Marginal note:Conspiracy in restraint of trade
466. (1) A conspiracy in restraint of trade is an agreement between two or more persons to do or to procure to be done any unlawful act in restraint of trade.
Marginal note:Trade union, exception
(2) The purposes of a trade union are not, by reason only that they are in restraint of trade, unlawful within the meaning of subsection (1).
- R.S., 1985, c. C-46, s. 466;
- 1992, c. 1, s. 60(F).
467. (1) No person shall be convicted of the offence of conspiracy by reason only that he
(a) refuses to work with a workman or for an employer; or
(b) does any act or causes any act to be done for the purpose of a trade combination, unless that act is an offence expressly punishable by law.
Definition of “trade combination”
(2) In this section, “trade combination” means any combination between masters or workmen or other persons for the purpose of regulating or altering the relations between masters or workmen, or the conduct of a master or workman in or in respect of his business, employment or contract of employment or service.
- R.S., c. C-34, s. 425.
467.1 (1) The following definitions apply in this Act.
« organisation criminelle »
“criminal organization” means a group, however organized, that
(a) is composed of three or more persons in or outside Canada; and
(b) has as one of its main purposes or main activities the facilitation or commission of one or more serious offences that, if committed, would likely result in the direct or indirect receipt of a material benefit, including a financial benefit, by the group or by any of the persons who constitute the group.
It does not include a group of persons that forms randomly for the immediate commission of a single offence.
« infraction grave »
“serious offence” means an indictable offence under this or any other Act of Parliament for which the maximum punishment is imprisonment for five years or more, or another offence that is prescribed by regulation.
(2) For the purposes of this section and section 467.11, facilitation of an offence does not require knowledge of a particular offence the commission of which is facilitated, or that an offence actually be committed.
Marginal note:Commission of offence
(3) In this section and in sections 467.11 to 467.13, committing an offence means being a party to it or counselling any person to be a party to it.
(4) The Governor in Council may make regulations prescribing offences that are included in the definition “serious offence” in subsection (1).
- 1997, c. 23, s. 11;
- 2001, c. 32, s. 27.
- Date modified: