Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif (L.C. 2009, ch. 23)

Sanctionnée le 2009-06-23

PARTIE 20DISPOSITIONS TRANSITOIRES, MODIFICATIONS CORRÉLATIVES, DISPOSITIONS DE COORDINATION, ABROGATIONS ET ENTRÉE EN VIGUEUR

L.R., ch. F-11Loi sur la gestion des finances publiques

Note marginale :2005, ch. 30, art. 132

 L’article 7.4 de la Loi sur la gestion des finances publiques est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Règlements

7.4 Le Conseil du Trésor peut prendre des règlements en vue de la gestion de la personne morale, notamment pour adapter toute disposition de la Loi canadienne sur les sociétés par actions, la Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, ou la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif ou leurs règlements en vue de son application à la personne morale.

2005, ch. 9Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations

 Le paragraphe 66(1) de la Loi sur la gestion financière et statistique des premières nations est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Lois non applicables

1992, ch. 56Loi sur l’association personnalisée le Bouclier vert du Canada

 Le paragraphe 15(1) de la Loi sur l’association personnalisée le Bouclier vert du Canada est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Lois non applicables

1992, ch. 53Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Gwich’in

Note marginale :1994, ch. 27, art. 12

 L’article 8.1 de la Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Gwich’in est abrogé.

1991, ch. 47Loi sur les sociétés d’assurances

Note marginale :2007, ch. 6, art. 191

 Le paragraphe 39(2) de la Loi sur les sociétés d’assurances est remplacé par ce qui suit :

2006, ch. 4, art. 208Loi relative aux répercussions du projet gazier Mackenzie

 L’article 8 de la Loi relative aux répercussions du projet gazier Mackenzie est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Lois non applicables

8. La Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, et la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif ne s’appliquent pas à la Société.

1998, ch. 24Loi sur l’éducation des Mi’kmaq

 Le paragraphe 10(3) de la Loi sur l’éducation des Mi’kmaq est remplacé par ce qui suit :

2003, ch. 2Loi sur l’activité physique et le sport

 Le paragraphe 31(3) de la Loi sur l’activité physique et le sport est remplacé par ce qui suit :

L.R., ch. P-14Loi sur le pilotage

Note marginale :2001, ch. 26, art. 317

 Le paragraphe 55(1) de la Loi sur le pilotage est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Partie 19 de la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif

1999, ch. 34Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public

 Le paragraphe 3(5) de la Loi sur l’Office d’investissement des régimes de pensions du secteur public est remplacé par ce qui suit :

1994, ch. 27Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu

 L’article 9 de la Loi sur le règlement de la revendication territoriale des Dénés et Métis du Sahtu est abrogé.

1992, ch. 59Loi sur l’Union des producteurs de grain

 L’article 25 de la Loi sur l’Union des producteurs de grain est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Lois non applicables

25. La Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif et la Loi sur les liquidations et les restructurations ne s’appliquent pas à la société.

1994, ch. 34Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon

 L’article 10 de la Loi sur le règlement des revendications territoriales des premières nations du Yukon est abrogé.

Autres lois

Note marginale :Mention

 Dans toute loi fédérale, la mention de la partie III de la Loi sur les corporations canadiennes, chapitre C-32 des Statuts revisés du Canada de 1970, vaut mention de la partie 19 de la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif.

Dispositions de coordination

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le paragraphe 3(2) est remplacé par ce qui suit :

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le paragraphe 8(1) de la Loi d’exécution du budget de 1997 est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Non-application

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le paragraphe 7(1) de la Loi d’exécution du budget de 1998 est remplacé par ce qui suit :

Note marginale :Non-application

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), l’alinéa 3(3)a) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions est abrogé.

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le passage du paragraphe 268(6) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions précédant l’alinéa a) est remplacé par ce qui suit :

  • Note marginale :Prorogation discrétionnaire

    (6) Le gouverneur en conseil peut, par décret, enjoindre aux personnes morales constituées sous le régime d’une loi fédérale — mais non régies par la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif — de demander, dans le délai réglementaire, le certificat de prorogation prévu à l’article 187, à l’exception :

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le paragraphe 268(10) de la Loi canadienne sur les sociétés par actions est remplacé par ce qui suit :

  • Note marginale :Prorogation interdite

    (10) Les personnes morales régies par la Loi canadienne sur les organisations à but non lucratif, ainsi que les personnes morales de même nature non constituées sous le régime d’une loi fédérale, ne peuvent demander le certificat de prorogation prévu à l’article 187.

 À la date d’entrée en vigueur de l’alinéa 313a), le paragraphe 3(4) de la Loi canadienne sur les coopératives est remplacé par ce qui suit :

 

Date de modification :