Language selection

Gouvernement du Canada

Recherche

Loi d’exécution du budget de 2006 (L.C. 2006, ch. 4)

Texte complet :  

Sanctionnée le 2006-06-22

PARTIE 5AUTRES MODIFICATIONS TOUCHANT LA FISCALITÉ

2002, ch. 22Loi de 2001 sur l’accise

  •  (1) L’article 251 de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    Note marginale :Défaut de donner suite à une mise en demeure

    251. Quiconque ne se conforme pas à une mise en demeure exigeant la production d’une déclaration en application de l’article 169 est passible d’une pénalité de 250 $.

    Note marginale :Défaut de produire une déclaration

    251.1 Quiconque omet de produire une déclaration pour un mois d’exercice selon les modalités de temps ou autres prévues par la présente loi est tenu de payer une pénalité égale à la somme des montants suivants :

    • a) le montant correspondant à 1 % du total des sommes représentant chacune une somme qui est à verser pour le mois d’exercice, mais qui ne l’a pas été avant la fin du jour où la déclaration devait être produite;

    • b) le produit du quart du montant déterminé selon l’alinéa a) par le nombre de mois entiers, jusqu’à concurrence de douze, compris dans la période commençant à la date limite où la déclaration devait être produite et se terminant le jour où elle est effectivement produite.

    Note marginale :Effets refusés

    251.2 Pour l’application de la présente loi et de l’article 155.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, les frais qui deviennent payables par une personne à un moment donné en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques relativement à un effet offert en paiement ou en règlement d’une somme à payer en vertu de la présente loi sont réputés être une somme qui devient payable par la personne à ce moment en vertu de la présente loi. En outre, la partie II du Règlement sur les intérêts et les frais administratifs ne s’applique pas aux frais, et toute créance relative à ces frais, visée au paragraphe 155.1(3) de la Loi sur la gestion des finances publiques, est réputée avoir été éteinte au moment où le total de la somme et des intérêts applicables en vertu de la présente loi est versé.

  • (2) L’article 251 de la même loi, édicté par le paragraphe (1), s’applique relativement aux mises en demeure signifiées par le ministre du Revenu national en vertu de l’article 169 de la même loi le 1er avril 2007 ou par la suite.

  • (3) L’article 251.1 de la même loi, édicté par le paragraphe (1), s’applique relativement :

    • a) à toute déclaration à produire en vertu de la même loi le 1er avril 2007 ou par la suite;

    • b) à toute déclaration à produire en vertu de la même loi avant cette date, mais qui n’est pas produite au plus tard le 31 mars 2007; dans ce cas, la déclaration est réputée avoir été à produire au plus tard le 31 mars 2007 pour ce qui est du calcul de la pénalité prévue à cet article.

  • (4) L’article 251.2 de la même loi, édicté par le paragraphe (1), s’applique relativement aux effets refusés le 1er avril 2007 ou par la suite.

  •  (1) Le paragraphe 254(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    Note marginale :Avis de pénalités
    • 254. (1) Les pénalités prévues aux articles 233 à 253, à l’exception de celle prévue à l’article 251.1, sont imposées par le ministre par avis écrit signifié au contrevenant ou posté par courrier recommandé ou certifié à sa dernière adresse connue.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  •  (1) La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 255, de ce qui suit :

    Note marginale :Renonciation ou réduction — pénalité pour défaut de production

    255.1 Le ministre peut, au plus tard le jour qui suit de dix années civiles la fin d’un mois d’exercice d’une personne, réduire toute pénalité exigible de celle-ci aux termes de l’article 251.1 pour le mois au titre d’une déclaration, ou y renoncer.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  •  (1) L’alinéa 286(1)e) de la même loi est abrogé.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  •  (1) Les alinéas 288(12)a) et b) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :

    • a) d’indiquer, comme somme exigible du débiteur, le total des sommes exigibles de celui-ci et non les sommes distinctes qui forment ce total;

    • b) d’indiquer de façon générale le taux d’intérêt réglementaire en application de la présente loi sur les sommes à payer au receveur général comme étant le taux applicable aux sommes distinctes qui forment la somme exigible, sans détailler les taux applicables à chaque somme distincte ou pour une période donnée;

    • c) d’indiquer de façon générale la pénalité calculée selon l’article 251.1 sur les sommes à payer au receveur général comme étant la pénalité calculée selon cet article sur les sommes distinctes qui forment la somme exigible.

  • (2) Le paragraphe (1) s’applique relativement aux certificats faits en vertu du paragraphe 288(1) de la même loi à l’égard de sommes devenues à payer au receveur général le 1er avril 2007 ou par la suite.

L.R., ch. E-15Loi sur la taxe d’accise

Note marginale :2003, ch. 15, par. 94(1)
  •  (1) Le paragraphe 7(1) de la Loi sur la taxe d’accise est remplacé par ce qui suit :

    Définition de « mois »

    • 7. (1) Au présent article, « mois » s’entend de la période qui commence un quantième donné et prend fin :

      • a) la veille du même quantième du mois suivant;

      • b) si le mois suivant n’a pas de quantième correspondant au quantième donné, le dernier jour de ce mois.

    • Note marginale :Défaut de produire une déclaration

      (1.1) Quiconque omet de produire une déclaration pour une période selon les modalités et dans le délai prévus au paragraphe 5(1) est tenu de payer une pénalité égale à la somme des montants suivants :

      • a) le montant correspondant à 1 % du total de la taxe impayée à l’expiration du délai de production de la déclaration;

      • b) le produit du quart du montant déterminé selon l’alinéa a) par le nombre de mois entiers, jusqu’à concurrence de douze, compris dans la période commençant à la date limite où la déclaration devait être produite et se terminant le jour où elle est effectivement produite.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  • (3) Pour l’application des paragraphes 7(1) et (1.1) de la même loi, édictés par le paragraphe (1), la déclaration qui est à produire avant le 1er avril 2007, mais qui n’est pas produite avant cette date, est réputée avoir été à produire le 31 mars 2007.

  •  (1) L’article 68.5 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (9), de ce qui suit :

    • Note marginale :Défaut de produire un état de rapprochement

      (9.1) Quiconque omet de produire un état de rapprochement pour une période selon les modalités et dans le délai prévus au présent article est tenu de payer une pénalité égale à la somme des montants suivants :

      • a) le montant correspondant à 1 % du total des sommes représentant chacune une somme qui doit être versée pour la période, mais qui n’a pas été versée avant le 1er avril 2007;

      • b) le produit du quart du montant déterminé selon l’alinéa a) par le nombre de mois entiers, jusqu’à concurrence de douze, compris dans la période commençant à cette date et se terminant le jour où l’état de rapprochement est effectivement produit.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  •  (1) L’article 79 de la même loi est modifié par adjonction, après le paragraphe (3), de ce qui suit :

    • Note marginale :Mise en demeure de produire une déclaration

      (4) Toute personne doit, sur mise en demeure du ministre signifiée à personne ou envoyée par courrier recommandé ou certifié, produire, dans le délai raisonnable fixé par la mise en demeure, une déclaration selon la présente loi visant la période précisée dans la mise en demeure.

    • Note marginale :Défaut de donner suite à une mise en demeure

      (5) Quiconque ne se conforme pas à une mise en demeure exigeant la production d’une déclaration en application du paragraphe (4) est passible d’une pénalité de 250 $.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

  •  (1) L’article 79.01 de la même loi est abrogé.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

Note marginale :2003, ch. 15, par. 100(1)
  •  (1) Le paragraphe 79.02(2) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    • Note marginale :Sommes à payer totalisant 2 $ ou moins

      (2) Si, à un moment donné, le total des sommes à payer par le ministre à une personne en vertu de la présente loi est égal ou inférieur à deux dollars, le ministre peut les déduire de toute somme dont la personne est alors redevable à Sa Majesté du chef du Canada. Toutefois, si la personne n’est alors redevable d’aucune somme à Sa Majesté du chef du Canada, les sommes à payer par le ministre sont réputées nulles.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

Note marginale :2003, ch. 15, par. 100(1)
  •  (1) Le paragraphe 79.03(4) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    • Note marginale :Intérêts et pénalités de 25 $ ou moins

      (4) Si, à un moment donné, une personne paie une somme égale ou supérieure au total des sommes, sauf les intérêts et les pénalités prévues aux paragraphes 7(1.1) ou 68.5(9.1) ou à l’article 95.1, dont elle est alors débitrice envers Sa Majesté du chef du Canada en vertu de la présente loi pour sa période de déclaration et que le total des intérêts et pénalités à payer par elle en vertu de la présente loi pour cette période n’excède pas 25 $, le ministre peut annuler les intérêts et pénalités.

  • (2) Le paragraphe (1) s’applique relativement aux périodes de déclaration d’une personne se terminant le 1er avril 2007 ou par la suite.

Note marginale :L.R., ch. 12 (4e suppl.), par. 33(1); 2002, ch. 22, par. 384(4); 2003, ch. 15, art. 101 et par. 130(3), (4), (6)
  •  (1) L’article 79.1 de la même loi est abrogé.

  • (2) Le paragraphe (1) s’applique aux mois d’exercice commençant après le 31 mars 2007.

  •  (1) La même loi est modifiée par adjonction, après l’article 81.39, de ce qui suit :

    Frais administratifs prévus par la Loi sur la gestion des finances publiques

    Note marginale :Effets refusés

    81.4 Pour l’application de la présente loi et de l’article 155.1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, les frais qui deviennent payables par une personne à un moment donné en vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques relativement à un effet offert en paiement ou en règlement d’une somme à payer en vertu de la présente loi sont réputés être une somme qui devient payable par la personne à ce moment en vertu de la présente loi. En outre, la partie II du Règlement sur les intérêts et les frais administratifs ne s’applique pas aux frais, et toute créance relative à ces frais, visée au paragraphe 155.1(3) de la Loi sur la gestion des finances publiques, est réputée avoir été éteinte au moment où le total de la somme et des intérêts applicables en vertu de la présente loi est versé.

  • (2) Le paragraphe (1) s’applique relativement aux effets refusés le 1er avril 2007 ou par la suite.

Note marginale :L.R., ch. 7 (2e suppl.), par. 41(1)
  •  (1) L’alinéa 86(4)d) de la même loi est abrogé.

  • Note marginale :L.R., ch. 7 (2e suppl.), par. 41(1)

    (2) Le paragraphe 86(5) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    • Note marginale :Délai dans le cas d’une opposition

      (5) Lorsqu’une personne a signifié un avis d’opposition en vertu de l’article 81.15, sauf lorsqu’il s’agit de l’article 81.33, le ministre ne peut, aux fins de la perception de la somme en litige, prendre une des actions visées aux alinéas (4)a) à c) avant quatre-vingt-dix jours suivant la date de l’envoi de l’avis de décision à cette personne.

  • Note marginale :L.R., ch. 7 (2e suppl.), par. 41(1); 2002, ch. 8, al. 183(1)j)

    (3) Le passage du paragraphe 86(6) de la même loi précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :

    • Note marginale :Délai dans le cas d’un appel

      (6) Lorsqu’une personne en a appelé au Tribunal ou à la Cour fédérale en application de la présente partie, sauf en application de l’article 81.33, à l’égard d’une cotisation, le ministre ne peut, aux fins de la perception de la somme en litige, prendre une des actions visées aux alinéas (4)a) à c) :

  • Note marginale :L.R., ch. 7 (2e suppl.), par. 41(1); 2002, ch. 8, art. 140

    (4) Les paragraphes 86(7) et (8) de la même loi sont remplacés par ce qui suit :

    • Note marginale :Délai dans le cas de renvoi

      (7) Lorsqu’une personne est nommée dans un renvoi en vertu de l’article 81.36, consent à un renvoi en vertu de l’article 81.37 ou comparaît à titre de partie à l’audition d’un de ces renvois, le ministre ne peut, aux fins de la perception d’une somme pour laquelle cette personne a fait l’objet d’une cotisation et dont la responsabilité du paiement sera touchée par la détermination de la question, prendre une des actions visées aux alinéas (4)a) à c) avant la date de la détermination de la question par le tribunal.

    • Note marginale :Délai en cas d’accord

      (8) Malgré les paragraphes (1) à (7), lorsqu’une personne a signifié un avis d’opposition en vertu de l’article 81.15 ou a appelé d’une cotisation au Tribunal ou à la Cour fédérale en application de la présente partie, à l’exclusion de l’article 81.33, et que la personne conclut un accord écrit avec le ministre en vue de retarder les procédures d’opposition ou d’appel jusqu’à ce qu’une décision ou un jugement soient rendus dans une autre instance devant le Tribunal, la Cour fédérale, la Cour d’appel fédérale ou la Cour suprême du Canada où la question en litige est la même, ou essentiellement la même, que celle soulevée par l’opposition ou l’appel de cette personne, le ministre peut prendre action conformément aux alinéas (4)a) à c) en vue de la perception d’une somme pour laquelle la personne a fait l’objet d’une cotisation établie conformément à la décision ou au jugement rendus par le Tribunal ou le tribunal dans l’autre instance, après avoir notifié par écrit cette personne de cette décision ou de ce jugement.

  • (5) Les paragraphes (1) à (4) entrent en vigueur le 1er avril 2007.

Note marginale :L.R., ch. 7 (2e suppl.), par. 41(1)
  •  (1) Le paragraphe 87(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    Note marginale :Perception compromise
    • 87. (1) Malgré l’article 86, s’il est raisonnable d’envisager que la perception de toute somme pour laquelle une personne a fait l’objet d’une cotisation serait compromise par un délai en vertu de cet article et que le ministre a, par un avis signifié à personne ou par courrier recommandé ou certifié, ainsi avisé cette personne et lui a ordonné de payer cette somme ou une partie de celle-ci, le ministre peut sans délai prendre l’une des actions visées aux alinéas 86(4)a) à c) à l’égard de cette somme ou de cette partie.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

Note marginale :2003, ch. 15, par. 109(1)
  •  (1) Le paragraphe 88(1) de la même loi est remplacé par ce qui suit :

    Note marginale :Renonciation ou annulation — intérêts ou pénalités
    • 88. (1) Le ministre peut, au plus tard le jour qui suit de dix années civiles la fin d’une période de déclaration d’une personne, annuler toute somme — intérêts ou pénalité — qui est à payer par ailleurs au receveur général en vertu de la présente loi sur tout montant dont la personne est redevable en vertu de la présente loi relativement à la période de déclaration, ou y renoncer.

  • (2) Le paragraphe (1) entre en vigueur le 1er avril 2007.

 

Détails de la page

Date de modification :