Government of Canada / Gouvernement du Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Recherche

Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail (DORS/86-304)

Règlement à jour 2025-03-17; dernière modification 2024-11-30 Versions antérieures

MODIFICATIONS NON EN VIGUEUR

  • — DORS/2025-79, art. 1

  • — DORS/2025-79, art. 2

    • 2 La définition de facilement accessible, à l’article 10.1 du même règlement, est abrogée.

  • — DORS/2025-79, art. 3

    • 3 Le paragraphe 10.20(2) du même règlement est remplacé par ce qui suit :

      • (2) Lorsqu’il y a, dans le lieu de travail, présence d’une source d’inflammation pouvant enflammer un agent chimique ou une combinaison d’agents chimiques dans l’air, la concentration de cet agent ou de cette combinaison n’excède pas 10 % de la limite explosive inférieure de l’agent chimique ou de la combinaison d’agents chimiques.

  • — DORS/2025-79, art. 4

    • 4 Les annexes I et II de la partie XV du même règlement sont remplacées par les annexes I et II figurant à l’annexe 1 du présent règlement.

      ANNEXE I(paragraphe 15.8(1))

      Image du drapeau canadien
      Emploi et Développement social CanadaEmployment and Social Development Canada

      line blancPROTÉGÉ B UNE FOIS REMPLI

      line blancN° de dossier du ministère

      line blancBureau régional ou de district

      RAPPORT D’ENQUÊTE SUR UNE SITUATION COMPORTANT DES RISQUES
      • 1 Type de situation comportant des risques

        ☐ Explosionline blanc☐ Évanouissementline blanc☐ Autre Précisez

        ☐ Blessure invalidanteline blanc☐ Mesures d’urgence

      • 2 Nom et adresse postale de l’employeur (rue, ville, province et code postal)

      Numéro d’entreprise
      Numéro de téléphone
      Lieu où la situation s’est produiteDate et heure auxquelles la situation s’est produite
      Conditions météorologiques (s’il y a lieu)
      TémoinsNom du superieur immédiat
      • 3 Description des circonstances de la situation

      Description sommaire des dommages aux biens et estimation du coût des réparations
      • 4 Nom de l’employé blessé ou malade (s’il y a lieu)

      ÂgeProfession
      Nombre d’années d’expérience dans la profession
      Description de la blessure ou de la maladieGenreCause directe de la blessure ou de la maladie
      L’employé a-t-il reçu une formation en prévention des accidentsen lien avec les fonctions qu’il exerçait au moment où la situation s'est produite?

      ☐ Ouiline blanc☐ Nonline blanc Précisez

      • 5 Causes directes de la situation

      • 6 Mesures correctives qui seront prises par l’employeur et date de leur mise en oeuvre

      Raisons pour lesquelles aucune mesure corrective n’a été prise
      Mesures de prévention supplémentaires
      • 7 Coordonnées de l’enquêteur

      NomPrénomNuméro de téléphone
      TitreAdresse courriel
      SignatureDate
      • 8 Coordonnées du membre du comité local ou du représentant

      NomPrénomNuméro de téléphone
      TitreAdresse courriel
      Observations du comité local ou du représentant
      SignatureDate
      ESDC LAB1070 F
      Drapeau canadien

      ANNEXE II(paragraphe 15.10(2))

      Image of Canadian flag
      Emploi et Développement social CanadaEmployment and Social Development CanadaPROTÉGÉ B UNE FOIS REMPLI

      Année de déclaration :

      RAPPORT ANNUEL DE L’EMPLOYEUR SUR LES SITUATIONS COMPORTANT DES RISQUES (régulier/au sol)

      Les instructions pour compléter ce formulaire se trouvent au Canada.ca/rapports-annuels-sante-securite-travail

      Nom légal de l’employeurNuméro d’entreprise
      Nom commercial de l’employeur (s’il diffère de son nom légal)
      Adresse postale
      Nom de la personne-ressourceNuméro de téléphone au travail
      Adresse postaleAdresse courriel
      SignatureDate
      Information sur le lieu de travailDonnées sur les blessuresDonnées sur l’emploi
      Numéro d’identification du lieu de travailNom du lieu de travailSiège social

      (O/N)

      Numéro de référence du lieu de travailAdresse

      (rue, ville, province, code postal)

      Nombre de blessures invalidantesNombre de décèsNombre de blessures légèresNombre d’autres situations comportant des risquesNombre total d’heures travailléesNombre total d’employésNombre d’employés de bureauEn service

      (O/N)

      Date de cessation

      AAAA-MM-JJ

      Commentaires :
      Commentaires :
      Commentaires :
      Commentaires :
      ESDC-NHQ LAB1009 F
      Canadian flag
  • — DORS/2025-79, art. 5

    • 5 Le paragraphe 16.2(1) du même règlement est remplacé par ce qui suit :

        • 16.2 (1) L’employeur établit et tient à jour des consignes écrites permettant de donner rapidement les premiers soins à un employé en cas de blessure ou de maladie, y compris en cas de maladie professionnelle.

  • — DORS/2025-79, art. 6

    • 6 L’alinéa 16.6(1)a) du même règlement est remplacé par ce qui suit :

      • a) la description des premiers soins à donner en cas de blessure ou de maladie, y compris en cas de maladie professionnelle;

  • — DORS/2025-79, art. 7

    • 7 Le paragraphe 18.8(1) de la version française du même règlement est remplacé par ce qui suit :

        • 18.8 (1) Si un plongeur s’estime inapte à plonger pour cause de maladie ou de fatigue ou pour toute autre raison, il est tenu d’en aviser l’employeur.

  • — DORS/2025-79, art. 8

    • 8 Dans les passages ci-après de la version anglaise du même règlement, « disease » et « diseases » sont respectivement remplacés par « illness » et « illnesses » :

      • a) le passage de la définition de disabling injury à l’article 15.1 précédant l’alinéa b);

      • b) la définition de minor injury à l’article 15.1;

      • c) le passage du paragraphe 15.4(1) précédant l’alinéa a);

      • d) le passage de l’article 15.5 précédant l’alinéa a);

      • e) le paragraphe 15.10(1).


Date de modification :