Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie (DORS/2007-285)
Texte complet :
- HTMLTexte complet : Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie (Boutons d’accessibilité disponibles) |
- XMLTexte complet : Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie [84 KB] |
- PDFTexte complet : Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie [176 KB]
Règlement à jour 2025-02-17; dernière modification 2024-10-25 Versions antérieures
Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie
DORS/2007-285
LOI SUR LES MESURES ÉCONOMIQUES SPÉCIALES
Enregistrement 2007-12-13
Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie
C.P. 2007-1913 2007-12-13
Attendu que la gouverneure en conseil juge que la situation en Birmanie constitue une rupture sérieuse de la paix et de la sécurité internationales et est susceptible d’entraîner ou a entraîné une grave crise internationale,
À ces causes, sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et en vertu des paragraphes 4(1) à (3) de la Loi sur les mesures économiques spécialesNote de bas de page a, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Règlement sur les mesures économiques spéciales visant la Birmanie, ci-après.
Retour à la référence de la note de bas de page aL.C. 1992, ch. 17
Définitions
Note marginale :Définitions
1 Les définitions qui suivent s’appliquent au présent règlement.
- armes et matériel connexe
armes et matériel connexe Tout type d’armes, de munitions, de véhicules militaires ou de matériel militaire ou paramilitaire, y compris les pièces de rechange. (arms and related material)
- Birmanie
Birmanie S’entend du Myanmar. Y sont assimilés :
a) les subdivisions politiques du Myanmar;
b) le gouvernement du Myanmar, ses ministères ou ceux de ses subdivisions politiques;
c) les organismes du Myanmar ou ceux de ses subdivisions politiques. (Burma)
- intérêts majoritaires
intérêts majoritaires[Abrogée, DORS/2012-85, art. 1]
- ministre
ministre Le ministre des Affaires étrangères. (Minister)
- pension
pension[Abrogée, DORS/2022-8, art. 1]
- personne désignée
personne désignée Toute personne dont le nom est inscrit sur la liste établie à l’annexe conformément à l’article 2. (designated person)
- DORS/2012-85, art. 1
- DORS/2022-8, art. 1
Liste
Note marginale :Liste
2 Figure sur la liste établie à l’annexe le nom de toute personne qui se trouve en Birmanie ou qui est ou était un de ses nationaux ne résidant pas habituellement au Canada à l’égard de laquelle le gouverneur en conseil est convaincu, sur recommandation du ministre, qu’il existe des motifs raisonnables de croire qu’il s’agit de l’une ou l’autre des personnes suivantes :
a) un haut fonctionnaire, ou un ancien haut fonctionnaire, de la Birmanie;
b) l’associé ou le membre de la famille d’une personne visée à l’alinéa a);
c) l’entité appartenant à une personne visée à l’alinéa a) ou b), détenue ou contrôlée, même indirectement, par elle ou pour son compte ou suivant ses instructions;
d) l’entité appartenant à la Birmanie, détenue ou contrôlée, même indirectement, par elle ou pour son compte ou suivant ses instructions;
e) le cadre supérieur d’une entité visée à l’alinéa c) ou d).
Interdictions
Note marginale :Gel des avoirs
3 Sous réserve de l’article 18, il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger :
a) d’effectuer une opération portant sur un bien, où qu’il soit, appartenant à une personne désignée ou détenu ou contrôlé par elle ou pour son compte;
b) de conclure une transaction liée à une opération visée à l’alinéa a) ou d’en faciliter la conclusion;
c) de fournir des services financiers ou connexes à l’égard de toute opération visée à l’alinéa a);
d) de rendre disponibles des marchandises, où qu’elles soient, à une personne désignée ou à une personne agissant pour son compte;
e) de fournir des services financiers ou connexes à une personne désignée ou à son bénéfice.
- DORS/2012-85, art. 2
- DORS/2022-8, art. 3
Note marginale :Activités interdites
4 Sous réserve de l’article 19, il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger :
a) d’effectuer toute opération, notamment l’exportation, la vente, la fourniture, l’envoi ou le transport, portant sur des armes et du matériel connexe ou du carburant aviation, indépendamment de leur situation, qui sont destinés à la Birmanie ou à une personne qui s’y trouve;
b) d’effectuer toute opération, notamment l’importation, l’achat, l’acquisition, l’envoi ou le transport, portant sur des armes et du matériel connexe, indépendamment de leur situation, qui ont été exportés de la Birmanie après le 13 décembre 2007;
c) de transférer, de fournir ou de communiquer des données techniques liées à des activités militaires ou à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien ou à l’utilisation d’armes et de matériel connexe à la Birmanie ou à une personne qui s’y trouve;
d) de fournir des services financiers ou d’autres services liés à des activités militaires ou à la fourniture, à la fabrication, à l’entretien ou à l’utilisation d’armes et de matériel connexe à la Birmanie ou à une personne qui s’y trouve, pour leur bénéfice ou en exécution d’une directive ou d’un ordre qu’elles ont donné, ou d’acquérir de tels services auprès de celles-ci.
- DORS/2012-85, art. 2
- DORS/2023-13, art. 1
Note marginale :Assurance — navires
5 (1) Sous réserve de l’article 19, il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de fournir des services d’assurance ou de réassurance à la Birmanie ou à toute personne qui s’y trouve ou au profit de celles-ci, ou suivant leurs instructions, à l’égard de navires transportant du carburant aviation vers la Birmanie.
Note marginale :Assurance en cours
(2) Le paragraphe (1) ne s’applique à l’assurance ou la réassurance en cours d’effet qu’une fois écoulés trente jours après l’entrée en vigueur du présent article.
6 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
7 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
8 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
9 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
10 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
11 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
12 [Abrogé, DORS/2012-85, art. 2]
Note marginale :Participation à une activité interdite
13 Il est interdit à toute personne au Canada ou à tout Canadien à l’étranger de faire sciemment quoi que ce soit qui occasionne ou facilite la réalisation de toute activité interdite par les articles 3 à 5, qui y contribue ou qui vise à le faire.
- DORS/2012-85, art. 3
- DORS/2019-61, art. 1
- DORS/2023-228, art. 2
Obligation de vérification
Note marginale :Vérification
14 Il incombe aux entités ci-après de vérifier de façon continue l’existence de biens qui sont en leur possession ou sous leur contrôle et qui appartiennent à toute personne désignée ou sont sous son contrôle ou en son nom :
a) les banques régies par la Loi sur les banques et les banques étrangères autorisées, au sens de l’article 2 de cette loi, dans le cadre des activités que ces dernières exercent au Canada;
b) les coopératives de crédit, caisses d’épargne et de crédit et caisses populaires régies par une loi provinciale et les associations régies par la Loi sur les associations coopératives de crédit;
c) les sociétés étrangères au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les sociétés d’assurances, dans le cadre des activités d’assurance qu’elles exercent au Canada;
d) les sociétés, les sociétés de secours et les sociétés provinciales au sens du paragraphe 2(1) de la Loi sur les sociétés d’assurances;
e) les sociétés de secours mutuel régies par une loi provinciale, dans le cadre de leurs activités d’assurance, et les sociétés d’assurances et autres entités régies par une loi provinciale qui exercent le commerce de l’assurance;
f) les sociétés régies par la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt;
g) les sociétés de fiducie régies par une loi provinciale;
h) les sociétés de prêt régies par une loi provinciale;
i) les entités autorisées en vertu de la législation provinciale à se livrer au commerce des valeurs mobilières ou à la fourniture de services de gestion de portefeuille ou de conseils en placement;
j) les entités qui se livrent à une activité visée à l’alinéa 5h) de la Loi sur le recyclage des produits de la criminalité et le financement des activités terroristes, si l’activité a trait à l’ouverture d’un compte pour un client.
- DORS/2012-85, art. 4
Communication
Note marginale :Communication
15 (1) Toute personne au Canada et tout Canadien à l’étranger est tenu de communiquer sans délai au commissaire de la Gendarmerie royale du Canada :
a) l’existence des biens qui sont en sa possession ou sous son contrôle et qu’il soupçonne d’être la propriété ou d’être sous le contrôle, direct ou indirect, de toute personne désignée ou de toute entité appartenant à une personne désignée ou étant contrôlée par une telle personne;
b) tout renseignement portant sur une opération, réelle ou projetée, mettant en cause des biens visés à l’alinéa a).
Note marginale :Immunité
(2) Aucune poursuite en vertu de la Loi sur les mesures économiques spéciales ni aucune procédure civile ne peuvent être intentées contre une personne ayant communiqué de bonne foi des renseignements en application du paragraphe (1).
Demande de radiation
Note marginale :Demande
16 (1) Toute personne désignée peut demander par écrit au ministre que son nom soit radié de la liste établie à l’annexe.
Note marginale :Décision
(2) Sur réception de la demande, le ministre décide s’il a des motifs raisonnables de recommander au gouverneur en conseil de radier le nom du demandeur de la liste établie à l’annexe.
(3) [Abrogé, DORS/2022-8, art. 4]
(4) [Abrogé, DORS/2022-8, art. 4]
Note marginale :Nouvelle demande
(5) Si la situation du demandeur a évolué de manière importante depuis la présentation de sa dernière demande, il peut en présenter une nouvelle.
- DORS/2012-85, art. 5
- DORS/2022-8, art. 4
Demande d’attestation
Note marginale :Erreur sur la personne
17 (1) La personne dont le nom est identique ou semblable à celui d’une personne désignée et qui prétend ne pas être cette personne peut demander par écrit au ministre de lui délivrer une attestation portant qu’elle n’est pas la personne désignée.
Note marginale :Décision du ministre
(2) Dans les trente jours suivant la réception de la demande, le ministre :
a) s’il est établi que le demandeur n’est pas la personne désignée, délivre l’attestation;
b) dans le cas contraire, transmet au demandeur un avis de sa décision.
Exclusions
Note marginale :Exceptions à l’article 3
18 L’article 3 ne s’applique pas à l’égard de ce qui suit :
a) toute activité exercée en application d’un accord ou d’un arrangement conclu entre le Canada et la Birmanie;
b) tout paiement — fait par une personne désignée ou par une personne agissant pour son compte — exigible aux termes d’un contrat conclu par cette personne avant qu’elle ne devienne une personne désignée, pour autant que le paiement ne soit adressé ni à une personne désignée ni à une personne agissant pour son compte;
c) toute marchandise mise à la disposition de l’une ou l’autre des entités ci-après, ou par elles, ou tout service fourni à l’une ou l’autre de ces entités, ou par elles, afin de protéger la vie humaine, de porter secours aux sinistrés, d’assurer la démocratisation ou la stabilisation, d’offrir de la nourriture, des médicaments, du matériel ou de l’équipement médical, ou d’offrir de l’aide au développement :
(i) une organisation internationale ayant un statut diplomatique,
(ii) un organisme des Nations Unies,
(iii) le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge,
(iv) une organisation non gouvernementale ayant conclu un accord de subvention ou de contribution avec le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ou l’Agence canadienne de développement international;
d) toute transaction nécessaire pour qu’un Canadien transfère d’une personne désignée à une personne autre qu’une personne désignée les comptes, fonds ou investissements existants de Canadiens.
- DORS/2012-85, art. 6
- DORS/2021-237, art. 1
Note marginale :Exceptions à l’article 4 et au paragraphe 5(1)
19 L’article 4 et le paragraphe 5(1) ne s’appliquent pas à l’égard :
a) des vêtements et de l’équipement de protection — y compris les gilets pare-balles et les casques militaires — destinés à l’usage personnel des fonctionnaires des Nations Unies, des observateurs des droits de la personne, des représentants des médias ainsi que des agents humanitaires ou d’aide au développement et du personnel connexe;
b) du matériel militaire non meurtrier destiné exclusivement à un usage humanitaire, à l’observation du respect des droits de la personne ou à la protection, ni à l’aide et à la formation techniques correspondantes;
c) des membres des Forces canadiennes qui se trouvent ou se rendent en Birmanie dans l’exercice de fonctions officielles, notamment pour assurer la sécurité du personnel diplomatique canadien, pour fournir de l’aide humanitaire ou pour toute autre activité autorisée par le Chef d’état-major de la Défense.
- DORS/2012-85, art. 6
- DORS/2023-228, art. 3
Antériorité de la prise d’effet
Note marginale :Prise d’effet
20 Pour l’application de l’alinéa 11(2)a) de la Loi sur les textes réglementaires, le présent règlement prend effet avant sa publication dans la Gazette du Canada.
Entrée en vigueur
Note marginale :Enregistrement
21 Le présent règlement entre en vigueur à la date de son enregistrement.
ANNEXE(article 2)Personnes
PARTIE 1
Entités
- 1Air Bagan (connu notamment sous les noms suivants : Air Bagan Holdings Pte. Ltd. et Air Bagan Limited)
- 2Bandoola Transportation Co. Ltd.
- 3Berger Paint Manufacturing Co. Ltd.
- 4Dagon Brewery
- 5Granite Tile Factory (Kyaikto)
- 6Hantha Waddy Golf Resort and Myodaw (City) Club Ltd.
- 7Htoo Furniture (connu notamment sous les noms suivants : Htoo Wood, Htoo Wood Products, Htoo Wood Products Pte. Limited et Htoo Wood-Based Industry)
- 8Htoo Group of Companies (connu notamment sous les noms suivants : Htoo Trading Company Limited et Htoo Trading Group Company)
- 9Innwa Bank
- 10MEC Disposable Syringe Factory
- 11MEC Marble Mine
- 12MEC Marble Tiles Factory
- 13MEC Burma Cable Wire Factory
- 14MEC Oxygen and Gases Factory
- 15MEC Ship Breaking Service
- 16MEC Steel Mills (Hmaw Bi/Pyi/Ywama)
- 17MICB (connu notamment sous les noms suivants : Myanma Investment and Commercial Bank et Birmanie Investment and Commercial Bank)
- 18Myaing Galay (Rhino Brand) Cement Factory
- 19Myanma Economic Bank (connu notamment sous le nom de Birmanie Economic Bank)
- 20Myanma Economic Corporation (MEC)
- 21Myanma Foreign Trade Bank (connu notamment sous le nom de Birmanie Foreign Trade Bank)
- 22Burma Ar (Power) Construction Services (connu notamment sous le nom de Myanmar Ar (Power) Construction Services)
- 23Burma Brewery Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Brewery Ltd.)
- 24Burma Daewoo International (connu notamment sous le nom de Myanmar Daewoo International)
- 25Burma Imperial Jade Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Imperial Jade Co. Ltd.)
- 26Burma Nouveau Steel Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Nouveau Steel Co. Ltd.)
- 27Burma Posco Steel Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Posco Steel Co. Ltd.)
- 28Burma Rubber Wood Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Rubber Wood Co. Ltd.)
- 29Burma Ruby Enterprise (connu notamment sous le nom de Myanmar Ruby Enterprise)
- 30Burma Segal International Ltd. (connu notamment sous le nom de Myanmar Segal International Ltd.)
- 31Myawaddy Bank Ltd.
- 32Myawaddy Trading Ltd.
- 33Myawaddy Travel Services
- 34National Development Corp.
- 35Nawaday Hotel and Travel Services
- 36Ngwe Pin Le (Silver Sea) Livestock Breeding and Fishery Co.
- 37Pavo Trading Pte. Ltd.
- 38Rothman of Pall Mall Burma Private Ltd.
- 39Sin Min (King Elephants) Cement Factory (Kyaukse)
- 40Soap Factory (Paung)
- 41The First Automotive Co. Ltd.
- 42Union of Burma Economic Holding Ltd. (connu notamment sous les noms suivants : Union of Myanmar Economic Holding Ltd. et Myanma Economic Holdings Limits (MEHL))
- 43Yuzana Company Limited (connu notamment sous le nom de Yuzana Construction)
- 44Zay Gabar Company (connu notamment sous le nom de Zaykabar Company)
- 45A & M Mahar Company Limited
- 46Sky One Construction Company Limited
- 47The Yangon Restaurant
- 48The Yangon Gallery
- 49Everfit Company Limited
- 50Seventh Sense Company Limited
- 51Cancri (Gems and Jewellery) Company Limited (connu notamment sous le nom de Phu Sha Star)
- 52Myanma Gems Enterprise (MGE) (connu notamment sous le nom de Myanmar Gems Enterprise)
- 53Myanma Timber Enterprise (MTE) (connu notamment sous le nom de Myanmar Timber Enterprise)
- 54Myanma Pearl Enterprise (MPE) (connu notamment sous le nom de Myanmar Pearl Enterprise)
- 55Myanmar War Veterans Organization
- 56Ministry of Defence Quartermaster General Office
- 57Myanmar Directorate of Defence Industries
- 58Myanmar Directorate of Procurement (connu notamment sous les noms suivants : Directorate of Procurement, Directorate of Defence Procurement et Directorate of Procurement of the Commander-in-Chief of Defence Services (Army))
- 59Myanmar Chemical & Machinery Company Limited
- 60Yatanarpon Aviation Support Company Limited
- 61Dynasty International Company Limited
- 62International Gateways Group
- 63Asia Sun Group
- 64State Administration Council
- 65Cargo Link Petroleum Logistics Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Cargo Link Company Limited)
- 66Shwe Byain Phyu Group
- 67Sky Aviator Company Ltd.
- 68Heli Eagle Company Ltd.
- 69Sky Royal Hero Ltd.
- 70Miya Win International
- 71Synpex Shwe Company Ltd.
- 72Myanmar New Era Trading Company
- 73Star Sapphire Group of Companies
- 74Star Sapphire Trading Company Ltd.
- 75Mining Enterprise No 1
- 76Mining Enterprise No 2
- 77Bhone Min Myat
- 78Ever Meter
- 79Mottama Holdings Limited
- 80Min Dharma Steel Structures
- 81Creative Exploration Ltd.
- 82Suntac Group of Companies (connu notamment sous le nom de Suntac Technologies)
- 83Life & Challenge Co. Ltd. (connu notamment sous le nom de Life and Challenge Co. Ltd.)
- 84Myanma Five Star Shipping Company (connu notamment sous le nom de Myanma Five Star Line Company Limited)
- 85Office of the Chief of Military and Security Affairs
- 86King Royal Technologies Company Ltd. (connu notamment sous les noms suivants : King Royal Technologies Co. Ltd. et King Royal Technologies Ltd.)
- 87Royal Shune Lei Company Ltd.
- 88International Group of Entrepreneurs (IGE) Company Ltd. (connu notamment sous les noms suivants : International Group of Entrepreneurs Company Ltd. et IGE)
- 89Swan Energy Company Limited (connu notamment sous le nom de Swan Energy)
PARTIE 2
Particuliers
- 1Than Shwe, né le 2 février 1933
- 2Maung Aye, né le 25 décembre 1937
- 3Khin Lay Thet, née le 19 juin 1947
- 4Aung Thet Mann, né le 19 juin 1977 (connu notamment sous le nom de Shwe Mann Ko Ko)
- 5Toe Naing Mann, né le 29 juin 1978
- 6Zay Zin Latt, née le 24 mars 1981
- 7Tin Aung Myint Oo, né le 27 mai 1950
- 8Kyaw Win, né le 3 janvier 1944
- 9Ye Myint, né le 21 octobre 1943
- 10Tin Lin Myint, née le 25 janvier 1947
- 11Aung Htwe, né le 1er février 1943
- 12Maung Bo, né le 16 février 1945
- 13Tin Naing Thein, né en 1955
- 14Saw Tun, né le 8 mai 1935
- 15Chan Nyein, né en 1944 (connu notamment sous le nom de Chang Nyein)
- 16Zaw Min, né le 10 janvier 1949
- 17Lun Thi, né le 18 juillet 1940
- 18Hla Tun, né le 11 juillet 1951
- 19Nyan Win, né le 22 janvier 1953
- 20Kyaw Myint, né en 1940
- 21Maung Oo, né en 1952
- 22Saw Lwin, né en 1939
- 23Soe Tha, né en 1945
- 24Thaung, né le 6 juillet 1937
- 25Thein Zaw, né le 20 octobre 1951
- 26Kyaw Thu, né le 15 août 1949
- 27Mya Oo, né le 25 janvier 1940
- 28Myint Swe, né le 24 mai 1951
- 29Hsan Hsint, né en 1951
- 30Than Sein, né le 1er février 1946
- 31Tay Za, né le 8 juillet 1964
- 32Thidar Zaw, née le 24 février 1964
- 33Pye Phyo Tay Za, né le 29 janvier 1987
- 34Thiha, né le 24 juin 1960
- 35Khin Shwe, né le 21 janvier 1952
- 36Zay Thiha, né le 1er janvier 1977
- 37Khin Nyunt, né le 11 octobre 1939
- 38Khin Win Shwe, née le 6 octobre 1940
- 39Aung Kyaw Zaw
- 40Maung Maung Soe
- 41Than Oo
- 42Aung Aung
- 43Khin Maung Soe
- 44Thura San Lwin
- 45Thant Zin Oo
- 46Min Aung Hlaing
- 47Soe Win
- 48Sein Win
- 49Soe Htut
- 50Ye Aung
- 51Mya Tun Oo
- 52Tin Aung San
- 53Aung Lin Dwe
- 54Ye Win Oo
- 55Maung Maung Kyaw
- 56Moe Myint Tun
- 57Than Hlaing
- 58Thein Soe
- 59Chit Naing
- 60Mahn Nyein Maung (connu notamment sous le nom de P’doh (Phado) Man Nyein Maung)
- 61Thein Nyunt
- 62Khin Maung Swe
- 63Aye Nu Sein
- 64Jeng Phang Naw Taung (connu notamment sous le nom de Jeng Phang Naw Htaung)
- 65Moung Har (connu notamment sous les noms suivants : Maung Har et Maung Ha)
- 66Sai Lone Hsaing (connu notamment sous les noms suivants : Sai Lone Saing et Sai Long Hseng)
- 67Saw Daniel
- 68Banya Aung Moe
- 69Aung Pyae Sone
- 70Khin Thiri Thet Mon
- 71Thida Oo, née le 27 novembre 1964
- 72Htun Htun Oo, né le 28 juillet 1956 (connu notamment sous le nom de Tun Tun Oo)
- 73U Tin Oo, né le 24 novembre 1952
- 74Aung Hlaing Oo
- 75Sit Taing Aung
- 76Aung Moe Myint
- 77Htun Aung
- 78Zaw Min Tun
- 79Maung Maung Ohn (connu notamment sous le nom de Mg Mg Ohn)
- 80Tun Tun Naung
- 81Khin Maung Yi
- 82Myo Myint Oo
- 83Thaung Han
- 84Win Shein
- 85Ko Ko Lwin
- 86Aung Soe
- 87Zin Min Htet
- 88[Abrogé, DORS/2024-168, art. 1]
- 89Myo Thitsar
- 90Htein Win
- 91Htin Latt Oo
- 92Than Hteik
- 93Nyunt Win Swe
- 94Phone Myat
- 95Thet Pon
- 96Maung Maung Aye
- 97Myo Myint Aung
- 98Toe Yi, né en 1966 (connu notamment sous le nom de Toe Ui)
- 99U Aung Naing Oo, né le 13 octobre 1962
- 100Ko Ko Oo, né le 2 décembre 1972
- 101Kyaw Min Oo, né le 18 janvier 1982
- 102Tun Min Latt, né le 6 février 1969
- 103Khin Phyu Win, né le 11 octobre 1960 (connu notamment sous le nom de Kyauk Kyar Shwe)
- 104Win Min Soe, née le 26 mars 1969
- 105Maung Maung Naing
- 106Aung Min
- 107Kan Myint Than
- 108Khin Maung Oo
- 109Than Tun
- 110Aung Saw Win
- 111Soe Oo
- 112Than Aung Kyaw
- 113Tin Maung Swe
- 114Than Soe
- 115Myint Thein
- 116Myint Oo
- 117Aung Lwin Oo
- 118Naing Htut Aung, né le 27 janvier 1968
- 119Myo Min Oo
- 120Myint Kyaing, né le 17 avril 1957
- 121Thet Khaing Win
- 122Porel Aung Thein
- 123Kyaw Swar Lin, né en 1971
- 124Nyo Saw
- 125Dwe Bu
- 126Hmu Thang
- 127Khun San Lwin
- 128U Yan Kyaw
- 129U Shwe Kyein
- 130Wunna Maung Lwin
- 131Ni Lin Aung
- 132U Htoo Htet Tay Za, né le 24 janvier 1993
- 133Thein Win Zaw
- 134Myo Swe
- 135Charlie Than (né en 1950)
- 136Ne Aung (connu notamment sous le nom de Nay Aung)
- 137Win Kyaw Kyaw Aung (né le 7 août 1983)
- DORS/2012-85, art. 7
- DORS/2018-135, art. 1
- DORS/2021-18, art. 1
- DORS/2021-106, art. 1
- DORS/2021-106, art. 2
- DORS/2021-237, art. 2
- DORS/2022-8, art. 6
- DORS/2022-65, art. 1
- DORS/2022-65, art. 2
- DORS/2022-65, art. 3
- DORS/2022-65, art. 4
- DORS/2022-263, art. 1
- DORS/2022-263, art. 2
- DORS/2023-13, art. 2
- DORS/2023-228, art. 4
- DORS/2023-228, art. 5
- DORS/2024-168, art. 1
- DORS/2024-213, art. 1
- DORS/2024-213, art. 2
- DORS/2024-213, art. 3
DISPOSITIONS CONNEXES
- Date de modification :