′ 79°26′9
3.La partie de la rivière Sturgeon, dans la municipalité de West Nipissing, comprise entre l’hôtel-motel Sunbeam et la marina Starlite46°21′00″46°19′ 79°58′9
79°58′30″
Région de Kenora
1.La partie du Lake of the Woods connue sous le nom de Portage Bay et la baie Keewatin, au nord du pont de la route 1749°46′ 94°33′9
2.Ruisseau Laurensons49°26′ 94°29′9
Région de Dryden
1.La partie de la rivière Wabigoon entre le pont de la rue Duke et le prolongement en direction ouest de la rue Ross, dans la ville de Dryden, telle qu’elle est indiquée à la colonne 249°46′17,5″N.50°15′ 93°56′9
92°50′50″O.
à
49°46′55″N.
92°50′30″O.
Région du lac Kirkland
1.La partie du lac Long, dans les limites de la municipalité de Charlton et Dack, telle qu’elle est indiquée à la colonne 247°48′37″N.47°50′16″9
79°59′54″O.80°09′53″
à
47°48′36″N.
80°00′10″O.
Région de Pembroke
1.La partie de la rivière Madawaska comprise dans le lot 6 de la concession 7, dans le canton de Madawaska, comté de Renfrew, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°23′03″N.45°27′ 76°21′8
77°37′37″O.
à
45°22′30″N.
77°37′37″O.

Note 1 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à plus de 45 m de la rive.

Note 2 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 45 m ou moins de la rive.

Note 3 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à plus de 30 m de la rive.

Note 4 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive.

Note 5 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’un autre bâtiment mouillé, amarré ou en mouvement, mais ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui sont utilisés pour le ski nautique au moment où le skieur est en voie de partir ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.

Note 6 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive ou d’un quai, d’un ponton, d’un radeau, d’une plate-forme flottante ou d’un autre bâtiment mouillé, amarré ou en mouvement.

Note 7 : La restriction s’applique aux bâtiments qui se trouvent à 30 m ou moins de la rive, mais ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui sont utilisés pour le ski nautique au moment où le skieur est en voie de partir ou pour le vol à ski au moment où le skieur décolle.

PARTIE 4

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Le ruisseau Netley, sur 800 m en amont à partir de la jonction avec la rivière Rouge50°17′ 96°52′9
2.Lac Paint dans les zones indiquées par des pancartes autour de la marina55°28′ 97°57′10
3.Rivière AssiniboineAssiniboine River49°51′58″Du lever au coucher du soleil, 37
97°20′18″
à
49°53′08″Du coucher au lever du soleil, 10 (voir note)
97°07′36″
4.Rivière RougeRed River49°57′45″Du lever au coucher du soleil, 70 (voir note)
97°04′13″
à
49°44′14″Du coucher au lever du soleil, 50 (voir note )
97°07′44″

Note : L’approche dans un rayon de 100 m des quais publics, des marinas, des clubs nautiques et des rampes de mise à l’eau publiques est limitée à 9 km/h.

PARTIE 5

NOUVELLE-ÉCOSSE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (le cas échéant)Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins45°59′ 64°03′15

PARTIE 6

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Rivière Châteauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′Rivière Châteauguay45°21′ 73°45′13
45°23′ 73°45′
2.Rivière Châteauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′Rivière Châteauguay45°23′ 73°45′13
45°23′ 73°46′
3.Rivière Châteauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′Rivière Châteauguay45°23′ 73°45′13
45°24′ 73°45′
4.À 60 m ou moins de la rive du lac MassonLac Masson46°01′53″6
74°03′29″
5.À 60 m ou moins de la rive du lac du NordBaie North46°03′21″6
74°01′46″
6.À 60 m ou moins de la rive du lac DupuisLac Dupuis46°02′ 74°01′6
7.Sous le pont entre les lacs Dupuis et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont46°02′ 74°01′6
8.Sous le pont entre les lacs du Nord et Masson et jusqu’à 120 m de part et d’autre du pont46°03′21″6
74°01′46″
9.Lac FrançoisLac François46°30′ 75°18′25
10.Petit lac FrançoisPetit lac François46°29′ 75°19′25
11.Lac ElminaLac Elmina46°28′ 75°27′25
12.Lac du Bois ClairLac du Bois Clair46°27′ 75°26′25
13.Lac PilonLac Pilon46°26′ 75°25′25
14.Lac LatreilleLac Latreille46°27′ 75°24′25
15.Lac TomkinLac Tomkin46°21′ 75°28′25
16.Lac ValiquetLac Valiquet46°22′00″25
75°26′00″
17.Lac ScattolinLac Scattolin46°29′ 75°22′25
18.Lac AqueducLac Aqueduc46°29′ 75°21′25
19.Lac aux QuenouillesLac aux Quenouilles46°28′ 75°21′25
20.Lac HélèneLac Hélène46°28′ 75°20′25
21.Lac BrûléLac Brûlé46°28′ 75°19′25
22.Lac BissonLac Bisson46°29′ 75°18′25
23.Lac à la TruiteLac à la Truite46°26′ 75°19′25
24.Lac des CoeursLac des Cœurs46°28′ 75°17′25
25.Petit lac LyonPetit lac Lyon46°15′ 75°25′25
26.Lac TinonLac Tinon46°17′ 75°24′25
27.Lac DumbellLac Dumbell46°16′ 75°24′25
28.Lac PuantLac Puant46°16′ 75°24′25
29.Lac YouvilleLac Youville46°28′ 75°16′25
30.Lac SnyderLac Snyder46°27′ 75°15′25
31.Lac la LigneLac Gaston46°26′ 75°15′25
32.Lac AlletLac Allet46°25′ 75°18′25
33.Lac des MauvesLac des Mauves46°25′ 75°18′25
34.Lac DeschampsLac Deschamps46°24′ 75°17′25
35.Lac IbervilleLac Iberville46°23′ 75°16′25
36.Lac WagonLac Wagon46°25′ 75°14′25
37.Lac SonisLac Sonis46°25′ 75°14′25
38.Lac SteelLac Steel46°23′ 75°15′25
39.Lac du DiableLac du Diable46°28′ 75°16′25
40.Lac PerduLac Perdu46°26′ 75°21′25
41.Lac DuffyLac Duffy46°18′ 75°26′25
42.Lac NoirLac Noir46°22′ 75°14′25
43.Lac CoulonLac Coulon46°21′ 75°24′25
44.Lac LongeauLac Longeau46°17′ 75°27′25
45.Lac PerrasLac Perras46°16′ 75°27′25
46.Lac ChefLac Chef46°16′ 75°27′25
47.Lac RolleauLac Rolleau46°21′ 75°14′25
48.Lac CachéLac Caché46°26′ 75°18′25
49.Petit lac FloodLac Small Flood46°18′ 75°27′25
50.Lac CanardLac Canard46°14′ 75°26′25
51.Lac BrochetLac Brochet46°27′ 75°19′25
52.Lac à la VaseLac à la Vase46°27′ 75°20′25
53.Lac des ZouavesLac des Zouaves46°23′ 75°14′25
54.Lac GuibortLac Guibort46°21′ 75°14′25
55.Lac HullLac Hull46°20′ 75°14′25
56.Lac FosLac Fos46°20′ 75°15′25
57.Lac GaucherLac Gaucher46°20′ 75°27′25
58.Lac MitchellLac Mitchell46°20′ 75°25′25
59.Petit lac du ChevreuilPetit lac du Chevreuil46°20′ 75°25′25
60.Lac BerneuilLac Berneuil46°14′ 75°26′25
61.À 60 m ou moins de la rive du lac CharleboisLac Charlebois46°05′ 74°03′6
62.Lac CharleboisLac Charlebois46°05′ 74°03′60
63.Lac PoulinLac Poulin46°06′ 70°49′65
64.[Abrogé, DORS/2010-226, art. 17]
65.Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′ 74°28′56 (entre 9 h et 20 h)
66.Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′ 74°28′40 (entre 20 h et 9 h)
67.Lac des Seize Îles entre un point situé par 45°55′ 74°28′ et l’île Hawthorne située par 45°55′ 74°28′Lac des Seize Îles45°54′ 74°28′8
68.À 23 m ou moins de la rive du lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′ 74°28′8
69.Lac des Seize Îles entre l’île Hawthorne située par 45°55′ 74°28′ et l’île Drinkell située par 45°55′ 74°28′Lac des Seize Îles45°54′ 74°28′16
70.Lac des Seize Îles dans le chenal entre les îles Sparling et Amsden, situé par 45°53′ 74°28′Lac des Seize Îles45°53′ 74°28′16
71.Lac des Seize Îles dans le chenal entre les îles Cunningham et Myers, situé par 45°54′ 74°28′Lac des Seize Îles45°54′ 74°28′16
72.Rivière Yamaska Centre entre un point de son embouchure situé par 45°16′ 72°30′ et un point en amont situé par 45°18′ 72°35′Rivière Yamaska Centre10
73.À 150 m ou moins de la rive du lac Brome et de l’île EagleLac Brome45°15′ 72°30′10
74.Lac Memphrémagog dans la partie connue sous le nom de baie Verte située par 45°11′ 72°18′Lac Memphrémagog45°11′ 72°16′10
75.Lac Memphrémagog, dans La Passe de la baie Fitch, délimité par un point situé par 45°05′ 72°13′ et un point situé par 45°06′ 72°11′La Passe45°08′ 72°16′10
76.Rivière Magog entre un point de son embouchure situé par 45°15′ 72°10′ et un point en aval situé par 45°15′ 72°08′Rivière Magog45°15′ 72°08′10
77.À 100 m ou moins de la rive du lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′ 72°00′ et un point situé par 45°16′ 71°59′Lac Massawippi45°13′ 72°00′10
78.Lac Massawippi, dans le territoire du village de North Hatley, entre un point situé par 45°16′ 72°00′ et un point situé par 45°16′ 71°59′Lac Massawippi45°13′ 72°00′70
79.Rivière Massawippi entre un point de son embouchure situé par 45°17′ 71°59′ et un point en amont situé par 45°17′ 71°59′Rivière Massawippi5
80.Baie Saint-François (voir note)Baie Saint-François45°15′ 74°09′15

Note : La restriction ne s’applique pas aux régates durant la période commençant le 1er juillet et se terminant le 15 juillet.

PARTIE 7

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.La partie de la rivière Saskatchewan Sud entre 52°07′14″, 106°40′17″ et 52°05′50″, 106°41′25″ et dans un rayon de 30 m de la rive est30
2.La partie de la rivière Saskatchewan Sud à l’est de la limite sud de la partie de la section 4, canton 35, rang 6, à l’ouest du troisième méridien de la Saskatchewan s’étendant à l’ouest de la rivière à 52°05′50″ 106°41′25″30
3.La partie de la rivière Saskatchewan Sud à l’est de la limite de la section 35, canton 38, rang 4, à l’ouest du troisième méridien à 52°08′33″ 106°38′13″30
  • DORS/2010-34, art. 16 à 18 et 19(F);
  • DORS/2010-226, art. 13 à 17.

ANNEXE 6

(paragraphe 2(5) et sous-alinéa 2(8)b)(ii))

EAUX DANS LESQUELLES LES BÂTIMENTS À PROPULSION MÉCANIQUE OU ÉLECTRIQUE SONT ASSUJETTIS À UNE VITESSE MAXIMALE

PARTIE 1

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (le cas échéant)Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Partie sud du lac Harrison, indiquée par des bouées et des pancartesHarrison Hot Springs49°33′ 121°50′10
2.Canal PenderChenal entre les îles North Pender et South Pender48°46′ 123°15′10
3.Lac Stump, élargissement du ruisseau Stump Lake, au nord-est du lac Nicola, à environ 30 km au sud de KamloopsMerritt-Kamloops50°23′ 120°20′70
4.Baie sans nom, connue localement sous le nom de Gunkhole, à l’ouest de l’île James, au sud-est de Sidney et au nord-est de VictoriaCoté ouest de l’île James54°36′ 123°21′10
5.La partie du lac Osoyoos connue sous le nom de Solana Bay et indiquée par des bouées et des pancartesOsoyoos49°02′ 119°27′10
6.Les parties du lac Green indiquées par des pancartesWhistler50°09′ 122°57′10
7.Lac Big BarÀ proximité de Clinton51°19′ 121°48′10
8.Havre de Nanaimo, à l’intérieur dans une ceinture de 150 m de toutes les rives excepté celle du passage DoddNanaimo49°10′ 123°54′10
9.Lac Widgeon SloughLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows49°21′ 122°39′5
10.Baie Hardy (havre intérieur)Port Hardy50°43′ 127°29′5
11.Passage SicamousEntre les lacs Shuswap et Mara50°50′ 118°59′5
12.Passage GrantLac Pitt, à l’est de Vancouver, au nord de Pitt Meadows49°21′ 122°37′10
13.Rivière EagleSicamous50°51′ 119°00′5
14.Chenal BedfordLangley City49°10′ 122°35′10
15.Rivière Salmon (à partir de l’estuaire jusqu’à son point de confluence avec la rivière White)Sayward50°23′ 125°57′10
16.Havre GangesÎle Saltspring48°51′ 123°28′10
17.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Lakeshore Boat Launch, indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°50′ 119°29′10
18.La partie du lac Okanagan connue sous le nom de Water Street Boat Launch, indiquée par des bouées et des pancartesKelowna49°53′ 119°29′10
19.Chenal Bedford, à partir de la pointe nord de l’île Bray (pointe Tavistock) jusqu’au croisement du chemin Glover (pont Jacob Haldi)Langley City49°10′ 122°35′10
20.Lac Cowichan, à 60 m ou moins de la riveLac Cowichan, île de Vancouver48°51′13″10
124°12′10″
21.Lac Cultus, entrée à la plage Main, au nord d’une ligne qui s’étend du point A, aux coordonnées 49°04′10″ 121°58′43,6″, jusqu’au point B, aux coordonnées 49°04′19,0″ 121°59′0,5″, indiqué par des bouées et des pancartes49°04′ 121°59′5
22.Baie de False Creek, à l’est d’une ligne tracée depuis la pointe Kitsilano située par 49°16′39″N. 123°9′8″O. dans la direction de 45° (vrais) jusqu’au point situé par 49°17′01″N. 123°8′34″O.Baie de False Creek49°16′ 123°08′10
23.Dans le lac Columbia, la partie du chenal reliant le lac Columbia au lac Mud, depuis un point situé par 50°21′10″N. 115°52′47″O. jusqu’à une ligne tracée entre les points situés par 50°18′02″N. 115°51′47″O. et par 50°18′08″N. 115°50′49″O., indiquée par des pancartes; à 100 m ou moins de la rive sur le côté est du lac, entre les lignes allant dans une direction est-ouest entre les points situés par 50°16′05″N. 115°51′16″O. et par 50°12′39″N. 115°50′34″O., indiquées par des bouées et des pancartes, au sud d’une ligne tirée entre les points situés par 50°10′44″N. 115°50′50″O. et par 50°10′44″N. 115°48′54″O., indiquée par des bouées et des pancartesLac Columbia, au sud d’Invermere50°15′ 115°50′10

PARTIE 2

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
Voie navigable Trent-Severn
1.La partie du canal Murray qui s’étend de la pointe Sherwood à la pointe Twelve O’Clock44°03′ 77°38′10
2.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en amont du pont no 3 (C.P.) jusqu’à un point en amont de l’écluse no 1 (km 1,61 — 2,74)44°28′04″N.10
78°14′02″O. à
44°28′20″N.
78°14′51″O.
3.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 3 jusqu’à un point en aval de l’écluse no 4 (km 6,28 — 7,40)44°31′44″N.10
78°43′19″O. à
44°32′14″N.
78°44′43″O.
4.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 6 jusqu’à la porte de sécurité en aval de l’île Sill (km 11,75 — 13,04)44°49′14″N.10
79°23′33″O. à
44°49′33″N.
79°24′04″O.
5.La partie de la rivière Trent qui s’étend du passage Danger jusqu’à un point en amont de l’écluse no 7 (km 20,76 — 23,01)44°06′ 77°34′10
6.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 8 jusqu’à un point en amont de l’écluse no 9 (km 40,72 — 42,33)44°14′08″N.10
77°46′56″O. à
44°14′53″N.
77°48′00″O.
7.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 10 jusqu’à l’île Meyers (km 45,06 — 46,35)44°16′03″N.10
77°47′39″O. à
44°16′41″N.
77°47′46″O.
8.La partie de la rivière Trent qui s’étend d’un point en aval des écluses nos 11 et 12 jusqu’au barrage en amont de l’écluse no 13 (km 47,96 — 52,46)44°06′ 77°34′10
9.La partie de la rivière Trent qui s’étend de la pointe Coles jusqu’à un point en amont des écluses nos 16 et 17 (km 57,78 — 58,90)44°06′ 77°34′10
10.La partie de la rivière Trent, connue sous le nom de Northumberland Narrows, comprise entre la baie Burnt Point et le lac Seymore (km 62,44 — 63,09)44°24′ 77°49′10
11.La partie de la rivière Trent qui s’étend de l’extrémité nord de l’île Graham à la bouée espar T322 jusqu’au pont de la route 30 qui franchit la rivière (km 68,56 — 70,01)44°06′ 77°34′10
12.La partie de la rivière Trent en amont de l’île Preston jusqu’au pont ferroviaire en amont de l’écluse no 18 (km 81,27 — 82,88)44°06′ 77°34′10
13.La partie du lac Rice située dans le voisinage de l’île Margaret (km 94,31 — 95,11)44°12′ 78°10′10
14.La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du pont no 21A (voie d’évitement Peterborough) jusqu’à un point en aval de l’écluse no 19 (km 140,50 — 142,75)44°09′ 78°14′10
15.La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de l’écluse no 20 (km 144,20 — 147,42)44°17′56″N.10
78°18′16″O. à
44°19′43″N.
78°18′15″O.
16.La partie de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage de Nassau (km 149,67 — 150,31)44°20′49″N.10
78°17′42″O. à
44°21′11″N.
78°17′34″O.
17.La partie de la rivière Otonabee qui s’étend du mur d’approche en amont de l’écluse no 24 jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 25 (km 155,15 — 156,49)44°09′ 78°14′10
18.La partie de la rivière Otonabee qui s’étend d’un point en aval de l’écluse no 26 jusqu’à la pointe Haig (km 158,84 — 160,77)44°09′ 78°14′10
19.La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Second et de la terre ferme (km 161,74 — 162,22)44°27′ 78°16′10
20.La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Douglas (km 165,60 — 165,92)44°27′ 78°16′10
21.La partie du lac Katchewanooka située dans le voisinage de l’île Polly (km 167,21 — 167,37)44°27′ 78°16′10
22.La partie du lac Clear située dans le voisinage de la pointe Youngs (km 168,18 — 168,66)44°30′ 78°12′10
23.La partie du chenal principal de la voie navigable Trent-Severn située dans le voisinage du chenal Hells Gate, à partir d’une île sans nom près de la bouée C178 jusqu’à l’extrémité de l’île Hitchins (km 176,46 — 177,74)44°32′ 78°09′10
24.La partie de la voie navigable Trent-Severn depuis le mur d’approche en amont de l’écluse no 28 jusqu’au haut-fond Scow Rock (km 181,85 — 183,05)44°33′33″N.44°33′ 78°13′10
78°12′31″O. à
44°33′19″N.
78°13′17″O.
25.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend de la balise de jour de tribord C278 près de Johnsons Point sur le lac Lower Buckhorn jusqu’au mur d’approche inférieur de l’écluse no 31 (km 192,71 — 194,35)44°33′30,1″N.44°33′ 78°20′10
78°19′43,6″O.
à 44°33′21″N.
78°20′45,1″O.
26.La partie du lac Chemong située à 224 m ou moins de chaque côté du pont-jetée de Bridgenorth, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°23′17″N.44°24′ 78°23′10
78°23′10″O. à
44°23′01″N.
78°23′15″O.
27.La partie du lac Buckhorn près du passage Gannon (km 208,98 — 210,43)44°29′ 78°23′10
28.La partie du chenal Big Bob qui s’étend de la pointe North River, à Bobcaygeon, jusqu’à un point en amont de la pointe Cottage, à Bobcaygeon (km 221,12 — 224,02)44°32′ 78°32′10
29.La partie de la rivière Scugog située dans le voisinage de Lindsay, à partir de la culée de l’ancien pont ferroviaire située à la hauteur de la bouée CP68 jusqu’au pont des routes 7 et 35 (km 248,54 — 255,89)44°24′ 78°45′10
30.La partie de la rivière Fenelon depuis le lac Sturgeon jusqu’au lac Cameron (km 245,58 — 247,52)44°32′ 78°44′10
31.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Cameron jusqu’au lac Balsam (km 252,02 — 254,76)44°34′08″N.10
78°46′05″O. à
44°34′24″N.
78°47′53″O.
32.La partie de la rivière Gull qui s’étend du pont de la route 35, à Coboconk, en direction sud-ouest jusqu’au passage de cette rivière, sur une distance d’environ 2 km44°38′ 78°49′10
33.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Balsam jusqu’au lac Canal (km 263,29 — 273,43)44°34′37″N.10
78°53′37″O. à
44°35′09″N.
79°00′04″O.
34.La partie de la rivière Talbot qui s’étend du lac Canal jusqu’au lac Simcoe (km 281,47 — 293,22)44°28′ 79°10′10
35.La partie de la rivière Holland depuis sa confluence avec le bras est de la rivière Holland jusqu’à un point en amont à environ 400 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°09′56″N.44°12′ 79°31′10
79°31′00″O.
36.La partie du bras est de la rivière Holland depuis sa confluence avec la rivière Holland jusqu’à Queensville Side Road dans le parc River Drive, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°09′56″N.44°10′ 79°31′10
79°31′00″O. à
44°07′36″N.
79°30′18″O.
37.La partie de la rivière Holland qui s’étend de la route 11 en aval à environ 1 800 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°06′47″N.44°12′ 79°31′10
79°32′47″O.
38.La partie du lac Simcoe située dans le voisinage du passage Atherley, à partir d’un point adjacent au quai public d’Orchard Point jusqu’à un point situé à mi-chemin entre les bouées S308 et S310 (km 317,53 — 318,60)44°25′ 79°20′10
39.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend du lac Couchiching jusqu’au lac Sparrow (km 334,74 — 344,40)44°44′36″N.10
79°20′25″O. à
44°48′01″N.
79°23′34″O.
40.La partie du lac Sparrow située dans le voisinage de la pointe Grand View (km 346,97 — 347,62)44°47′ 79°24′10
41.La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de First Cut, également appelée Sparrow Lake Chute (km 352,93 — 353,41)44°48′ 79°43′10
42.La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Second Cut, également appelée McDonald’s Cut (km 355,99 — 356,47)44°48′ 79°43′10
43.La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Hydro Glen (km 357,31 — 358,40)44°48′ 79°43′10
44.La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Severn Falls (km 366,29 — 366,93)44°48′ 79°43′10
45.La partie de la rivière Severn qui s’étend de l’emplacement indiqué sur la carte de la bouée de tribord S106 jusqu’à la limite du mur d’approche supérieure du ber roulant à Big Chute (km 373,00 — 374,06)44°48′ 79°43′10
46.La partie de la rivière Severn située dans le voisinage de Little Chute (km 375,46 — 376,58)44°48′ 79°43′10
47.La partie du lac Gloucester Pool comprise entre les îles Deer et Porcupine, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°51′16″N.44°51′ 79°42′10
79°41′33″O. à
44°51′30″N.
79°41′21″O.
48.La partie du lac Gloucester Pool appelée The Narrows (km 383,51 — 384,15)44°49′ 79°42′10
49.La partie de la voie navigable Trent-Severn qui s’étend des environs de l’île Calf, dans le lac Little, jusqu’au pont de la route 69 en aval de l’écluse no 45 (km 386,24 — 387,44)44°48′40″N.10
79°43′12″O. à
44°47′01″N.
79°43′22″O.
50.La partie de la rivière Holland qui s’étend jusqu’à 90 m en amont et 90 m en aval de la marina Halfway Haven, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°09′00″N.44°12′ 79°31′10
79°31′53″O.
51.La partie du lac Stony à proximité de l’île Juniper et de l’île Big Otter située à l’intérieur des positions indiquées à la colonne 2, telle qu’indiqué par des bouées ou des pancartes44°32′59″N.44°33′10
78°09′01″O.78°06′
44°32′57″N.
78°08′46″O.
44°32′47″N.
78°08′55″O.
44°32′45″N.
78°08′59″O.
44°32′54″N.
78°09′12″O.
Région de Kingston — Cornwall
1.La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 100 m entre la baie Green et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°40′16″N.44°41′ 76°35′10
76°35′39″O.
2.La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 10 m entre la baie Crow et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°40′27″N.44°41′ 76°35′10
76°36′20″O.
3.Le chenal de 20 m entre le lac Crow et la baie Crow du lac Bobs, tel qu’il est indiqué à la colonne 244°40′45″N.44°42′ 76°35′10
76°37′02″O.44°41′ 76°37′
4.La partie du lac Bobs qui constitue le chenal de 200 m entre la baie Buck et la partie principale du lac Bobs, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°38′28″N.44°41′ 76°35′10
76°37′34″O.
5.La partie du lac Little Silver qui s’étend de la rampe de mise à l’eau, à l’extrémité sud du bras sud de ce lac, jusqu’au passage formé par l’île située à l’extrémité nord du même bras, le tout délimité par les coordonnées indiquées à la colonne 244°47′24″N.44°48′ 76°30′10
76°30′16″O. à
44°48′22″N.
76°29′50″O.
6.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bateau Channel à partir d’une ligne située entre le phare de l’île Grog par 44°18′14,5″N. 76°14′58″O. et la pointe Cooks par 44°17′58″N., 76°15′09″O.; de là, en direction ouest, sur environ 1,4 km jusqu’à une ligne située entre la rive nord de Bateau Channel par 44°18′18,5″N. 76°16′04″O. et la rive sud de Bateau Channel par 44°18′7,5″N. 76°16′04″O.44°17′ 76°16′10
Région de la baie Georgienne
1.Havre Snug, canton de Carling, district de Parry Sound45°22′ 80°18′10
2.La partie du chenal Hangdog à partir du coin nord-ouest de l’île 104, en direction sud-est sur environ 500 m, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°56′54″N.44°56′ 79°55′10
79°55′54″O. à
44°56′30″N.
79°55′44″O.
3.La partie de la baie Georgienne connue sous le nom de South Channel, entre l’île Parry et la pointe Rose, s’étendant vers le nord-est sur 130 m et vers le sud-ouest sur 120 m depuis l’axe du pont tournant de Wasauksing45°18′08″N.45°19′ 80°02′5
80°02′06″O. à
45°19′00″N.
80°02′08″O.
Région de Kenora
1.La baie Golf Course dans la ville de Kenora, district de Kenora49°45′00″N.49°45′ 94°29′10
94°28′40″O.
Région de Pembroke
1.Lac Virgin (anciennement lac Dempseys), canton de Greater Madawaska45°16′06″N.45°16′ 76°40′10
76°39′30″O.
2.La partie de la rivière Madawaska depuis sa confluence avec la rivière des Outaouais en amont jusqu’au barrage d’Ontario Hydro, le tout dans la ville d’Arnprior, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°26′08″N.45°27′ 76°21′10
76°21′05″O. à
45°26′32″N.
76°21′00″O.
3.Lac White, dans le canton de Lanark Highlands et la ville de Mississippi Mills, comté de Lanark, et dans les cantons de Greater Madawaska et de McNab/Braeside, comté de Renfrew45°18′ 76°31′70
4.La partie de la rivière Bonnechere en amont du lac Golden sur une distance de 250 m, dans le canton de North Algoma Wilberforce, comté de Renfrew, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°36′06″N.45°31′ 76°33′10
77°23′16″O. à
45°36′13″N.
77°23′02″O.
5.La partie de la rivière Bonnechere à partir du lac Round jusqu’au pont Bailey, à l’est du barrage Tramore dans les cantons unis de Killaloe, Hagarty et Richards, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°37′30″N.45°31′ 76°33′10
77°28′14″O. à
45°37′23″N.
77°27′10″O.
Région de Thunder Bay
1.La partie de la rivière Kaministiquia, dans la ville de Thunder Bay, qui s’étend de 20th Side Road en aval jusqu’à la limite ouest du lot 14, concession 1, S.K.R., telle qu’elle est indiquée à la colonne 248°20′58″N.48°24′ 89°13′10
89°21′35″O. à
48°21′02″N.
89°19′58″O.
2.La partie de la rivière Nipigon qui constitue l’emplacement du plan d’eau TW152 en face des lots 12 et 13, concession 1, canton de Nipigon, district de Thunder Bay, et qui est connue localement sous le nom de Nipigon Harbour48°57′ 88°14′10
Région de Haliburton
1.La partie de la rivière Head comprise entre les lacs Head et Fishog, ville de Kawartha Lakes, comté de Victoria, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°45′30″N.44°44′ 79°15′10
78°54′00″O. à
44°46′30″N.
78°53′10″O.
2.La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Little Redstone et Redstone, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°13′20″N.45°07′ 78°38′10
78°33′30″O. à
45°13′15″N.
78°33′00″O.
3.La partie de la rivière Redstone comprise entre les lacs Pelaw et Little Redstone, dans les cantons unis de Dysart, Dudley, Harcourt, Guilford, Harburn, Bruton, Havelock, Eyre et Clyde, comté de Haliburton, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°13′00″N.45°07′ 78°38′10
78°33′30″O. à
45°13′20″N.
78°33′00″O.
4.Le prolongement du lac Horseshoe, connu localement sous le nom de Mirror Lake, canton de Minden Hills, comté de Haliburton44°59′ 78°41′10
5.La partie de la rivière Kennisis qui traverse les lots 16 et 17 des concessions 7 et 8, dans le canton d’Algonquin Highlands, comté de Haliburton45°07′ 78°44′10
Région de Toronto
1.La partie du havre Whitby délimitée par les bouées dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 243°50′58″N.43°52′ 78°56′10
78°55′40″O. à
43°50′57″N.
78°55′37″O.
2.La partie du ruisseau Carruthers, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont de la route Shoal Point en direction sud jusqu’au lac Ontario43°51′ 79°02′10
3.La partie du ruisseau Duffins, dans la ville d’Ajax, qui s’étend du pont John Mills à la rue Bayly Ouest, en direction sud jusqu’au lac Ontario43°48′ 79°02′10
4.Baie Frenchman’s, dans la ville de Pickering43°49′ 79°05′10
5.La partie de la rivière Credit située dans la ville de Mississauga, connue sous le nom de Port Credit Harbour et se trouvant entre l’embouchure de cette rivière et l’autoroute Queen Elizabeth Way44°33′N.44°33′ 79°35′10
79°35′O. à
43°33′N.
79°36′O.
Région de Chatham
1.La partie de la rivière Detroit à partir du point de l’île Fighting situé le plus au nord-est; de là, sur environ 600 m vers l’est jusqu’à la rive ouest du canton de LaSalle (concession 1, partie du lot 34); de là, sur environ 6 000 m vers le sud, le long de cette rive, jusqu’à la limite la plus au sud de la concession 1, partie du lot 3; de là, sur environ 1 000 m vers l’ouest, sur les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à l’extrémité sud-est de l’île Fighting; de là, sur environ 2 200 m vers le nord, le long de la rive est de cette île; de là, sur environ 600 m vers l’est, sur les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à l’extrémité sud-ouest de l’île Grass; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive ouest de cette île jusqu’à son extrémité nord-ouest; de là, en direction ouest, sur les eaux de la rivière Detroit, jusqu’à la rive est de l’île Fighting; de là, sur environ 1 900 m vers le nord, le long de la rive est de cette île jusqu’au point de départ, le tout délimité par les coordonnées indiqué42°14′37″N.42°03′ 83°09′10
83°06′50″O. à
42°11′25″N.
83°06′53″O.
2.La partie de la rivière Ausable depuis l’embouchure du havre jusqu’à la limite sud du village de Grand Bend43°19′00″N.43°18′ 81°45′10
81°46′38″O. à
43°18′00″N.
81°44′30″O.
3.La partie du havre de Port Dalhousie, à partir du phare extérieur vers le sud jusqu’à une ligne tracée à partir de la pancarte « Interdit à tous les bâtiments » se trouvant à 24 m au nord de la centrale hydroélectrique de Heywood du côté ouest du havre, jusqu’à la pancarte « Interdit à tous les bâtiments » se trouvant du côté est du havre, à 70 m au nord du barrage servant d’ouvrage de régulation des eaux43°12′34,5″43°12′ 79°15′10
79°15′50″ à
43°11′55″
79°15′53″ à
43°11′55″
79°15′51″
4.La partie de la rivière Ausable qui s’étend de l’embouchure de la rivière au lac Huron, traversant Port Franks, jusqu’à un point situé à 250 m à l’est de la rampe de mise à l’eau de la zone de conservation de Port Franks43°14′03″43°14′ 81°54′10
81°54′17″ à
43°14′00″
81°53′10″
5.La partie du Promenade Launch Basin à Mississauga à partir d’une ligne tracée entre les pancartes à l’embouchure du bassin, sur les caps est et ouest dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 243°33,79′N.43°33′ 79°33′10
79°33,61′O. à
43°33,95′N.
79°33,74′O.
6.La partie du Lakefront Promenade Basin/port à Mississauga, à partir d’une ligne tracée entre les pancartes à l’embouchure du port, sur les murs de bris nord et sud dont les coordonnées sont indiquées à la colonne 243°33,80′N.49°33′ 79°33′10
79°33,36′O. à
43°34,03′N.
79°33,31′O.
Région du canal Rideau
1.La partie du canal Rideau à partir du côté du pont Plaza en amont près des écluses d’Ottawa jusqu’à l’entrée des écluses de Hogs Back, en aval (km 0,35 — 8,45)45°25′26″N.44°53′ 76°00′10
75°41′38″O. à
45°22′16″N.
75°42′02″O.
2.La partie du canal Rideau entre Hogs Back et les rapides Black, y compris la baie Mooneys, telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°22′12″N.44°53′ 76°00′10
75°41′57″O. à
45°20′54″N.
75°41′59″O.
3.La partie du canal Rideau immédiatement en amont et en aval du pont de Manotick (km 25,35 — 26,28)44°53′ 76°00′10
4.La partie du canal Rideau dans les environs de la marina se trouvant au sud de la pointe Collins, ville d’Ottawa (km 30,6 — 30,4), telle qu’elle est indiquée à la colonne 245°12′10″N.44°53′ 76°00′10
75°38′45″O. à
45°12′08″N.
75°38′33″O.
5.La partie du canal Rideau immédiatement en amont de The Catchall sur la rivière Rideau jusqu’à l’entrée côté aval de l’écluse de Burritts Rapids, (km 59,06 — 62,65)45°00′16,5″N.44°53′ 76°00′10
75°45′17,5″O.
à 44°58′57″N.
75°47′08″O.
6.La partie du canal Rideau à partir de l’entrée côté amont de l’écluse de Burritts Rapids jusqu’à immédiatement en amont de l’île Burritts Rapids (km 62,65 — 64,78)44°53′ 76°00′10
7.La partie du canal Rideau entre l’écluse de Lower Nicholsons (no 18) et le chenal d’approche en amont de l’écluse de Upper Nicholsons (no 19) (km 67,32 — 68,11)44°53′ 76°00′10
8.La partie de la tranchée du canal Rideau en amont des écluses de Merrickville (km 71,86 — 72,61)44°53′ 76°00′10
9.La partie de la tranchée du canal Rideau en amont de l’écluse de Kilmarnock (km 84,81 — 85,30)44°53′ 76°00′10
10.La partie de la tranchée du canal Rideau en amont de l’écluse Edmonds (km 90,44 — 90,64)44°53′ 76°00′10
11.La partie du canal Rideau commençant près de l’entrée côté aval de l’écluse Old Slys jusqu’au pont basculant du CN immédiatement en amont de l’entrée côté amont de l’écluse détachée de Smiths Falls (km 90,77 — 95,06)44°53′ 76°00′10
12.La partie du canal Rideau comprenant la tranchée de l’écluse Poonamalie (km 97,45 — 99,17)44°53′ 76°00′10
13.La partie du canal Tay entre les entrées amont et aval de la tranchée du canal aux écluses Beveridges (km 105,73 — 107,99)44°53′ 76°08′10
14.La partie du canal Tay à partir d’un point immédiatement en aval du pont de la rue Craig jusqu’à l’extrémité côté amont du bassin du canal à la rue Gore dans la ville de Perth (km 114,96 — 115,74)44°53′ 76°08′10
15.La partie du lac Big Rideau dans les environs de Rideau Ferry délimitée par des lignes tirées parallèlement au pont de Rideau Ferry à une distance de 535 m en aval et de 650 m en amont de la ligne médiane de ce pont44°51′00″N.44°51′ 76°09′10
76°08′09″O. à
44°50′39″N.
76°08′50″O.
16.La partie du lac Big Rideau aux abords du lac Adams (lot 3, concession 5, canton de Tay Valley, comté de Lanark) à partir d’une ligne tirée entre les promontoires de chaque côté de l’entrée du chenal du lac Big Rideau; de là, en direction nord-ouest, jusqu’au commencement du lac Adams, sur une distance de 300 m44°48′23″N.44°46′ 76°13′10
76°12′07″O. à
44°48′39″N.
76°12′22″O.
17.La partie du lac Big Rideau à l’entrée de la baie Hoggs sur le lac Rideau, à partir d’une ligne tirée dans une direction sud-ouest à partir de l’extrémité sud de l’île no 228 jusqu’à la terre ferme à la rampe de lancement dans le parc provincial de la Pointe Murphys44°46′41″N.44°46′ 76°13′10
76°13′03″O. à
44°46′48″N.
76°13′03″O.
18.La partie du lac Big Rideau entre les extrémités nord et sud de l’île Fancy Free44°44′57″N.44°46′ 76°13′10
76°12′45″O. à
44°44′37″N.
76°12′43″O.
19.La partie du lac Big Rideau, au sud de l’île Colonel By, appelée autrefois Livingstone Island et adjacente à l’île Long comprise à l’intérieur des points portant les coordonnées indiquées à la colonne 244°44′04″N.44°46′ 76°13′10
76°13′28″O. à
44°43′47″N.
76°13′28″O. à
44°44′01″N.
76°12′52″O. à
44°44′25″N.
76°12′56″O.
20.La partie du lac Big Rideau au havre Portland et à la baie Mill située dans une zone bornée par la rive et une ligne tirée à partir de la pointe Amis jusqu’à l’extrémité sud de l’île Sheep et à partir de l’île Sheep jusqu’à la terre ferme à la baie Mill, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°20′02″N.44°42′ 76°11′10
76°11′39″O. à
44°42′13″N.
76°11′21″O.
21.La partie du lac Big Rideau à partir d’une ligne tirée entre les promontoires situés de chaque côté de l’entrée de la baie Muskrat Hole et s’étendant sur une distance de 100 m dans le lac Big Rideau44°43′56″N.44°46′ 76°13′10
76°14′58″O. à
44°43′50″N.
76°15′05″O.
22.Baie Muskrat Hole44°44′ 76°15′5
23.La partie du chenal latéral du canal Rideau vers Westport, dans les environs du quai public dans le village de Westport (km 137,0 — 137,32)44°53′ 76°00′10
24.La partie du canal Rideau comprenant la tranchée du canal aux écluses de Newboro (km 133,90 — 136,38)44°53′ 76°00′10
25.La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Goat jusqu’à l’entrée sud du chenal Elbow (km 140,42 — 140,93)44°53′ 76°00′10
26.La partie du canal Rideau à partir d’un point situé au-delà de l’extrémité nord-est de l’île Scott jusqu’à un point situé au-delà de l’extrémité sud-ouest de l’île Scott à l’isthme (km 141,93 — 142,27)44°53′ 76°00′10
27.La partie du canal Rideau à partir de l’extrémité nord de l’île Rocky dans le lac Indian jusqu’à l’entrée côté aval de la tranchée du canal à l’écluse Chaffeys (km 143,79 — 145,32)44°53′ 76°00′10
28.La partie du canal Rideau à partir de l’île Freed dans le lac Sand jusqu’à un point situé entre l’île Hog et l’île Goose dans le lac Whitefish (km 153,88 — 156,59)44°53′ 76°00′10
29.La partie du canal Rideau dans le lac Little Cranberry à partir de l’entrée côté amont du passage Murphys jusqu’à la pointe Haskins (km 159,94 — 162,75)44°28′ 76°15′10
30.La partie du chenal latéral du canal Rideau jusqu’à la baie Seeleys entre la jonction du chenal principal et le chenal bifurquant au quai public de Seeleys Bay (km 162,35 — 163,40)44°29′04″N.44°53′ 76°00′10
76°14′43″O. à
44°28′44″N.
76°14′17″O.
31.La partie de la rivière Cataraqui de The Round Tail à la sortie sud du lac Cranberry jusqu’à l’entrée nord de la rivière Styx (km 170,91 — 188,13)44°14′ 76°28′10
32.La partie de la rivière Cataraqui à partir de la pointe Charon jusqu’à la pointe Harriet (km 187,33 — 188,13)44°14′ 76°28′10
33.La partie de la rivière Cataraqui à partir de l’entrée côté aval de l’écluse Kingston Mills jusqu’au côté aval des jetées du pont à haut niveau, à la route 401 (km 191,53 — 192,41)44°14′ 76°28′10
Région de Lindsay — Peterborough
1.La partie de la rivière Burnt, à partir du lot 11, concessions 6 et 7, jusqu’à l’embouchure du lac Goose, lot 24, concession 1, le tout situé dans la ville de Kawartha Lakes44°41′N.44°35′ 78°46′10
78°42′O. à
44°35′N.
78°46′O.
2.Le lac Catchacoma, à l’exception de la partie comprise entre la terre ferme et le côté est de l’île McGee, canton de Galway-Cavendish et Harvey44°45′ 78°19′70
3.Le lac Mississagua, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, à l’exception de la partie appelée Catchacoma Narrows, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough44°42′ 78°19′70
4.Le lac Beaver dans les cantons de Cavendish et de Anstruther, comté de Peterborough44°44′ 78°17′70
5.Le lac Gold, dans les cantons de Galway-Cavendish et Harvey et de North Kawartha, à l’exception de la partie appelée Cavendish Narrows, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough44°43′ 78°17′70
6.Le lac Cavendish, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough44°44′ 78°17′70
7.Le passage Catchacoma, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de Peterborough44°43′ 78°18′10
8.Le passage entre les lacs Beaver et Catchacoma, connu localement sous le nom de McGinnis Lake, dans le canton de Galway-Cavendish et Harvey, comté de PeterboroughLac Beaver et lac Catchacoma44°44′ 78°17′10
44°45′ 78°19′
9.La partie du ruisseau Beaver située dans la municipalité de Marmora et Lake, comté de Hastings, à partir de l’embouchure du ruisseau, à la rivière Crowe, en amont jusqu’aux rapides Fidlar, telle qu’elle est indiquée à la colonne 244°29′43″44°30′ 77°42′10
77°42′10″ àà
44°31′30″44°32′ 77°42′
77°42′02″
10.La partie de la rivière Crowe située dans la municipalité de Marmora et Lake, comté de Hastings, à partir de la ligne séparant les lots 11 et 12, concession 3, en amont et dans le lac Crowe jusqu’à une ligne tracée vers le nord-est, là où le lac s’élargit pour atteindre 100 m, à partir du point situé par 44°30′18″ 77°42′42″ jusqu’à un point situé par 44°30′15″ 77°42′40″44°30′10″44°29′ 77°44′10
77°42′38″ à
44°30′11″
77°42′34″ à
44°30′15″
77°42′42″ à
44°30′18″
77°42′40″
11.La partie du lac Chandos connue sous le nom de Gilmour Bay Narrows44°47,23′44°47′ 78°57′10
77°57,54′ à
44°47,66′
77°57,40′
12.La partie du lac Stoney, au nord du passage Boshing, depuis la terre ferme jusqu’à la voie navigable comprise, située entre les points indiqués à la colonne 244°33,56′44°33′ 78°07′10
78°07,13′ à
44°33,80′
78°06,70′
13.La partie du lac Jack connue sous le nom de Jack Lake Narrows44°41,82′44°41′ 78°01′10
78°01,22′ à
44°41,58′
78°01,51′
Région de Muskoka — Parry Sound
1.La partie de la rivière North Branch Muskoka à partir de Bracebridge Falls jusqu’à son point de confluence avec la rivière South Branch Muskoka45°02′ 79°19′5
2.La rivière Muskoka à partir de son point de confluence avec les rivières North Branch Muskoka et South Branch Muskoka jusqu’à l’embouchure de la rivière au lac Muskoka45°01′ 79°23′10
3.Le lac Moot, dans le canton de Lake of Bays, district de Muskoka45°09′ 79°10′10
Région de London
1.La partie de la rivière Thames située dans les limites de la ville de London (voir note)42°19′ 82°27′10
2.La partie de la rivière North Thames située dans les limites de la ville de London (voir note)42°59′ 81°15′10
Région de Niagara — Simcoe
1.La partie du ruisseau Big située dans le comté de Norfolk, à partir de l’embouchure du ruisseau à la baie Long Point dans le comté de Norfolk en amont jusqu’à la deuxième intersection du ruisseau avec la route no 59, lot 12, concession 7, comté de Norfolk, telle qu’elle est indiquée à la colonne 242°35′45″N.42°36′ 80°27′5
80°27′13″O. à
42°41′22″N.
80°32′46″O.
2.La partie du ruisseau Twenty Mile dans la ville de Lincoln à partir d’un point situé à environ 90 m au sud du pont ferroviaire de métal; de là, vers le sud le long du chenal est jusqu’au pont de la 21e Rue43°09′52″43°10′ 79°22′5
79°21′14″ à
43°09′07″
79°21′44″
Lac Simcoe et les régions avoisinantes
1.La partie du lac Simcoe depuis la pile de tête du brise-lames située au lotissement connu sous le nom de Lagoon City jusqu’aux canaux artificiels de ce lotissement, ceux-ci compris, situés dans les lots 14 et 15, concessions 4 et 5, Corporation of the Township of Ramara, comté de Simcoe44°25′ 79°20′10
2.La partie de la rivière Severn connue localement sous le nom d’East Branch of the Severn River (et également connue sous le nom de Green River), qui s’étend du pont ferroviaire du CN le plus au sud, près du lac Couchiching, en aval jusqu’au confluent avec le débit principal de la rivière Severn qui constitue la limite municipale, le tout étant situé dans le territoire de la Corporation of the Township of Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne 244°44′17,5″N.44°48′ 79°43′10
79°20′04,5″O.
à
44°45′15,6″N.
79°19′07,4″O.
3.La partie de la rivière Black qui s’étend du pont du chemin Switch en aval jusqu’au confluent avec la rivière Severn, cette partie étant située dans le territoire de la Corporation of the Township of Ramara aux coordonnées indiquées à la colonne 244°43′35″N.44°42′ 79°19′10
79°18′34,4″O.
à
44°45′09,1″N.
79°18′43,5″O.
4.La partie du ruisseau sans nom, connu localement sous le nom de ruisseau Murphy, depuis son embouchure, au lac Simcoe, jusqu’au franchissement routier du chemin Muley Point44°34′53″44°35′ 79°18′10
79°18′46″ à
44°35′25″
79°18′06″
5.La partie de la baie de Kempenfelt, au lac Simcoe, adjacente à la rampe de mise à l’eau de la rue Tiffin, entre la rive et une ligne tracée à partir d’un point situé par 44°22′31,08″ N. 79°41′06,72″ O. jusqu’à 44°22′42,96″ N. 79°41′15,36″ O.44°23′24″ N.10
79°36′21″ O.

Note : La restriction ne s’applique pas aux événements spéciaux tels que les compétitions de ski nautique approuvés ou sanctionnés par la City of London.

PARTIE 3

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Lac des Sables à l’extérieur des zones indiquées aux articles 2 à 4Lac des Sables46°02′ 74°18′55
2.À 30,5 m ou moins de la rive du lac des SablesLac des Sables46°02′ 74°18′5
3.La baie Major du lac des SablesLac des Sables46°02′ 74°17′5
4.La baie Centre-Ville du lac des SablesLac des Sables46°02′ 74°17′5
5.Lac Archambault à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 27Lac Archambault46°19′ 74°15′55
6.Lac Baribeau à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 28Lac Baribeau46°21′ 74°10′55
7.Lac Beauchamp à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 29Lac Beauchamp46°18′ 74°12′55
8.Lac Bouillon à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 30Lac Bouillon46°16′ 74°11′55
9.Lac la Clef à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 31Lac la Clef46°23′ 74°13′55
10.Lac CrocheLac Croche46°21′ 74°06′55
11.Lac des Aulnes (Isidore et Garon) à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 32Lac des Aulnes46°22′ 74°11′55
12.Lac Léon à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 33Lac Léon46°22′ 74°16′55
13.Lac Major à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 34Lac Major46°21′ 74°12′55
14.Lac de la Montagne Noire à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 35Lac de la Montagne Noire46°12′ 74°16′55
15.Lac Ouareau à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 36Lac Ouareau46°17′ 74°09′55
16.Lac du PimbinaLac du Pimbina46°23′ 74°14′55
17.Lac Perreault à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 37Lac Perreault46°20′ 74°07′55
18.Lac ProvostLac Provost46°24′ 74°16′55
19.Lac Raquette à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 38Lac Raquette46°15′ 74°20′55
20.Lac Rochemaure à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 39Lac Rochemaure46°22′ 74°10′55
21.Lac Saint-Onge à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 40Lac Saint-Onge46°22′ 74°08′55
22.Lac Sombre à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 41Lac Sombre46°20′ 74°05′55
23.Lac Sylvère à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 42Lac Sylvère46°21′ 74°04′55
24.Rivière Saint-Michel (Michel) à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 43Rivière Saint-Michel (Michel)46°18′ 74°16′55
25.Ruisseau Noir à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 44Ruisseau Noir46°23′ 74°16′55
26.Ruisseau du Pimbina à l’extérieur de la zone visée à l’article 45Ruisseau du Pimbina46°21′ 74°14′55
27.À l’intérieur d’une ceinture de 100 m de la rive du lac ArchambaultLac Archambault46°19′ 74°15′10
28.À 100 m ou moins de la rive du lac BaribeauLac Baribeau46°21′ 74°10′10
29.À 100 m ou moins de la rive du lac BeauchampLac Beauchamp46°18′ 74°12′10
30.À 100 m ou moins de la rive du lac BouillonLac Bouillon46°16′ 74°11′10
31.À 100 m ou moins de la rive du lac la ClefLac la Clef46°23′ 74°13′10
32.À 100 m ou moins de la rive du lac des Aulnes (Isidore et Garon)Lac des Aulnes46°22′ 74°11′10
33.À 100 m ou moins de la rive du lac LéonLac Léon46°22′ 74°16′10
34.À 100 m ou moins de la rive du lac MajorLac Major46°21′ 74°12′10
35.À 100 m ou moins de la rive du lac de la Montagne NoireLac de la Montagne Noire46°12′ 74°16′10
36.À 100 m ou moins de la rive du lac OuareauLac Ouareau46°17′ 74°09′10
37.À 100 m ou moins de la rive du lac PerreaultLac Perreault46°20′ 74°07′10
38.À 100 m ou moins de la rive du lac RaquetteLac Raquette46°15′ 74°20′10
39.À 100 m ou moins de la rive du lac RochemaureLac Rochemaure46°22′ 74°10′10
40.À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-OngeLac Saint-Onge46°22′ 74°08′10
41.À 100 m ou moins de la rive du lac SombreLac Sombre46°20′ 74°05′10
42.À 100 m ou moins de la rive du lac SylvèreLac Sylvère46°21′ 74°04′10
43.À 100 m ou moins de la rive de la rivière Saint‑Michel (Michel)Rivière Saint-Michel (Michel)46°18′ 74°16′10
44.À 100 m ou moins de la rive du ruisseau NoirRuisseau Noir46°23′ 74°16′10
45.À 100 m ou moins de la rive du ruisseau du PimbinaRuisseau du Pimbina46°21′ 74°14′10
46.Baie du Château du lac ArchambaultLac Archambault46°19′ 74°15′10
47.Lac Blanc à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 48Lac Blanc46°20′ 74°13′55
48.À 50 m ou moins de la rive du lac BlancLac Blanc46°20′ 74°13′10
49.Lac PimodanLac Pimodan46°23′ 75°18′25
50.Lac Manitou à l’extérieur des zones indiquées aux articles 51 à 53Lac Manitou46°03′36″55
74°22′30″
51.À 23 m ou moins de la rive du lac ManitouLac Manitou46°03′36″10
74°22′30″
52.Lac Manitou entre la baie Nord et la pointe AdamsLac Manitou46°03′36″10
74°22′30″
53.Lac Manitou dans le détroit de l’île connue localement sous le nom de l’île McCallLac Manitou46°03′36″10
74°22′30″
54.Lac BleuLac Bleu Inc.45°53′ 73°59′40
55.Lac Bowker à l’extérieur des zones indiquées aux articles 56 et 57Lac Bowker45°25′ 72°13′55
56.Dans la baie du lac BowkerLac Bowker45°25′ 72°13′10
57.À 75 m ou moins de la rive du lac BowkerLac Bowker46°25′ 72°13′10
58.Lac des Écorces à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 59Lac des Écorces46°00′ 74°32′55
59.À 23 m ou moins de la rive du lac des ÉcorcesLac des Écorces46°00′ 72°32′5
60.Rivière L’Assomption entre les points situés par 46°01′32″ 73°26′08″ et 46°03′00″ 73°28′00″Rivière L’Assomption45°42′52″25
73°28′51″
61.Lac McGregor, y compris les baies Mud, Courville et MartinLac McGregor45°38′ 75°39′70
62.Lac Massawippi à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 63Lac Massawippi45°13′ 72°00′70
63.À 100 m ou moins de la rive du lac MassawippiLac Massawippi45°13′ 72°00′10
64.Rivière Tomifobia entre le point A situé par 45°11′ 72°02′ et le point B situé par 45°10′ 72°02′Rivière Tomifobia45°11′ 72°02′5
45°10′ 72°02′
65.Rivière Massawippi entre le point A situé par 45°17′ 71°58′ et le point B situé par 45°18′ 72°55′Rivière Massawippi45°17′ 71°58′5
45°18′ 72°55′
66.Lac Maskinongé à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 67Lac Maskinongé46°19′ 73°23′70
67.À 150 m ou moins de la rive du lac MaskinongéLac Maskinongé46°19′ 73°23′10
68.Le fleuve Saint-Laurent entre les points situés par 45°35′ 73°28′ et par 45°39′ 73°26′ au sud des îles de BouchervilleFleuve Saint-Laurent45°35′ 73°28′70
45°39′ 73°26′
69.Le fleuve Saint-Laurent à 50 m ou moins par rapport au sud des îles de Boucherville entre les points situés par 45°35′ 73°28′ et par 45°38′ 73°27′Fleuve Saint-Laurent45°35′ 73°28′10
45°38′ 73°27′
70.Le fleuve Saint-Laurent à 100 m ou moins par rapport au nord de la ville de Boucherville entre les points situés par 45°35′ 73°28′ et par 45°39′ 73°26′Fleuve Saint-Laurent45°35′ 73°28′10
45°39′ 73°26′
71.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de la Grande Rivière entre les îles Saint-Jean et Sainte-Marguerite entre les points situés par 45°35′ 73°29′ et par 45°36′ 73°28′Fleuve Saint-Laurent45°35′ 73°29′10
45°36′ 73°28′
72.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de Bras Nord de la Grande Rivière entre l’île Saint-Jean et l’île à Pinard entre les points situés par 45°36′ 73°29′ et par 45°36′ 73°28′Fleuve Saint-Laurent45°36′ 73°29′10
45°36′ 73°28′
73.La partie du fleuve Saint-Laurent connue sous le nom de La Passe entre l’île de la Commune et l’île Grosbois entre les points situés par 45°37′ 73°28′ et par 45°37′01″ 73°28′01″Fleuve Saint-Laurent45°37′ 73°28′10
45°37′01″
73°28′01″
74.Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 77Lac Saint-Joseph45°58′ 74°20′70
75.Lac Sainte-Marie à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 78Lac Sainte-Marie45°57′50″70
74°17′40″
76.La Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-Joseph, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 79La Petite Rivière45°58′ 74°19′70
77.À 30 m ou moins de la rive du lac Saint-JosephLac Saint-Joseph45°58′ 74°20′10
78.À 30 m ou moins de la rive du lac Sainte-MarieLac Sainte-Marie45°57′50″10
74°17′40″
79.À 30 m ou moins de la rive de la Petite Rivière reliant les lacs Sainte-Marie et Saint-JosephLa Petite Rivière45°58′ 74°19′10
80.Petit lac du Cerf à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 85Petit lac du Cerf46°16′ 75°30′70
81.Grand lac du Cerf à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 86Grand lac du Cerf46°16′ 75°31′70
82.Lac Lefebvre à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 87Lac Lefebvre46°16′ 75°29′70
83.Lac Mallonne à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 88Lac Mallonne46°19′ 75°31′70
84.Lac à Dick à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 89Lac à Dick46°20′ 75°30′70
85.À 60 m ou moins de la rive du Petit lac du CerfPetit lac du Cerf46°16′ 75°30′10
86.À 60 m ou moins de la rive du Grand lac du CerfGrand lac du Cerf46°16′ 75°31′10
87.À 60 m ou moins de la rive du lac LefebvreLac Lefebvre46°16′ 75°29′10
88.À 60 m ou moins de la rive du lac MallonneLac Mallonne46°19′ 75°31′10
89.À 60 m ou moins de la rive du lac à DickLac à Dick46°20′ 75°30′10
90.Lac Saint-AugustinLac Saint-Augustin46°45′ 71°23′55
91.Lac GuindonLac Guindon45°52′ 74°07′10
92.[Abrogé, DORS/2010-34, art. 24]
93.Lac des SeigneursLac des Seigneurs45°52′ 74°07′10
94.Lac Saint-AmourLac Saint-Amour45°51′ 74°07′10
95.Lac MaroisLac Marois45°51′ 74°08′10
96.Lac OuimetLac Ouimet45°50′ 74°10′10
97.Lac JohanneLac Johanne45°50′ 74°08′10
98.Lac FraserLac Fraser45°23′ 72°11′10
99.Lac Saint-Joseph à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 100Lac Saint-Joseph45°54′ 71°38′70
100.À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-JosephLac Saint-Joseph45°54′ 71°38′10
101.Lac Saint-Joseph (voir note 1)Lac Saint-Joseph45°54′ 71°38′40
102.Rivière aux PinsRivière aux Pins46°54′00″5
71°37′28″
103.À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′25″ 71°37′13″ et par 46°52′27″ 71°37′04″Lac Saint-Joseph46°52′25″10
71°37′13″
46°52′27″
71°37′04″
104.À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′37″ 71°36′52″ et par 46°52′59″ 71°36′52″Lac Saint-Joseph46°52′37″10
71°36′52″
46°52′59″
71°36′52″
105.À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°54′11″ 71°37′23″ et par 46°54′17″ 71°37′26″Lac Saint-Joseph46°54′11″10
71°37′23″
46°54′17″
71°37′26″
106.À 50 m ou moins de la ligne des bouées entre les points situés par 46°52′23″ 71°37′23″ et par 46°52′24″ 71°37′10″Lac Saint-Joseph46°52′23″10
71°37′23″
46°52′24″
71°37′10″
107.Le lac Connelly à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 108Lac Connelly45°54′ 73°58′70
108.À 50 m ou moins de la rive du lac ConnellyLac Connelly45°54′ 73°58′25
109.Rivière Magog — affluent ouest : à partir du barrage au point A situé par 46°16′23″ 72°09′22″ jusqu’au lac Magog délimité par une ligne reliant le point D situé par 45°16′38″ 72°03′26″ et le point E situé par 45°16′52″ 72°03′29″Rivière Magog46°16′23″25
72°09′22″
à
45°16′38″
72°03′26″
à
45°16′52″
72°03′29″
110.Lac Magog à l’extérieur des zones indiquées aux articles 111 et 112Lac Magog45°18′ 72°02′70
111.À 100 m ou moins de la rive du lac MagogLac Magog45°18′ 72°02′10
112.Lac Magog, au sud d’une ligne reliant le point B situé par 45°16′18″ 72°03′47″ et le point C situé par 45°16′04″ 72°02′55″Lac Magog45°16′18″10
72°03′47″
et
45°16′04″
72°02′55″
113.Rivière Magog — affluent est (exutoire) : à partir du lac Magog, sur 1 km vers l’est jusqu’à une ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″Rivière Magog45°20′25″10
72°00′49″
et
45°20′22″
72°00′47″
114.Rivière Magog — affluent est (exutoire) : à l’est de la ligne reliant le point G situé par 45°20′25″ 72°00′49″ et le point F situé par 45°20′22″ 72°00′47″Rivière Magog45°20′25″55
72°00′49″
et
45°20′22″
72°00′47″
115.Lac Tremblant à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 116Lac Tremblant46°15′ 74°38′55
116.À 60 m ou moins de la rive du lac Tremblant (voir note 2)Lac Tremblant46°15′ 74°38′10
117.Lac aux Quenouilles à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 118Lac aux Quenouilles46°10′ 74°23′55
118.À 60 m ou moins de la rive du lac aux Quenouilles (voir note 2)Lac aux Quenouilles46°10′ 74°23′5
119.Baie de l’Auberge du Petit BonheurLac aux Quenouilles46°10′ 74°23′10
120.Lac Lyster, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 121 et 122Lac Lyster45°02′ 71°54′55
121.Lac Lyster, à 100 m ou moins de sa riveLac Lyster45°02′ 71°54′10
122.Lac Lyster, au nord d’une ligne tracée à partir du point A situé par 45°01′ 71°55′ jusqu’au point B situé par 45°02′ 71°54′Lac Lyster45°02′ 71°54′10
123.Rivière de la Petite Nation entre le pont du canal situé par 45°35′50″ 75°06′15″ et le pont de la route 148 situé par 45°36′20″ 75°07′45″Rivière de la Petite Nation45°36′ 75°07′10
124.Lac MéganticLac Mégantic45°32′ 70°53′55, de 18 h à 6 h
125.Lac Mégantic, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 126 à 132Lac Mégantic45°32′ 70°53′70, de 6 h à 18 h
126.Lac Mégantic, à 100 m ou moins de la riveLac Mégantic45°32′ 70°53′10
127.Le marais à la tête du lac Mégantic, zone R situé par 42°27′ 70°53′ (voir note 3)Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
128.Le marais de la rivière Victoria, zone S situé par 45°32′ 70°53′ (voir note 3)Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
129.Lac Mégantic, dans le secteur de la baie des Sables, au nord d’une ligne reliant le point J situé par 45°34′45″ 70°55′20″ au point K situé par 45°35′ 70°55′Lac Mégantic45°32′ 70°53′15
130.Lac Mégantic, à l’est du quai fédéral, dans la marina, zone L situé par 45°34′ 70°53′Lac Mégantic45°32′ 70°53′5
131.Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, zone Q situé par 45°27′ 70°51′Lac des Joncs45°32′ 70°53′10
132.Lac Mégantic, dans le secteur du lac des Joncs, entre le point M situé par 45°29′ 70°52′ et le point N situé par 45°27′ 70°51′Rivière du lac des Joncs45°32′ 70°53′10
133.Rivière Arnold entre le point O situé par 45°27′ 70°52′ et le point P situé par 45°26′ 70°52′Rivière Arnold45°32′ 70°52′10
134.Rivière Victoria entre le point T situé par 45°32′ 70°56′ et le point U situé par 45°32′ 70°57′Rivière Victoria45°33′ 70°56′10
135.Lac Viceroi, à l´extérieur de la zone indiquée à l’article 136Lac Vert45°51′ 75°06′55, sauf de 21 h à 7 h, où une limite de vitesse de 25 km/h s’applique
136.Lac Viceroi, 70 m ou moins de sa rive, sauf le passage de la baie Saint-Pierre (voir note 2)Lac Vert45°51′ 75°06′10
137.Lac AlainLac Alain46°57′ 71°50′10
138.Lac BromptonLac Brompton45°26′ 72°09′30, sauf de 20 h à 7 h
139.Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point A situé par 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B situé par 45°24′26″ 72°08′24″Lac Brompton45°26′ 72°09′70
140.Lac Brompton, à 100 m ou moins de la rive (voir note 2)Lac Brompton45°26′ 72°09′10
141.Lac Brompton, au sud d’une ligne reliant le point A situé par 45°24′25″ 72°08′41″ et le point B situé par 45°24′26″ 72°08′24″Lac Brompton45°26′ 72°09′10
142.Lac Brompton, à 100 m ou moins de la rive des îles Mitchell et Allen et d’une île indiquée par le point C situé par 45°25′53″ 72°09′30″Lac Brompton45°26′ 72°09′10
143.Lac Barrière, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 144Lac Barrière45°53′ 75°06′70
144.Lac Barrière, à 70 m ou moins de sa rive (voir note 2)Lac Barrière45°53′ 75°06′25
145.Le passage entre les lacs Dasserat et DesvauxLac Dasserat et lac Desvaux48°16′ 79°25′10
48°12′ 79°25′
146.Lac Papineau, à l’extérieur des zones indiquées à l’article 147Lac Papineau46°08′ 74°19′70, sauf entre 21 h et 8 h 30, lorsque la vitesse maximale de 10 km/h s’applique
147.Lac Papineau, à 23 m ou moins de la rive ou de celle de ses îlesLac Papineau46°08′ 74°19′10
148.Lac à la LoutreLac à la Loutre46°05′ 74°54′10
149.Lac de l’Achigan, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 150Lac de l’Achigan46°56′ 73°58′70
150.Lac de l’Achigan, à 75 m ou moins de la rive ou de celle de ses îlesLac de l’Achigan46°56′ 73°58′10
151.Rivière Beaudette entre le point A situé par 45°12′30″ 74°19′00″ et le point B situé par 45°13′50″ 74°22′30″Rivière Beaudette45°12′ 74°19′5
152.Rivière des Outaouais entre le point A situé par 45°33′50″ 74°22′31″ et le point B situé par 45°33′58″ 74°22′30″Barrage de Carillon45°34′ 74°23′10
153.Lac Lovering, à l’extérieur de la zone indiquée à l’article 154Lac Lovering45°10′ 72°09′70
154.Lac Lovering, à 100 m ou moins de la riveLac Lovering45°10′ 72°09′10
155.Lac aux Araignées, à l’extérieur des zones indiquées aux articles 156 à 160Lac aux Araignées45°28′ 70°49′50
156.Lac aux Araignées, à 100 m ou moins de la rive et à l’est d’une ligne reliant le point A situé par 45°28′45″ 70°47′45″ et le point B situé par 45°27′50″ 70°47′45″Lac aux Araignées45°28′ 70°49′10
157.Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière aux AraignéesMarécage de la rivière aux Araignées45°28′ 70°49′5
158.Lac aux Araignées, dans le secteur du marécage de la rivière des IndiensMarécage de la rivière des Indiens45°29′ 70°48′5
159.La partie du lac aux Araignées située dans la rivière aux AraignéesRivière aux Araignées45°28′ 70°52′10
160.La partie du lac aux Araignées située dans la rivière des IndiensRivière des Indiens45°29′ 70°48′10
161.Lac Memphrémagog, dans la baie de Magog dans la zone délimitée au nord par la rive et la limite sud des zones A et C indiquées à l’article 22 de la partie 6 de l’annexe 2 et délimitée au sud par une ligne tracée en partant d’un point situé à la pointe Cabana par 45°15′10″ 72°10′14″ jusqu’à la bouée de navigation située aux coordonnées 45°15′59″ 72°10′05″; de là, jusqu’à un point situé à la pointe Merry par 45°15′52″ 72°09′44″, à l’exclusion d’un chenal d’une largeur de 100 m qui est délimité et situé au sud-est d’une ligne droite tracée entre la bouée de navigation et un point de la rive situé par 45°16′06″ 72°09′41″Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′10
162.Lac Memphrémagog, à 100 m ou moins de la rive de l’île Charest située par 45°15′46″ 72°09′42″, dans la baie de MagogLac Memphrémagog45°08′00″10
72°16′11″
163.Lac aux SablesLac aux Sables46°53′ 72°22′25
164.Rivière du Cap Rouge, à l’est du pont Gaudaville situé par 46°45′21″ 71°20′58″ jusqu’à son point de confluence avec le fleuve Saint-LaurentRivière du Cap Rouge46°45′ 71°21′10
165.Rivière du Cap Rouge, dans une zone située à son point de confluence avec le fleuve Saint-Laurent (une partie des lots 288 et 292) et délimitée au sud par une ligne tirée à 30 m au sud du quai de la marina de Cap-Rouge et situé par 46°44′47″ 71°20′34″, au nord par la limite des hautes eaux et le pont Galarneau, à l’est par les lots 291 et 71-31, et à l’ouest par le lot 71-49Rivière du Cap Rouge46°45′ 71°21′10
166.Lac Saint-François, dans la baie aux Rats Musqués, à l’ouest d’une ligne reliant le point A situé par 45°57′55″ 71°11′05″ et le point B situé par 45°57′50″ 71°10′50″Lac Saint-François45°55′ 71°10′10
167.Lac Matagami, dans une zone délimitée par les points A (49°53′26″ 77°16′04″), B (49°53′25″ 77°16′12″), C (49°52′58″ 77°16′24″) et D (49°52′54″ 77°16′21″)Lac Matagami49°53′ 77°30′5
168.Lac SupérieurLac Supérieur46°12′ 74°28′10
169.Lac de la Grande Fourche, à 60 m ou moins de la riveLac de la Grande Fourche47°46′ 69°12′10
170.Chenal du Moine, entre les points situés par 46°03′54″ 73°01′37″ et 46°03′45″ 73°01′09″Chenal du Moine46°05′ 72°58′5
171.Chenal du Moine, entre les points situés par 46°03′45″ 73°01′09″ et 46°05′10″ 72°57′21″Chenal du Moine46°05′ 72°58′10
172.Chenaux entre le chemin du Chenail-du-Moine et l’île Létourneau et l’île aux Fantômes, entre les points situés par 46°04′15″ 72°59′16″ et 46°04′42″ 72°58′14″Chenal de l’Île Létourneau et chenal de l’Île aux Fantômes46°04′ 72°59′5
173.Chenal d’EmbarrasChenal d’Embarras46°05′ 72°58′5
174.Chenal du DoréChenal du Doré46°05′ 72°57′10
175.Chenal à CôtéChenal à Côté46°05′ 72°57′10
176.Chenal aux Corbeaux, entre les points situés par 46°04′37″ 73°02′12″ et 46°06′11″ 73°00′07″Chenal aux Corbeaux46°05′ 73°01′10
177.Baie de l’Île à LapierreBaie de l’Île à Lapierre46°06′ 73°00′5
178.Réserve de la baie de l’Île de GrâceBaie de l’Île de Grâce46°06′ 73°01′5
Vieille Baie
Baie de l’Île aux Corbeaux
179.Rivière Jacques-Cartier entre les points situés par 46°51′47″ 71°32′46″ et 46°53′57″ 71°30′46″Rivière Jacques‑Cartier46°40′ 71°45′25
180.Lac Saint-François, les parties autres que les eaux indiquées aux articles 181 à 188Lac Saint-François45°55′ 71°10′70
181.Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, à moins de 100 m de la grève sur la partie principale de la circonférence du lac dans les zones autres que celles décrites aux articles 182 et 183Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
182.Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, à 35 m ou moins de sa rive entre les points situés par 45°50′19″ 71°08′57″ et 45°50′20″ 71°08′41″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
183.Lac Saint-François, dans la baie Sauvage, à 50 m ou moins de la rive entre les points situés par 45°50′06″ 71°09′34″ et 45°49′53″ 71°09′34″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
184.Lac Saint-François, à 100 m ou moins de la rive des trois îles entre les points situés par 45°52′35″ 71°09′27″, 45°48′12″ 71°08′57″ et 45°47′36″ 71°08′51″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
185.Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″, 45°49′12″ 71°09′37″, 45°50′41″ 71°08′50″ et 45°50′20″ 71°08′40″Lac Saint-François45°50′ 71°10′40
186.Lac Saint-François, dans la partie comprise entre les points situés par 45°49′03″ 71°09′56″, 45°49′12″ 71°09′37″ et 45°47′26″ 71°08′20″Lac Saint-François45°50′ 71°10′25
187.Lac Saint-François, dans la rivière Ashberham, entre les points situés par 45°58′34″ 71°15′35″ et 45°58′21″ 71°15′09″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
188.Lac Saint-François, dans la rivière aux Bleuets, entre les points situés par 45°55′45″ 71°07′26″, 45°56′44″ 71°08′48″ et 45°55′48″ 71°08′59″Lac Saint-François45°50′ 71°10′10
189.Lac des Deux Montagnes, à 600 m de la rive de la municipalité de Saint-PlacideLac des Deux Montagnes45°27′ 74°00′10
190.Lac des Deux Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″Lac des Deux Montagnes45°27′ 74°00′10
191.Lac Simon :Lac Simon45°58′ 75°05′
a) à 70 m ou moins de la laisse des hautes eaux;25
b) à plus de 70 m de la laisse des hautes eaux70
192.Lac Gagnon :Lac Gagnon46°10′33″
a) à 70 m ou moins de la laisse de haute mer (voir note 2);74°20′37″25
b) à plus de 70 m de la laisse de haute mer70
193.Le chenal de navigation du lac Leamy, à savoir la partie du lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière, tel qu’il est indiqué par des pancartes et des bouées de navigationLac Leamy45°27′ 75°43′10
194.Rivière Ernest :Rivière Ernest46°08′ 75°08′
a) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″ 75°09′32″ et un point situé par 46°08′18″ 75°07′30″;5
b) la section comprise entre un point situé par 46°08′18″ 75°07′30″ et un point situé par 46°08′23″ 75°07′30″10
195.Rivière de la Petite Nation, la section comprise entre un point situé par 46°04′04″ 75°05′54″ et un point situé par 46°01′59″ 75°04′41″Rivière de la Petite Nation45°35′ 75°06′10
196.Rivière Preston, la section comprise entre un point situé par 46°00′35″ 75°04′05″ et un point situé par 46°00′07″ 75°05′05″Rivière Preston46°00′ 75°05′10
197.Canal de Grenville : la section comprise entre un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et le long de la rive sud-ouest de l’île formant la rive sud-ouest du canal de Grenville et s’étendant sur une distance de 50 m à partir de la rive jusqu’à la rivière Gatineau, entre une ligne tracée en direction de l’ouest et passant par un point situé par 45°37′51″ 74°36′34″, et une ligne tracée en direction du sud et passant par un point situé par 45°37′04″ 74°35′14″ et un point situé par 45°37′02″ 74°35′15″45°37′ 74°36′10
45°20′ 73°55′
198.Les Trois Lacs :Les Trois Lacs45°48′ 71°54′
a) jusqu’à 50 m de la rive et dans les voies interlacustres;10
b) le reste du lac55
199.Rivière Nicolet Sud-Ouest :Rivière Nicolet Sud-Ouest46°13′ 72°36′10
a) depuis la sortie des Trois Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″;
b) depuis l’entrée des Trois Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à la Petite Île à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″Rivière Parenteau
200.Lac Saint-Georges45°38′42″10
71°52′58″
201.Lac Saint-Louis, à 300 m ou moins de la rive dans la partie du lac située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René-Lévesque et une ligne tracée en direction et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de LachineLac Saint-Louis45°26′ 73°42′10
202.Ruisseau Pearson, depuis son embouchure à un point situé par 45°14′ 72°31′ jusqu’à un point situé par 45°13′ 72°31′Ruisseau Pearson45°14′ 72°32′5
203.Bassin de Chambly :Bassin de Chambly45°27′ 73°17′
a) à 125 m ou moins de la rive dans la section délimitée par une ligne tracée entre les points situés par : 45°26′59″ 73°16′39″, 45°26′56″ 73°17′25″, 45°27′50″ 73°17′24″ et 45°27′56″ 73°16′36″;10
b) le reste du bassin40
204.Rivière Ouareau :Rivière Ouareau45°56′ 73°25′
a) entre le lac Blanc et le lac Ouareau, dans le chenal balisé entre un point situé par 46°19′43″ 74°12′38″ et l’extrémité du chenal balisé à un point situé par 46°18′12″ 74°10′15″;25
b) à l’extérieur du chenal10
205.Lac Croche, à 50 m ou moins de la riveLac Croche46°21′ 74°06′10
206.Lac du Pimbina, à 50 m ou moins de la riveLac du Pimbina46°23′ 74°14′10
207.Lac Provost, à 50 m ou moins de la riveLac Provost46°24′ 74°16′10
208.Lac Simoneau :Lac Simoneau45°24′ 72°11′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) le reste du lac40
209.Lac LeclercLac Leclerc45°24′ 72°12′10
210.Lac des Monts :Lac des Monts45°24′ 72°11′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) le reste du lac40
211.Lac Bran de Scie :Lac des Monts45°24′ 72°12′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) le reste du lac40
212.Lac WaterlooLac Waterloo45°20′ 72°31′10
213.Lac Matambin :Lac Matambin46°19′50″
a) à 30 m ou moins de la rive73°32′20″10
b) le reste du lac55
214.Lac Aylmer :Lac Aylmer45°49′ 71°21′
a) à 75 m ou moins de la laisse des hautes eaux sur le périmètre du lac, du côté nord du barrage d’Aylmer situé par 45°45′35″ 71°24′20″ (voir note 2);10
b) dans la baie Bullfrog, la zone adjacente au Domaine-Saint-Laurent, à l’ouest d’une ligne reliant le point A situé par 45°46′30″ 71°23′15″ et le point B situé par 45°47′00″ 71°22′30″;10
c) dans la baie Ward, dans le Domaine-Saint-Laurent, à l’ouest de la longitude 71°23′05″, entre les latitudes 45°47′45″ et 45°47′55″, et au confluent de la rivière Coulombe et du lac Aylmer, à l’ouest de la longitude 71°23′30″ et au nord de la latitude 45°49′25″, et dans la même baie, la zone à l’est de la longitude 71°22′00″ entre les latitudes 45°48′45″ et 45°49′25″;10
d) dans la baie Moose, la partie de l’embouchure du cours d’eau de la Longue Pointe située à l’ouest d’une ligne tracée entre le point A situé par 45°51′15″ 71°21′30″ et le point B situé par 45°51′45″ 71°21′45″ jusqu’au confluent du cours d’eau de la Longue Pointe et du lac Aylmer, au point situé par 45°51′10″ 71°22′05″;10
e) dans la partie de l’embouchure de la rivière Maskinongé située à l’est de la longitude 71°21′00″ et au sud de la latitude 45°49′25″, jusqu’au confluent de la rivière Maskinongé et du lac Aylmer, au point situé par 45°47′00″ 71°20′45″;10
f) dans l’embouchure du ruisseau Troisième, à l’est de la longitude 71°20′00″ et entre les latitudes 45°50′10″ et 45°50′20″;10
g) dans l’embouchure du ruisseau Jackman, à l’est de la longitude 71°20′20″ et entre les latitudes 45°50′40″ et 45°50′50″;10
h) à l’intérieur du secteur du bassin de la marina, entre les latitudes 45°53′25″ et 45°53′55″, et à partir du pont de la route 112 jusqu’aux rapides de la rivière Saint-François à la latitude 45°54′15″;10
i) dans la zone comprise entre l’entrée du chemin Pansu à la latitude 45°55′10″ et l’embouchure de la rivière Coleraine à la latitude 45°56′50″;10
j) à 100 m ou moins des quais municipaux, l’un situé au nord de la latitude 45°49′50″ entre les longitudes 71°23′05″ et 71°23′25″, et l’autre situé à l’est de la longitude 71°20′15″ entre les latitudes 45°48′15″ et 45°48′30″;10
k) à 200 m ou moins de la rive, à partir des plages de sable suivantes :10
  • (i) la plage 1, à l’est de la longitude 71°20′20″ entre les latitudes 45°49′10″ et 45°50′10″,

  • (ii) la plage 2, à l’est de la longitude 71°21′50″ entre les latitudes 45°46′50″ et 45°47′10″,

  • (iii) la plage 3, au sud de la latitude 45°46′20″ entre les longitudes 71°22′25″ et 71°22′50″,

  • (iv) la plage 4, adjacente au parc Bellerive, à l’ouest de la longitude 71°22′45″ et au nord de la latitude 45°49′45″,

  • (v) la plage 5, adjacente au Camping Lachance, à l’est de la longitude 71°22′10″ et au nord de la latitude 45°49′35″

215.Lac Memphrémagog :Lac Memphrémagog45°08′ 72°16′
a) à 100 m ou moins de sa rive (voir note 2);10
b) le reste du lac70
216.Rivière des Prairies :Rivière des Prairies45°33′ 73°41′
a) entre le point situé par 45°31′32″ 73°53′45″, à l’île Roussin, et le point situé par 45°41′51″ 73°31′25″, à l’île du Moulin (voir note 2) :
  • (i) à 30 m ou moins de la rive,

10
  • (ii) à plus de 30 m de la rive, de 21 h à 7 h;

25
b) la partie de la rivière entre l’extrémité est de l’île de Montréal au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Prairies, au point situé par 45°42′12″ 73°28′33″, et le pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ (voir note 2) :
  • (i) à 50 m ou moins de la rive de l’île de Montréal,

10
  • (ii) à plus de 50 m de la rive de l’île de Montréal, de 21 h à 7 h;

25
c) la partie de la rivière à partir du pont de la route 40 au point situé par 45°41′58″ 73°30′31″ jusqu’au confluent de la rivière des Prairies et du lac des Deux Montagnes au point situé par 45°28′17″ 73°56′20″ (voir note 2) :
  • (i) à 30 m ou moins de la rive de l’île de Montréal,

10
  • (ii) à plus de 30 m de la rive de l’île de Montréal, de 21 h à 7 h;

25
d) à 50 m ou moins de la rive de l’île Bizard entre le point situé par 45°31′14″ 73°52′51″ et le point situé par 45°28′30″ 73°56′34″;10
e) à 30 m ou moins de la rive des îles suivantes :10
  • (i) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par : 45°28′13″ 73°55′03″, 45°28′02″ 73°54′56″, 45°28′42″ 73°52′49″, 45°28′31″ 73°52′49″, 45°32′17″ 73°42′53″, 45°30′24″ 73°51′26″, 45°38′17″ 73°36′30″, 45°28′06″ 73°54′51″,

  • (ii) île Gagné dont le point milieu est situé par 45°38′34″ 73°36′25″,

  • (iii) île Jasmin dont le point milieu est situé par 45°29′56″ 73°51′26″,

  • (iv) île Lapierre dont le point milieu est situé par 45°38′11″ 73°36′42″,

  • (v) île Mercier dont le point milieu est situé par 45°29′00″ 73°52′35″,

  • (vi) île Ménard dont le point milieu est situé par 45°29′26″ 73°51′37″,

  • (vii) île Perry dont le point milieu est situé par 45°32′51″ 73°41′51″,

  • (viii) île Rochon dont le point milieu est situé par 45°38′12″ 73°36′54″,

  • (ix) île aux Chats dont le point milieu est situé par 45°30′58″ 73°45′13″,

  • (x) île de Roxboro dont le point milieu est situé par 45°30′48″ 73°49′11″,

  • (xi) île de la Visitation dont le point milieu est situé par 45°34′46″ 73°39′40″,

  • (xii) île du Cheval de Terre dont le point milieu est situé par 45°35′09″ 73°39′20″;

f) à 50 m ou moins de la rive des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) île Bonfoin dont le point milieu est situé par 45°42′05″ 73°29′54″,

  • (ii) île Haynes dont le point milieu est situé par 45°41′52″ 73°30′06″;

g) à l’extérieur des secteurs visés aux alinéas a) à f), de 21 h à 7 h25
217.Fleuve Saint-Laurent :49°40′ 64°30′
a) à 300 m ou moins de la rive entre le point situé par 45°25′47″ 73°41′36″ et le point situé par 45°25′29″ 73°39′58″ (voir note 2);10
b) à 50 m ou moins de la rive entre le point situé par 45°25′29″ 73°39′57″ sur la pointe est de l’île de Montréal et le point situé par 45°42′12″ 73°28′33″ au confluent du fleuve Saint-Laurent et de la rivière des Prairies (voir note 2);10
c) à 50 m ou moins de la rive dans la partie du fleuve où sont situées les îles suivantes, et à 50 m ou moins de la rive de ces îles (voir note 2) :10
  • (i) île à Jos-Ouellet dont le point milieu est situé par 45°25′15,3″ 73°35′53,1″,

  • (ii) île aux Chèvres dont le point milieu est situé par 45°25′32,3″ 73°34′46,1″,

  • (iii) île aux Hérons dont le point milieu est situé par 45°25′24″ 73°34′45″,

  • (iv) île des Soeurs dont le point milieu est situé par 45°27′31,1″ 73°33′03,9″,

  • (v) île Mud Pie dont le point milieu est situé par 45°26′20,0″ 73°33′20,8″,

  • (vi) île Notre-Dame dont le point milieu est situé par 45°29′52,2″ 73°31′23,4″,

  • (vii) île Rock dont le point milieu est situé par 45°25′48,6″ 73°34′12,8″,

  • (viii) île Sainte-Hélène dont le point milieu est situé par 45°31′06,4″ 73°32′02,4″,

  • (ix) les îles Sept Soeurs dont le point milieu respectif est situé par : 45°25′22,2″ 73°35′16,3″, 45°25′09,8″ 73°35′24,1″, 45°25′13,4″ 73°35′19,2″, 45°25′05,5″ 73°35′18,6″, 45°25′06,9″ 73°35′19,7″, 45°25′10,5″ 73°35′19,9″, 45°25′14,0″ 73°35′25,7″, 45°25′16,2″ 73°35′15,1″, 45°25′15,1″ 73°35′24,9″, 45°25′20,1″ 73°35′14,4″, 45°25′16,6″ 73°35′23,2″, 45°25′18,5″ 73°35′14,4″, 45°25′08,9″ 73°35′21,2″,

  • (x) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par : 45°25′41,8″ 73°35′23,3″, 45°25′57,4″ 73°34′56,6″, 45°28′17,8″ 73°31′53,2″, 45°26′05,7″ 73°34′50,2″, 45°26′28,4″ 73°33′32,8″, 45°25′57,4″ 73°34′59,1″, 45°25′43,5″ 73°35′28,8″, 45°25′46,9″ 73°35′21,9″, 45°25′57,9″ 73°34′57,7″, 45°29′32,3″ 73°31′47,5″, 45°26′03,9″ 73°34′55,7″, 45°31′39,5″ 73°31′55,9″, 45°42′08,7″ 73°28′36,4″, 45°25′50,9″ 73°35′20,2″, 45°25′41,9″ 73°35′25,2″, 45°25′45,3″ 73°35′28,6″, 45°38′50,8″ 73°29′02,9″, 45°25′51,2″ 73°34′24,2″;

d) à l’extérieur des secteurs visés aux alinéas a) à c), de 21 h à 7 h25
218.Lac Saint-Louis :Lac Saint-Louis45°24′ 73°48′
a) à 50 m ou moins de la rive, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ (pont de la route 20) et le point situé par 45°25′55″ 73°41′37″;10
b) à 50 m ou moins de la rive des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) île Bushy dont le point milieu est situé par 45°25′57″ 73°44′03″,

  • (ii) île Dixie dont le point milieu est situé par 45°25′54″ 73°43′27″,

  • (iii) île Dorval dont le point milieu est situé par 45°25′56″ 73°44′31″,

  • (iv) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par : 45°24′10″ 73°55′35″, 45°25′24″ 73°51′35″, 45°25′30″ 73°50′06″, 45°25′22″ 73°51′40″, 45°25′55″ 73°40′45″, 45°24′12″ 73°55′44″, 45°25′32″ 73°50′05″, 45°25′51″ 73°40′15″;

c) à l’extérieur des secteurs visés aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h25
219.Lac des Deux Montagnes :Lac des Deux Montagnes45°27′ 74°00′
a) à 50 m ou moins de la rive des îles suivantes (voir note 2) :10
  • (i) les îles sans nom dont le point milieu respectif est situé par : 45°24′44,0″ 73°57′55,1″, 45°28′13,3″ 73°56′23,7″, 45°24′20,0″ 73°57′29,7″, 45°24′14,6″ 73°57′21,2″, 45°27′37,5″ 73°56′46,3″, 45°24′50,8″ 73°58′05,8″, 45°27′59,3″ 73°56′36,0″, 45°27′17,7″ 73°56′41,4″, 45°25′08,6″ 73°58′12,7″, 45°25′09,2″ 73°58′17,5″, 45°25′05,7″ 73°58′10,8″, 45°25′26,4″ 73°58′32,2″,

  • (ii) île Girwood dont le point milieu est situé par 45°25′17,1″ 73°58′25,7″;

b) à 50 m ou moins de la rive de l’île de Montréal, entre le point situé par 45°24′12″ 73°57′23″ et le point situé par 45°28′17″ 73°56′20″;10
c) à l’extérieur des secteurs visés aux alinéas a) et b), entre 21 h et 7 h25
220.Lac Beauregard :Lac Beauregard46°09′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
221.Lac Catherine :Lac Catherine46°09′ 74°00′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
222.Lac des Cèdres :Lac des Cèdres46°07′ 74°03′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
223.Lac Délia :Lac Délia46°09′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
224.Lac Doux :Lac Doux46°10′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
225.Lac Drummond :Lac Drummond46°07′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
226.Lac Exérine :Lac Exérine46°08′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
227.Lac à Foin :Lac à Foin46°07′ 74°04′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
228.Lac Fouché :Lac Fouché46°07′ 74°03′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
229.Lac à Gaby :Lac à Gaby46°07′ 74°03′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
230.Lac Héroux :Lac Héroux46°10′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
231.Lac Kenny :Lac Kenny46°09′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
232.Lac Lafontaine :Lac Lafontaine46°07′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
233.Lac à May :Lac à May46°09′ 74°02′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
234.Lac Onésime :Lac Onésime46°10′ 73°58′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
235.Lac Racette :Lac Racette46°07′ 73°58′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
236.Lac Ritchie :Lac Ritchie46°08′42″
a) à 30 m ou moins de la rive;73°59′30″10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
237.Lac des Îles :Lac des Îles46°06′ 74°02′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
238.Les parties du lac Orford situées à l’ouest et au sud-ouest des coordonnées suivantes : 45°17′39″ 72°16′32″, 45°17′46″ 72°16′22″, 45°17′50″ 72°16′27″,Lac Orford45°17′46″5
72°16′22″
a) à 100 m ou moins de la rive, dans le cas de la bande non régie par des restrictions plus rigoureuses;10
b) dans les secteurs non régis par des restrictions plus rigoureuses70
239.Rivière Saint-FrançoisRivière Saint-FrançoisDu point A situé par 46°05′ 72°53′ jusqu’au point B situé par 46°05′ 72°52′40
240.Lac Patrick :Lac Patrick46°05′ 73°59′
a) à 30 m ou moins de la rive;10
b) à plus de 30 m de la rive :
  • (i) entre 21 h et 7 h,

25
  • (ii) entre 7 h et 21 h

70
241.Rivière Gatineau, du barrage Farmers jusqu’au barrage Paugan :Rivière Gatineau45°28′ 75°44′
a) à 30 m ou moins des rives;10
b) à plus de 30 m des rives55
242.Lac William, à 90 m ou moins de la riveLac William46°06′38″10
71°34′04″
243.Chenal Bergeron (lac Saint-Louis), à 90 m ou moins des rivesChenal Bergeron45°19′06″10
73°51′02″
244.Lac MunichLac Munich45°58′09″10
74°30′09″
245.Lac CharestLac Charest45°58′10″10
74°30′51″
246.Lac du BrochetLac du Brochet45°57′32″10
74°32′37″
247.Lac des PinsLac des Pins45°55′34″10
74°29′41″
248.Lac VerdureLac Verdure46°01′ 74°28′10
249.Lac Kipawa, dans le territoire non organisé de Laniel à 30 m ou moins de la rive du lac, du 1er avril au 30 novembre de chaque année pour les secteurs suivants :Lac Kipawa46°55′ 79°00′10
a) la partie de la baie MacAdam comprenant le terrain 1, au numéro 901, jusqu’au terrain 22 du rang A, au numéro 989 du canton Shehyn;
b) la baie Dorval à l’entrée principale de la baie; du bloc 33, au numéro 163, jusqu’au fond de la baie côté sud dans le canton de Tabaret; du bloc 34, au numéro 165, ainsi que tout le côté nord de la baie dans le canton de Tabaret;
c) autres baies du lac Kipawa, soit les secteurs où se trouvent des habitations, de même que les lieux touristiques suivants : la baie du Canal, la Héronnière, l’île Clermont et l’île du Huard
250.Rivière Noire SudRivière Noire Sud46°12′23″5
73°33′44″
251.Lac Noir, à 50 m ou moins de la riveLac Noir46°17′ 73°33′5
252.Lac Nairne, à moins de 200 m du lot 142-2 (2, chemin Dallaire) et au nord du lot 282-P (7, chemin Lavoie) et à moins de 100 m de la limite nord du lot 282-P (7, chemin Lavoie) à la limite est du lot 142-2 (2, chemin Dallaire)Lac Nairne47°41′07″N.10
70°21′02″O.
253.Lac Vert, à 50 m ou moins de la riveLac Vert46°11′03″N.10
73°43′07″O.
254.Rivière du NordRivière du Nord45°31′08″N.
a) entre la bouée Bassin au point 45°33′31″ 74°20′09″ et la bouée André au point 45°33′13″ 74°20′07″;74°20′12″O.5
b) entre la bouée André au point 45°33′13″ 74°20′07″ et la bouée HN-04 au point 45°31′00″ 74°20′12,50″10
255.Lac Saint-GermainLac Saint-Germain45°47′11″N.10
75°48′04″O.
256.Lac Saint-François-Xavier dans les secteurs suivants :Lac Saint-François-Xavier45°52′53″ N.10
a) la partie du lac au nord-est d’une ligne passant par un point près de la plage Montfort situé par 45°53′06,3″ N. 74°20′41,7″ O. et un point situé près de la rive opposée par 45°53′07,4″ N. 74°20′42,6″ O.;74°21′32″ O.
b) la partie centrale du lac, délimitée au nord-est par une ligne passant par un point près de la pointe Blueberry situé par 45°52′53,5″ N. 74°21′14,8″ O. et un point situé près de la rive opposée par 45°52′55,9″ N. 74°21′16,8″ O. et au sud-ouest par une ligne passant par un point près de Newaygo situé par 45°52′51,3″ N. 74°21′40,8″ O. et un point près de la rive opposée situé par 45°52′53,5″ N. 74°21′43,4″ O.;
c) la partie du lac au sud-ouest d’une ligne passant par un point situé par 45°52′24,1″ N. 74°22′27,6″ O. et par un point près de la rive opposée situé par 45°52′28,2″ N. 74°22′33,0″ O.;
d) à 30 m ou moins de la rive
257.Les parties du lac Saint-François-Xavier, autres que celles énumérées à l’article 256, durant les périodes suivantes :Lac Saint-François-Xavier45°52′53″ N.40
74°21′32″ O.
a) entre 0 h et 13 h 30;
b) entre 17 h et 18 h 30;
c) entre 19 h 30 et 0 h
258.Lac Bleu, à 20 m ou moins de la rive, sauf à l’endroit où les bâtiments à propulsion mécanique sont interdits par l’article 252 de la partie 5 de l’annexe 3 (voir note 4)Lac Bleu45°53′08″ N.5
73°59′04″ O.

Note 1 : La restriction s’applique aux bâtiments à propulsion mécanique à partir d’une heure après le coucher du soleil jusqu’au lever du soleil.

Note 2 : La restriction ne s’applique pas aux bâtiments qui s’éloignent perpendiculairement de la rive et qui tirent un skieur nautique en voie de partir.

Note 3 : La restriction s’applique durant la période commençant le 16 août et se terminant le 15 décembre.

Note 4 : La restriction ne s’applique pas à un bâtiment qui tire une personne sur des skis nautiques ou tout autre équipement sportif ou récréatif s’il suit une trajectoire qui s’éloigne perpendiculairement de la rive.

PARTIE 4

SASKATCHEWAN

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Le chenal entre la baie Ranger et le lac Madge51°38′ 101°40′5
2.Le ruisseau Lehman constituant le chenal entre le lac Jackfish et le lac Murray54°05′ 108°20′10
3.Chenal dragué entre le lac North Emma et le lac Middle Emma53°37′ 105°56′10
4.Chenal entre la partie est du lac Anglin à un point situé par 53°44′ 105°56′ et la baie Jacobsen du lac Anglin53°44′ 105°56′10
5.Lac SmutseAlvena Lake52°29′ 106°05′25
6.Marina du Elbow Harbour recreation site (lac Diefenbaker)Elbow Harbour recreation site Marina on Diefenbaker Lake51°06′ 106°35′5
7.Marina du parc provincial Rowan’s Ravine (lac Last Mountain)49°59′ 105°11′5
8.Lac DiefenbakerLake Diefenbaker50°40′ 107°57′5

PARTIE 5

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
Région du nord-est
1.Lac RossRoss Lake11-56-4-W410
2.Lac Half MoonHalf Moon Lake6-52-31-W410
Région de Peace River
1.La partie de la rivière Lesser Slave commençant à la station de pompage d’eau de la ville de Slave Lake située dans le quartier sud-est de la section 12, canton 73, rang 6, à l’ouest du 5e méridien et continuant en aval jusqu’au déversoir de Lesser Slave situé dans le quartier sud-est de la section 7, canton 73, rang 5, à l’ouest du 5e méridienLesser Slave RiverEn aval de 12-73-6-W5 à 7-73-5-W510
Région du centre
1.Lac Pigeon, à 100 m ou moins de la rivePigeon Lake47-1-W510

PARTIE 6

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Ruisseau Canada (à partir du lac Metigoshe jusqu’au lac Dromore)Rural Municipality of Winchester10
2.La partie de la rivière Rouge depuis Parks Creek située par 50°03′45″ 97°01′03″ jusqu’à la ligne de transport d’énergie située au sud de la ville de Selkirk située par 50°17′29″ 96°50′55″, comme suit :
a) du lever au coucher du soleil;70
b) du coucher au lever du soleil50

PARTIE 7

NOUVELLE-ÉCOSSE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3Colonne 4
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)Vitesse maximale sur le fond (km/h)
1.Lac Banook et la partie du lac Mic Mac qui est à moins de 100 m du pont Circumferential HighwayLake Banook44°41′N.10
63°34′O.
2.Lac Kearney, au sud-est d’une ligne tracée entre 44°68,99′N. 63°68,90′O. au large de Saskatoon Drive et 44°69,08′N. 63°68,74′O. au large de la route Kearney Lake, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartesKearney Lake44°42′N.10
63°42′O.
3.Lac Mic Mac, à l’intérieur d’un rayon de 50 m à partir de la rampe de mise à l’eau de Braemar Drive, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartesLake Mic Mac44°42′N.10
63°34′O.
4.Lac Mic Mac, au nord d’une ligne tracée entre 44°41,71′N. 63°33,58′O. au large de la route 118 et 44°41,73′N. 63°33,17′O. au large de la route Waverly, tel qu’il est indiqué par des bouées et des pancartesLake Mic Mac44°42′N.10
63°34′O.
  • DORS/2009-213, art. 11 à 13;
  • DORS/2010-34, art. 20 à 26;
  • DORS/2010-226, art. 18 à 21.

ANNEXE 7

(paragraphe 2(6))

EAUX DANS LESQUELLES IL EST INTERDIT DE TIRER UNE PERSONNE SUR TOUT ÉQUIPEMENT SPORTIF OU RÉCRÉATIF OU DE PERMETTRE À UNE PERSONNE DE SURFER SUR LE SILLAGE D’UN BÂTIMENT, SAUF AUX HEURES AUTORISÉES

PARTIE 1

ALBERTA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence de l’Alberta Land Titles Act)
Région du sud
1.Lac PaineMami Lake2-28-W4
Région du centre
1.Réservoir sans nomBlood Indian Creek Reservoir17-26-9-W4
Région d’East Slopes
1.Lac Rock52-2-W6
2.Lacs Chain, dans les zones indiquées par des pancartes14,15-2-W5
Région du nord-est
1.Lac Skeleton, dans les zones indiquées par des pancartes65-18,19-W4

PARTIE 2

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac WhiteswanParc provincial du lac Whiteswan50.115 S.-E.
2.La partie du lac Premier au sud d’une ligne s’étendant du coin sud-est du lot 11021 jusqu’au coin nord-ouest du lot 11869Au nord-est de Wasa49.115. N.-O.
3.La rivière Nicomekl, à partir du pont sur chevalets de la voie ferrée dans la baie Mud jusqu’au barrage à l’ouest de la route King GeorgeSurrey49.122 S.-O.
4.Lac Heffley, les passages et petites baies à chaque extrémité du lac indiqués par des pancartesAu nord-est de Kamloops50.120 N.-E.
5.Lac HiddenÀ l’est d’Enderby50.118 N.-O.
6.Lac WhitetailÀ environ 15 km au nord-ouest de Canal Flats50°13′ 116°02′
7.Les parties du lac Green indiquées par des pancartesWhistler50°09′ 122°57′
8.Lac Big BarÀ proximité de Clinton51°19′ 121°48′
9.Les lacs Elk et Beaver et les parties des lacs Elk et Beaver qui se trouvent dans l’interlac, sauf entre 11 h et une heure avant le coucher du soleil s’il n’y a aucune activité ni événement sportif, récréatif ou public pour lequel un permis a été délivré en vertu du présent règlementNord-ouest de Victoria48°32′N.
123°24′O.
10.Les eaux du fleuve Columbia et ses tributaires se trouvant dans la plaine inondable du fleuve Columbia au nord de la latitude 50º21′10″ N. (à environ 1,6 km au nord-ouest de Fairmont Hot Springs) et au sud et à l’est d’un point situé par 51º28′48″ N. 117º09′33″ O., sur la pointe la plus au nord d’une petite île, à environ 1,8 km au sud du pont de la Transcanadienne à Donald (Colombie-Britannique), à l’exclusion des eaux du lac WindermereChenal principal du fleuve Columbia48°59′59″ N.
117°37′59″ O.

PARTIE 3

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Le bras nord de la rivière Muskoka, à partir des chutes Bracebridge jusqu’à l’embouchure de cette rivière45°02′ 79°18′ à45°02′ 79°19′
45°02′ 79°24′
2.Rivière Joseph reliant le lac Joseph au lac Rosseau, à partir de l’entrée de la pointe Ames située par 45°09′58″N. et 79°41′42″O. jusqu’au haut-fond de la rivière Joseph situé par 45°08′28″N. et 79°38′50″O.45°08′ 79°39′
3.Rivière Shadow45°15′ 79°39′
4.Le bras sud de la rivière Muskoka, à partir de l’intersection avec la rivière Muskoka jusqu’à Muskoka Falls45°00′ 79°18′45°02′ 79°19′
5.La rivière Indian, à l’exception de la partie connue sous le nom de Mirror Lake45°06′ 79°34′
6.Le chenal étroit de la baie Twelve Mile, entre les coordonnées de la colonne 2, district de Muskoka45°04′52″45°05′ 80°00′
79°58′00″ à
45°04′52″
79°57′45″
7.La partie de la rivière Magnetawan en face du village de Magnetawan, dans la municipalité de Magnetawan45°39′40″45°46′ 80°37′
79°38′50″ à
45°40′00″
79°38´20″
8.La partie de la rivière Burnt, dans le canton de Somerville, comté de Victoria, qui s’étend du lot 11 des concessions 6 et 7, jusqu’à l’entrée du lac Goose, lot 24 de la concession 1, le tout étant situé dans le canton de Somerville, comté de Victoria44°41′ 78°42′ à44°35′ 78°46′
44°35′ 78°46′
9.La partie du lac Robillard connue sous le nom de Long Lake dans les limites de la municipalité de Charlton et Dack, telle qu’elle est indiquée à la colonne 247°48′37″N.47°49′ 80°08′
79°59′54″O. à
47°48′36″N.
80°00′10″O.

PARTIE 4

NOUVELLE-ÉCOSSE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatifCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Rivière Tidnish, en amont de la pointe Irwins45°59′ 64°03′

PARTIE 5

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionHeures autoriséesCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1.Rivière Châteauguay du point A à la position 45°21′ par 73°45′ jusqu’au point B à la position 45°23′ par 73°45′45°21′ 73°45′
45°23′ 73°45′
2.Rivière Châteauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point C à la position 45°23′ par 73°46′45°23′ 73°45′
45°23′ 73°46′
3.Rivière Châteauguay du point B à la position 45°23′ par 73°45′ jusqu’au point D à la position 45°24′ par 73°45′45°23′ 73°45′
45°24′ 73°45′
4.À 60 m ou moins de la rive du lac Masson46°02′33″
74°02′06″
5.Lac du Nord46°03′21″
74°01′46″
6.Lac Dupuis46°02′ 74°01′
7.Lac Laviolette46°00′ 74°08′
8.Lac Morelle45°59′48″
74°06′29″
9.Lac Deauville45°59′ 74°06′
10.Lac Pas de Poisson46°01′ 74°07′
11.Lac Lenore46°00′ 74°07′
12.Lac Long45°59′ 74°05′
13.Lac Tondohar46°00′ 74°07′
14.Lac Quévillon46°00′ 74°06′
15.Lac Mimi46°00′ 74°09′
16.Lac Gascon45°59′ 74°08′
17.Lac Sainte-Adèle45°57′ 74°09′
18.Lac Millette45°58′ 74°11′
19.Lac Bouthillier45°57′19″
74°12′46″
20.Lac Renaud45°56′ 74°12′
21.Lac Matley45°57′ 74°11′
22.Lac Richer45°57′ 74°12′
23.Lac des Seize ÎlesDe 9 h à 20 h45°54′ 74°28′
24.À 60 m ou moins de la rive du lac Charlebois46°05′ 74°03′
25.Lac Vingt Sous45°57′ 74°22′
26.Lac Cornu45°58′ 74°23′
27.Lac de la Montagne45°59′ 74°19′
28.La baie Major du lac des Sables46°02′ 74°17′
29.La baie Centre-Ville du lac des Sables46°02′ 74°17′
30.À 100 m ou moins de la rive du lac Archambault46°19′ 74°15′
31.À 100 m ou moins de la rive du lac Baribeau46°21′ 74°10′
32.À 100 m ou moins de la rive du lac Beauchamp46°18′ 74°12′
33.À 100 m ou moins de la rive du lac Bouillon46°16′ 74°11′
34.À 100 m ou moins de la rive du lac la Clef46°23′ 74°13′
35.À 100 m ou moins de la rive du lac des Aulnes (Isidore et Garon)46°22′ 74°11′
36.À 100 m ou moins de la rive du lac Léon46°22′ 74°16′
37.À 100 m ou moins de la rive du lac Major46°21′ 74°12′
38.À 100 m ou moins de la rive du lac de la Montagne Noire46°12′ 74°16′
39.À 100 m ou moins de la rive du lac Ouareau46°17′ 74°09′
40.À 100 m ou moins de la rive du lac Perreault46°20′ 74°07′
41.À 100 m ou moins de la rive du lac Raquette46°15′ 74°20′
42.À 100 m ou moins de la rive du lac Rochemaure46°22′ 74°10′
43.À 100 m ou moins de la rive du lac Saint-Onge46°22′ 74°08′
44.À 100 m ou moins de la rive du lac Sombre46°20′ 74°05′
45.À 100 m ou moins de la rive du lac Sylvère46°21′ 74°04′
46.À 100 m ou moins de la rive de la rivière Saint-Michel (Michel)46°18′ 74°16′
47.À 100 m ou moins de la rive du Ruisseau Noir46°23′ 74°16′
48.À 100 m ou moins de la rive de la rivière Ouareau46°19′ 74°11′
49.À 100 m ou moins de la rive du ruisseau du Pimbina46°21′ 74°14′
50.À 50 m ou moins de la rive du lac Blanc46°20′ 74°13′
51.Lac ManitouDe 10 h à 12 h et de 16 h à 19 h46°03′36″
74°22′30″
52.Lac Fraser45°23′ 72°11′
53.Lac Berry48°47′ 78°22′
54.Lac Filion48°50′ 78°24′
55.Lac Magny48°51′ 78°23′
56.Lac Brompton, au nord-ouest d’une ligne reliant le point D à la position 45°28′23″ 72°08′53″ et le point E à la position 45°28′26″ 72°08′48″ (Baie Larochelle)45°26′ 72°09′
57.Lac Brompton, au nord d’une ligne reliant le point F à la position 45°28′13″ 72°08′04″ et le point G à la position 45°28′10″ 72°08′06″ (Baie du Barrage)45°26′ 72°09′
58.Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la Carrière45°27′ 75°43′
59.Les Trois Lacs :45°48′ 71°54′
a) dans les aires de la plage et de baignade, la partie délimitée par une ligne s’étendant perpendiculairement à la rive jusqu’à un point situé par 45°47′45″ 71°53′25″; de là, jusqu’à un point situé par 45°47′35″ 71°53′30″; de là, perpendiculairement jusqu’à la rive;
b) le reste du lacDe 8 h à 20 h
60.Rivière Nicolet Sud-Ouest :46°13′ 72°36′
a) depuis la sortie des Trois Lacs à un point situé par 45°48′10″ 71°54′40″ jusqu’au barrage existant à un point situé par 45°47′50″ 71°55′00″;De 8 h à 20 h
b) depuis l’entrée des Trois Lacs à un point situé par 45°47′32″ 71°52′15″ jusqu’à un point situé par 45°47′37″ 71°51′47″De 8 h à 20 h
61.Lac Saint-Louis, la partie située entre une ligne reliant la jetée du parc Saint-Louis à la limite ouest du parc René-Lévesque et une ligne tracée dans la direction de et à partir de la 6e Avenue, dans la ville de Lachine45°26′ 73°42′
62.Rivière Ouareau, la partie comprise entre le lac Blanc et le lac Ouareau46°19′ 74°11′
63.Lac Croche, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive46°21′ 74°06′
64.Lac du Pimbina, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive46°23′ 74°14′
65.Lac Provost, à 50 m ou moins de la rive, sauf lorsque le bâtiment suit une trajectoire perpendiculaire à la rive46°24′ 74°16′
66.Les parties du lac Saint-François-Xavier autres que celles énumérées à l’article 256 de la partie 3 de l’annexe 6De 13 h 30 à 17 h et de 18 h 30 à 19 h 3045°52′53″ N.
74°21′32″ O.

PARTIE 6

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Rivière AssiniboineAssiniboine River49°52′17″
97°26′50″ à
49°53′09″
97°07′41″
  • DORS/2009-213, art. 14 et 15;
  • DORS/2010-34, art. 27 à 29;
  • DORS/2010-226, art. 22 et 23.

ANNEXE 8

(paragraphes 11(1) et (2))

EAUX DANS LESQUELLES UNE ACTIVITÉ OU UN ÉVÉNEMENT SPORTIF, RÉCRÉATIF OU PUBLIC EST INTERDIT

PARTIE 1

ONTARIO

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionEndroit précisCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.La partie de la rivière Canard comprise dans les cantons de LaSalle et d’Anderson, comté d’Essex42°09′ 83°06′
2.La partie du lac Wilcox comprise entre les latitudes 43°56′35″N. et 43°57′00″N. et les longitudes 79°25′00″O. et 79°26′50″O., à l’exception de la zone interdite aux bâtiments43°57′ 79°26′
3.La partie du lac Ontario à 150 m ou moins de la rive entre l’embouchure du ruisseau Etobicoke et celle de la rivière Humber43°35′00″43°45′ 78°00′
79°32′40″
à
43°38′00″
79°28′30″
4.La partie du lac Ontario à 150 m ou moins de la rive entre le prolongement ouest de l’usine de filtration d’eau R.C. Harris et l’embouchure de la rivière Rouge43°40′00″43°45′ 78°00′
79°16′30″
à
43°47′30″
79°07′00″
5.La partie du havre de Parry Sound connue localement sous le nom de Inner Harbour, située au nord d’une ligne reliant la pointe Bob’s et la rue Champaigne à Parry Sound, district de Parry Sound45°20′ 80°03′

PARTIE 2

COLOMBIE-BRITANNIQUE

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionLieu approximatif (le cas échéant)Coordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Lac LongNanaimo49.124 S.-E.
2.Lac BrannenNanaimo49.124 S.-E.
3.Les lacs Elk et Beaver et les parties des lacs Elk et Beaver qui se trouvent dans l’interlacAu nord-ouest de Victoria48°32′N. 123°24′O.
4.Baie de False Creek, à l’est d’une ligne tracée entre la pointe Kitsilano située par 49°16′39″N. 123°09′08″O. dans la direction de 45° (vrais) et un point situé par 49°17′01″N. 123°08′34″O.False Creek49°16′N. 123°08′O.

PARTIE 3

QUÉBEC

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire toponymique du Québec ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire toponymique du Québec)
1.Lac MassonLac Masson46°02′33″
74°02′06″
2.Lac du NordBaie North46°03′21″
74°01′46″
3.Lac DupuisLac Dupuis46°02′ 74°01′
4.Lac GrenierLac Grenier46°03′ 74°01′
5.Lac CastorLac Castor46°01′ 74°02′
6.Lac LavioletteLac Laviolette46°00′ 74°08′
7.Lac MorelleLac Morelle45°59′48″
74°06′29″
8.Lac DeauvilleLac Deauville45°59′ 74°06′
9.Lac Pas de PoissonLac Pas de Poisson46°01′ 74°07′
10.Lac LenoreLac Lenore46°00′ 74°07′
11.Lac LongLac Long45°59′ 74°05′
12.Lac TondoharLac Tondohar46°00′ 74°07′
13.Lac QuévillonLac Quévillon46°00′ 74°06′
14.Lac MimiLac Mimi46°00′ 74°09′
15.Lac GasconLac Gascon45°59′ 74°08′
16.Lac Sainte-AdèleLac Sainte-Adèle45°57′ 74°09′
17.Lac MilletteLac Millette45°58′ 74°11′
18.Lac BouthillierLac Bouthillier45°57′19″
74°12′46″
19.Lac RenaudLac Renaud45°56′ 74°12′
20.Lac MatleyLac Matley45°57′ 74°11′
21.Lac RicherLac Richer45°57′ 74°12′
22.[Abrogé, DORS/2010-226, art. 27]
23.Lac CharleboisLac Charlebois46°05′ 74°03′
24.Lac Vingt SousLac Vingt Sous45°57′ 74°22′
25.Lac CornuLac Cornu45°58′ 74°23′
26.Lac de la MontagneLac de la Montagne45°59′ 74°19′
27.Lac de l’AchiganLac de l’Achigan45°56′ 73°58′
28.Lac des Seize ÎlesLac des Seize Îles45°54′ 74°28′
29.Lac BromeLac Brome45°15′ 72°30′
30.Lac des SablesLac des Sables46°02′ 74°18′
31.Lac ArchambaultLac Archambault46°19′ 74°15′
32.Lac BaribeauLac Baribeau46°21′ 74°10′
33.Lac BeauchampLac Beauchamp46°18′ 74°12′
34.Lac BlancLac Blanc46°20′ 74°13′
35.Lac BouillonLac Bouillon46°16′ 74°11′
36.Lac la ClefLac la Clef46°23′ 74°13′
37.Lac CrocheLac Croche46°21′ 74°06′
38.Lac des Aulnes (Isidore et Garon)Lac des Aulnes46°22′ 74°11′
39.Lac LéonLac Léon46°22′ 74°16′
40.Lac MajorLac Major46°21′ 74°12′
41.Lac de la Montagne NoireLac de la Montagne Noire46°12′ 74°16′
42.Lac OuareauLac Ouareau46°17′ 74°09′
43.Lac du PimbinaLac du Pimbina46°23′ 74°14′
44.Lac PerreaultLac Perreault46°20′ 74°07′
45.Lac ProvostLac Provost46°24′ 74°16′
46.Lac RaquetteLac Raquette46°15′ 74°20′
47.Lac RochemaureLac Rochemaure46°22′ 74°10′
48.Lac Saint-OngeLac Saint-Onge46°22′ 74°08′
49.Lac SombreLac Sombre46°20′ 74°05′
50.Lac SylvèreLac Sylvère46°21′ 74°04′
51.Rivière Saint-Michel (Michel)Rivière Saint-Michel (Michel)46°18′ 74°16′
52.Ruisseau NoirRuisseau Noir46°23′ 74°16′
53.Rivière OuareauRivière Ouareau46°19′ 74°11′
54.Ruisseau du PimbinaRuisseau du Pimbina46°21′ 74°14′
55.Lac ManitouLac Manitou46°03′36″
74°22′30″
56.Lac à la TruiteLac à la Truite45°21′ 72°09′
57.Lac des ÉcorcesLac des Écorces46°00′ 74°32′
58.Lac McGregorLac McGregor45°38′ 75°39′
59.Petit lac du CerfPetit lac du Cerf46°16′ 75°30′
60.Grand lac du CerfGrand lac du Cerf46°16′ 75°31′
61.Lac LefebvreLac Lefebvre46°16′ 75°29′
62.Lac MallonneLac Mallonne46°19′ 75°31′
63.Lac à DickLac à Dick46°20′ 75°30′
64.Lac FraserLac Fraser45°23′ 72°11′
65.Lac Saint-DenisLac Saint-Denis45°56′ 74°19′
66.Lac à la TruiteLac à la Truite45°56′ 74°31′
67.Lac MohawkLac Mohawk45°56′ 74°21′
68.Lac NoirLac Noir45°56′ 74°22′
69.Lac ConnellyLac Connelly45°54′ 73°58′
70.Lac BerryLac Berry48°47′ 78°22′
71.Lac FilionLac Filion48°50′ 78°24′
72.Lac MagnyLac Magny48°51′ 78°23′
73.Lac BleuLac Bleu45°52′ 73°59′
74.Lac BarrièreLac Barrière45°53′ 75°06′
75.[Abrogé, DORS/2010-226, art. 29]
76.Lac des FrançaisLac des Français45°26′ 72°13′
77.Lac des Deux Montagnes, dans la baie de Vaudreuil, la partie située à l’ouest d’une ligne droite reliant la limite nord de la rue du Club située par 45°23′29″ 74°00′47″ et un point du lot 2257 situé par 45°24′55″ 74°00′45″
78.Lac SimonLac Simon45°58′ 75°05′
79.Lac GagnonLac Gagnon46°06′33″
75°07′37″
80.Lac Leamy, le passage nord reliant le lac Leamy à la rivière Gatineau et la moitié nord du passage sud reliant le lac Leamy au lac de la CarrièreLac Leamy45°27′ 75°43′
81.Lac GilmanLac Gilman49°55′ 74°20′
82.Lac NairneLac Nairne47°41′09″
70°20′57″

PARTIE 4

MANITOBA

Colonne 1Colonne 2Colonne 3
ArticleNom indiqué dans le Répertoire géographique du Canada ou descriptionNom localCoordonnées géographiques (système de référence du Répertoire géographique du Canada)
1.Rivière RougeRed River49°44′27″
97°07′35″
à
50°57′41″
97°04′15″
2.Rivière AssiniboineAssiniboine River49°52′17″
97°26′50″
à
49°53′09″
97°07′41″
  • DORS/2010-34, art. 30 à 33;
  • DORS/2010-226, art. 24 à 30.

SCHEDULE 9 / ANNEXE 9

(Sections 8 and 9 / Articles 8 et 9)

TABLE 1 / TABLEAU 1

Le tableau 1 contient les lettres A à H. A contient une lignée de chiffres 12345 située au-dessus d’une autre lignée de chiffres 67890. B contient un contour gris de cercle avec une ligne diagonale à travers. C contient un contour gris de losange avec deux lignes qui se croisent à l’intérieur. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.
D contient le symbole d’une hélice. E contient le symbole d’une hélice sur laquelle est superposée une pompe à essence. F contient les mots MAX kW. G contient les mots MAX km/h. H contient le mot SKI. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

TABLE 2 / TABLEAU 2

Le tableau 2 contient les lettres A à D. A contient une horloge avec des tirets aux cinq minutes ainsi qu’une portion grise en pointillés commençant à 10 minutes jusqu’à environ 24 minutes. B contient sept boîtes dans une rangée indiquant la première lettre de chaque journée de la semaine en anglais et en français, avec samedi et dimanche en gris pointillés. C contient huit boîtes dans une rangée indiquant la première lettre de chaque mois d’avril jusqu’à novembre, avec avril et novembre en gris pointillés. Il y aussi une case grise signifiant Vert et une case en gris pointillés signifiant Rouge.
D contient une rose des vents noire et blanche insérée dans un contour d’un carré. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

TABLE 3 / TABLEAU 3

FIGURE 1

Contour gris d’un cercle. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

FIGURE 2

Contour gris d’un cercle avec une flèche pointant vers la gauche. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

FIGURE 3

Contour gris d’un cercle avec une flèche pointant vers la droite. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

FIGURE 4

Contour gris d’un cercle allongé. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.

FIGURE 5

Contour gris d’un demi-cercle au-dessus d’une ligne noire surmontant un demi-rectangle d’un gris plus clair. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international et une case d’un gris plus clair signifiant Vert.

FIGURE 6

Contour gris d’un carré. Il y a aussi une case grise signifiant Orange international.